
Au Japon, chaque personne a droit Ă son jour de fĂȘte, y compris les enfants ! Kodomo no Hi (ăă©ăăźæ„) correspond Ă cette journĂ©e. Celle-ci a lieu le 5 mai et Ă©tant un jour fĂ©riĂ©, elle clĂŽture en mĂȘme temps la Golden Week. Cependant, si Kodomo no Hi signifie littĂ©ralement « journĂ©e des enfants », cette fĂȘte est particuliĂšrement destinĂ©e aux petits garçons ! AprĂšs la fĂȘte destinĂ©e aux petites filles avec Hina Matsuri (éç„ă, ăČăȘç„ă), c’est au tour des petits garçons !
Originellement appelĂ©e Tango no sekku (端ćăźçŻć„), les familles prient pour la santĂ© et le succĂšs futur de leurs fils. Cette fĂȘte est cĂ©lĂ©brĂ©e dans la plupart des foyers, mais aussi dans les Ă©coles maternelles oĂč les banderoles de carpe đ sont suspendues dans la cour de rĂ©crĂ©ation. Les enfants et enseignants reçoivent un kashiwa mochi (æé€ ) Ă dĂ©guster.
â» Histoire de Kodomo no Hi (ăă©ăăźæ„ăźç©èȘ)
FĂȘte d’origine chinoise, Tango no sekku (端ćăźçŻć„) fut introduite Ă la cour impĂ©riale pendant l’Ă©poque de Nara (VIIIe siĂšcle). On accrochait des feuilles d’acore odorant (èèČ, shĆbu) et de yomogi (ăšăąăź) aux avant-toits des maisons. Ă la cour, on suspendait Ă©galement aux piliers des kusudama (ăăç, couronnes d’herbes mĂ©dicinales) oĂč Ă©taient entremĂȘlĂ©s notamment de l’armoise et de l’iris et desquels pendaient de longs fils de cinq couleurs, symboles de longĂ©vitĂ©. On se livrait Ă des jeux Ă caractĂšre hĂ©roĂŻque comme le tir Ă l’arc ou les courses de chevaux qui se sont dĂ©roulĂ©s jusqu’Ă l’Ă©poque Edo pendant laquelle ils furent interdits car considĂ©rĂ©s comme dangereux.
C’est entre l’Ă©poque de Kamakura et l’Ăšre Edo que Tango no sekku (端ćăźçŻć„) est popularisĂ©e en tant que fĂȘte des garçons. Pendant la pĂ©riode de Kamakura, les rites du Tango sont laissĂ©s Ă l’abandon Ă la cour pendant que du cĂŽtĂ© du peuple se rĂ©pand la tradition du shĆbu-yu (bain d’iris).
â» Le kashiwa mochi (æé€ ), douceur et symbole de Kodomo no Hi
Ă l’occasion de cette journĂ©e des enfants, on savoure le kashiwa mochi (æé€ ). DĂ©licieuse pĂątisserie japonaise, il est notamment idĂ©al pour le dessert đ !

Il s’agit d’un mochi (gĂąteau de riz gluant) Ă la forme plate et ronde fourrĂ© avec de la pĂąte de haricots rouges sucrĂ©e (逥, an) et enroulĂ© dans une feuille de chĂȘne (æ, kashiwa). Les feuilles de chĂȘne reprĂ©sentent la prospĂ©ritĂ© car elles ne doivent pas tomber avant que les nouveaux bourgeons nâapparaissent, ce qui symbolise que les parents ne doivent pas mourir tant que les enfants ne sont pas nĂ©s. Originaire de Tokyo et populaire dans lâest du Japon notamment, on en consomme dans tous le pays pour cĂ©lĂ©brer cette fĂȘte nationale de Kodomo no Hi.

Question que l’on peut se poser. Faut-il aussi manger la feuille ? Les feuilles de chĂȘne kashiwa ne sont fondamentalement pas comestibles donc il n’est pas recommandĂ© de les manger. Cependant comme elles recouvrent le mochi, il n’y a pour autant pas de mal Ă les manger, mais elles possĂšdent une saveur amĂšre, ce qui peut gĂącher la texture et le goĂ»t du mochi.
⻠Les autres spécialités et festivités de Kodomo no Hi
MĂȘme si cette fĂȘte est de nos jours consacrĂ©e Ă tous les enfants, elle reste encore ancrĂ©e dans la tradition et dans son histoire, et cĂ©lĂšbre toujours plus particuliĂšrement les garçons. On suspend encore des feuilles de shĆbu et de yomogi aux portes des maisons pour conjurer le mauvais sort. Tous les enfants prennent des shĆbu-yu (bains d’iris). Ils ont parfois mĂȘme le droit de boire du sakĂ© aromatisĂ© Ă l’iris. Ils peuvent aussi dĂ©guster en plus des kashiwa mochi (ăăăé€ ) des chimaki (ăĄăŸă, riz gluant fourrĂ© et enveloppĂ© par des feuilles de bambou).
Les familles ayant des garçons exposent une gogatsu ningyĆ (äșæäșșćœą, poupĂ©e de mai) dans le tokonoma (ćșăźé) de la maison et suspendant des banderoles de carpe đ (éŻćč, koi nobori), les uns symbolisant le pouvoir et le succĂšs, les autres la force et la persĂ©vĂ©rence.

Si pour Hina Matsuri, les festivitĂ©s prennent fin le soir-mĂȘme, les banderoles de carpe sont suspendus pendant plusieurs jours avant et aprĂšs le 5 mai. Kodomo no Hi, une fĂȘte durant laquelle rĂšgne l’espoir de voir son petit garçon devenir un grand homme !
â« Un article = Une chanson âș Mulan – Comme un homme