3

▶ Road trip de Tokyo Ă  Aomori : Le KimitinĂ©raire

Planifiez-vous un petit voyage sympa avec l’aide de Kimi !

Ce KimitinĂ©raire vous propose de partir sur les routes en mini-van pour parcourir principalement la prĂ©fecture de Aomori (é’æŁźçœŒ) depuis Tokyo (東äșŹ) en passant par Ibaraki (èŒšćŸŽ), Sendai (ä»™ć°), Yamagata (ć±±ćœą), Akita (秋田) et d’autres coins sur le chemin Ă  l’occasion d’un road trip de 14 jours en Ă©tĂ©. Liste des destinations Ă  visiter, budget requis pour une seule personne, routes empruntĂ©es en Ă©vitant au maximum les pĂ©ages, stationnement dans le plus de parkings gratuits possible… Tout ce qu’il faut savoir et faire pour rendre ce voyage exceptionnel !

Jour 1 đŸŒ§ïž

  • ArrivĂ©e Ă  l’aĂ©roport de Narita (成田ç©șæžŻ)
  • RĂ©cupĂ©ration du mini-van et paiement de la location le matin (7:30) | 90 018 „
    Route nationale 51 (ć›œé“51ć·) et route nationale 355 (ć›œé“355ć·) : 52 km, 1 heure 20 environ
  • Lac Kasumigaura Walking or Cycling course : Tsuchiura City Kasumigaura Comprehensive Park (éœžăƒ¶æ”Šç·ćˆć…Źćœ’), Tennozaki Park (ć€©çŽ‹ćŽŽć…Źćœ’) | 90 km location de vĂ©lo 1 500 „ de 9:30 Ă  16:30
    Route 354 (ć›œé“354ć·) : 20 km, 30 minutes environ
  • Onsen Yura no Sato Tsuchiura (æčŻæ„œăźé‡Œ ćœŸæ”Šćș—)| 810 „
    Route 354 (ć›œé“354ć·) : 20 km, 30 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Tamatsukuri (道ぼ駅 ăŸăŸă€ăă‚Š)

Jour 2 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Sanctuaire Osugi (ć€§æ‰ç„žç€Ÿ)
    Route nationale 125 (ć›œé“135ć·) : 37 km, 40 minutes environ
  • Sanctuaire Osugi (ć€§æ‰ç„žç€Ÿ)
    Route prĂ©fectorale 107 (県道107ć·) et route prĂ©fectorale 25 (県道25ć·) : 18 km, 25 minutes environ
  • Ushiku Daibutsu (牛äč…ć€§ä») | 800 „
    Route nationale 6 (ć›œé“6ć·) : 68 km, 1 heure 45 environ
  • Sanctuaire Oarai Isosaki (ć€§æŽ—çŁŻć‰ç„žç€Ÿ) & CĂŽte Oarai (ć€§æŽ—æ”·ćČž)
  • Oarai Marine Tower (ć€§æŽ—ăƒžăƒȘăƒłă‚żăƒŻăƒŒ) | 340 „
    Route nationale 6 (ć›œé“6ć·) : 123 km, 2h40 environ
  • Onsen et nuit Ă  Michi no Eki Naraha (道ぼ駅 ăȘらは) | 700 „

Jour 3 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Chutes d’Akiu (ç§‹äżć€§æ»)
    Route nationale 6 (ć›œé“6ć·) et route nationale 4 (ć›œé“4ć·) : 150 km, 3 heures 30 environ
  • Chutes d’Akiu (ç§‹äżć€§æ»)
  • Jardin Botanique des Chutes d’Akiu (ç§‹äżć€§æ»æ€ç‰©ćœ’) | 240 „
    Route prĂ©fectorale 62 (県道62ć·) : 28 km, 45 minutes environ
  • Yamadera (ć±±ćŻș) & Risshaku-ji Moutain Trail (ç«‹çŸłćŻș登汱) | 300 „, parking 300 „
    Route nationale 112 (ć›œé“112ć·) : 36 km, 45 minutes environ
  • Onsen Mizusawa (æ°ŽæČąæž©æł‰) | 300 „
  • Nuit Ă  Michi no Eki Nishikawa (道ぼ駅 ă«ă—ă‹ă‚)

Jour 4 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Mont Gassan (æœˆć±±)
    Route nationale 112 (ć›œé“112ć·) : 22 km, 35 minutes environ
  • Mont Gassan (æœˆć±±) | 200 „, tĂ©lĂ©siĂšge 600 „
    Route nationale 112 (ć›œé“112ć·) : 20 km, 35 minutes environ
  • Sanctuaire du Mont Yudono (æčŻæźżć±±ç„žç€ŸæœŹćźź) | 400 „, purification 500 „
    Route nationale 112 (ć›œé“112ć·) et Shonai Kobaecha Line (ćș„ć†…ă“ă°ăˆăĄă‚ƒăƒ©ă‚€ăƒł) : 50 km, 55 minutes environ | pĂ©age 210 „
  • Hagurosan (çŸœé»’ć±±)
    Route prĂ©fectorale 115 (県道115ć·) : 17 km, 20 minutes environ
  • Onsen Denden (ç”°ç”°æž©æł‰) | 450 „
    Route nationale 7 (ć›œé“7ć·) : 34 km, 45 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Chokai Flat (道ぼ駅 éł„æ”·)

Jour 5 đŸŒ€ïž

  • CĂŽte Nishinoama (è„żæ”œæ”·ćČž)
  • Étang Maruike (䞞池様)
    Route Chokai Blue Line (éł„æ”·ăƒ–ăƒ«ăƒŒăƒ©ă‚€ăƒł) : 21 km, 30 minutes environ
  • Mont Chokai (éł„æ”·ć±±)
    Route Chokai Blue Line (éł„æ”·ăƒ–ăƒ«ăƒŒăƒ©ă‚€ăƒł) : 15 km, 20 minutes environ
  • Cascades Mototaki (ć…ƒæ»äŒæ”æ°Ž)
    Route prĂ©fectorale 58 (県道58ć·) et route nationale 7 (ć›œé“7ć·) : 89 km, 1 heure 35 environ
  • Onsen et nuit Ă  Michi no Eki Tennou (道ぼ駅 どんぼう) | 500 „

Jour 6 ☁

  • Parc de Tennou Green Land (怩王グăƒȘăƒŒăƒłăƒ©ăƒłăƒ‰éŠćœ’ćœ°)
    Route nationale 101 (ć›œé“101ć·) : 109 km, 2 heures environ
  • Oiwa (性ćČ©) & Sanctuaire Ebisu (æ”æŻ”é ˆç„žç€Ÿ)
    Route nationale 101 (ć›œé“101ć·) : 62 km, 1 heure 10 environ
  • Sanctuaire Takayama Inari (高汱çšČ荷焞瀟)
    Route melon (ăƒĄăƒ­ăƒłăƒ­ăƒŒăƒ‰) : 27 km, 30 minutes
  • Cap Kodomari (ć°æłŠćČŹ) & Gongenzaki Promenade (æš©çŸćŽŽéŠæ­©é“)
    Route nationale 339 (ć›œé“339ć·), route prĂ©fectorale 12 (県道12ć·) et route nationale 280 (ć›œé“280ć·) : 87 km, 1 heure 50 environ
  • Onsen Asamushi (æ”…è™«æž©æł‰) | 360 „
    Route nationale (ć›œé“279ć·) : 56 km, 1 heure environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Yokohama Nanohana Plaza (道ぼ駅 ă‚ˆă“ăŻăŸèœăźèŠ±ăƒ—ăƒ©ă‚¶)

Jour 7 đŸŒ§ïž

  • DĂ©part pour Kawauchikawa Valley (ć·ć†…ć·æž“è°·)
    Route nationale 279 (ć›œé“279ć·), route nationale 338 (ć›œé“338ć·) et route prĂ©fectorale 46 (県道46ć·) : 60 km, 1 heure 15 environ
  • Kawauchikawa Valley (ć·ć†…ć·æž“è°·)
    Route prĂ©fectorale 253 (県道253ć·) et route nationale 338 (ć›œé“338ć·) : 25 km, 35 minutes environ
  • Hotokegaura Rock Formations (ä»ăƒ¶æ”Š)
    Route nationale 338 (ć›œé“338ć·), route prĂ©fectorale 253 (県道253ć·) et route prĂ©fectorale 46 (県道46ć·) : 70 km, 2 heures environ
  • Mont Osore (æć±±) & Temple Bodaiji (菩提ćŻș) | 500 „
    Route nationale 279 (ć›œé“279ć·) et route nationale 4 (ć›œé“4ć·) : 142 km, 2 heures 46 environ
  • Onsen Ten’nen Wanoyu (ć€©ç„¶æž©æł‰ 撌ノæčŻ) | 440 „
    Route prĂ©fectorale 27 (県道27ć·) : 1,2 km, 4 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Namioka (道ぼ駅 ăȘみおか)

Jour 8 đŸŒ€ïž

  • DĂ©part pour ChĂąteau de Hirosaki (ćŒ˜ć‰ćŸŽ)
    Route nationale 7 (ć›œé“7ć·) : 18 km, 25 minutes environ
  • ChĂąteau de Hirosaki (ćŒ˜ć‰ćŸŽ) | 320 „, parking 300 „
    Route prĂ©fectorale 28 (県道28ć·) : 34 km, 1 heure environ
  • Aqua Green Village ANMON (ケクケグăƒȘăƒŒăƒłăƒ“ăƒŹăƒƒă‚žANMON)
    Route prĂ©fectorale 28 (県道28ć·) : 52 km, 2 heures 30 environ
  • Étang Nie Tsubo (æČžćŁșăźæ± ), Aoi Ike (青池), Shiragamisanchi (ç™œç„žć±±ćœ°) & Mountain Trail Juniko Course (ç™»ć±±ćäșŒæč–æ•Łç­–ă‚łăƒŒă‚č)
    Route nationale 101 (ć›œé“101ć·) : 17 km, 20 minutes environ
  • Onsen et nuit Ă  Koganezaki Furofushi (é»„é‡‘ćŽŽäžè€ă”æ­»æž©æł‰) | 10 600 „

Jour 9 đŸŒ€ïž

  • Onsen Koganezaki Furofushi (é»„é‡‘ćŽŽäžè€ă”æ­»æž©æł‰)
    Route nationale 101 (ć›œé“101ć·) : 100 km, 2 heure 5 minutes environ
  • Sannai Maruyama Special Historical Site (䞉憅䞞汱éșè·Ą) | 410 „
    Route prĂ©fectorale 44 (県道44ć·) : 6 km, 15 minutes environ
  • Maison Nebuta Warasse (ă­ă¶ăŸăźćź¶ ăƒŻăƒ»ăƒ©ăƒƒă‚») | 620 „, parking 220 „
  • Onsen Aomori Machinaka (é’æŁźăŸăĄăȘかおんせん) | 450 „
    Route nationale 7 (ć›œé“7ć·) : 45 km, 1 heure environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Nijinoko (道ぼ駅 è™čたæč–)

Jour 10 ☁

  • DĂ©part pour Lac Towada (捁撌田æč–)
    Route nationale 102 (ć›œé“102ć·) et route nationale 454 (ć›œé“454ć·) : 38 km, 55 minutes environ
  • Oirase Gorge (ć„„ć…„ç€Źæž“æ”), Lac Towada (捁撌田æč–) et Sanctuaire Towada (ćć’Œç”°ç„žç€Ÿ) | parking 500 „
    Route nationale 454 (ć›œé“454ć·) et route prĂ©fectorale 45 (県道45ć·) : 59 km, 1 heure 20 environ
  • Onsen Pony (ăƒăƒ‹ăƒŒæž©æł‰) | 370 „
    Route prĂ©fectorale 45 (県道45ć·) : 11 km, 15 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Towada (道ぼ駅 べわだ)

Jour 11 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Towada Art Center (ćć’Œç”°ćž‚çŸä»ŁçŸŽèĄ“é€š)
    Route prĂ©fectorale 45 (県道45ć·) : 8 km, 15 minutes environ
  • Towada Art Center (ćć’Œç”°ćž‚çŸä»ŁçŸŽèĄ“é€š) | 1 200 „
    Route nationale 4 (ć›œé“4ć·), route nationale 104 (ć›œé“104ć·) et route prĂ©fectorale 29 (県道29ć·) : 46 km, 1 heure 5 environ
  • CĂŽte Tanesashi (çšźć·źæ”·ćČž) & Yodo no Matsubara Promenade (æ·€ăźæŸćŽŸéŠæ­©é“)
    Route prĂ©fectorale 1 (県道1ć·) : 6 km, 10 minutes environ
  • Ashigezaki Observatory (è‘ŠæŻ›ćŽŽć±•æœ›ć°)
    Route prĂ©fectorale 1 (県道1ć·) : 6 km, 10 minutes environ
  • Onsen Noma no Yu Ten’nen Land (野马ぼæčŻć€©ç„¶ăƒ©ăƒ‰ăƒłæž©æł‰) | 450 „
    Route nationale 45 (ć›œé“45ć·) : 9 km, 13 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Hashikami (道ぼ駅 はしかみ)

Jour 12 ☀

  • DĂ©part pour Hasshoku Center (ć…«éŁŸă‚»ăƒłă‚żăƒŒ)
    Route nationale 45 (ć›œé“45ć·) : 17 km, 25 minutes environ
  • Hasshoku Center (ć…«éŁŸă‚»ăƒłă‚żăƒŒ)
    Route prĂ©fectorale 1 (県道1ć·) : 12 km, 20 minutes environ
  • Sanctuaire Kabushima (è•Șć¶‹ç„žç€Ÿ)
    Route prĂ©fectorale 1 (県道1ć·) : 2,2 km, 5 minutes environ
  • Promenade de Ashigezaki Observatory (è‘ŠæŻ›ćŽŽć±•æœ›ć°) Ă  Osuka Beach (ć€§é ˆèł€æ”·ćČž)
    Route nationale 340 (ć›œé“340ć·) et route nationale 4 (ć›œé“4ć·) : 115 km, 2 heures 40 environ
  • Onsen Orahono (ăŠă‚‰ă»ăźæž©æł‰) | 500 „
    Route nationale 4 (ć›œé“4ć·) et autoroute Tohoku E4 (æ±ćŒ—é“E4) : 190 km, 3 heures environ | pĂ©age 2 720 „
  • Nuit Ă  Michi no Eki Oosato (道ぼ駅 おおさべ)

Jour 13 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Chutes de Kegon (èŻćŽłăźæ»)
    Route prĂ©fectorale 8 (県道8ć·), route nationale 4 (ć›œé“4ć·), autoroute Tohoku E4 (æ±ćŒ—é“E4) et route Nikko (æ—„ć…‰é“) : 304 km, 5 heures 50 environ | pĂ©age 3 340 „
  • Chutes de Kegon (èŻćŽłăźæ») & Lac Chuzenji (侭穅ćŻșæč–) | parking 320 „
    Route nationale 120 (ć›œé“120ć·) : 3,3 km, 6 minutes environ
  • Onsen Oku Nikko Hotel Shikisai (ć„„æ—„ć…‰ăƒ›ăƒ†ăƒ«ć››ć­Łćœ©æž©æł‰) | 1 000 „
    Route nationale 119 (ć›œé“119ć·) et route nationale 4 (ć›œé“4ć·) : 108 km, 2 heures 30 environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Shimotsuma (道ぼ駅 ă—ă‚‚ă€ăŸ)

Jour 14 đŸŒ„ïž

  • DĂ©part pour Narita (成田)
    Route nationale 408 (ć›œé“408ć·) : 79 km, 2 heures environ
  • Retour du mini-van en matinĂ©e Ă  Narita (9:30)

※ Budget approximatif (äșˆçź—)

  • Transport / Logement : 100 618 „
  • Essence : 32 625 „
  • Parking / PĂ©age : 7 540 „
  • Nourriture / Restaurants : 16 946 „
  • Visites / ActivitĂ©s : 6 984 „
  • Onsen : 6 330 „
  • Achats / Souvenirs / Cadeaux : 13 842 „

Total : 184 885 „ (~ 1 435,72 €)
Cela reste un chiffre approximatif et pour une seule personne ! Le prix de location du mini-van peut ĂȘtre partagĂ© Ă  plusieurs, ainsi que l’essence, le parking et la nourriture.

※ Kimi tĂ©moigne (ă‚­ăƒŸăźèšŒèš€)

DorĂ©navant, pendant mes vacances d’Ă©tĂ© j’aime me faire un road trip. AprĂšs Hokkaido, Shikoku, Izumo, Mie… Il me fallait une nouvelle destination, une rĂ©gion sympa Ă  parcourir en voiture. Voulant m’offrir des vacances « fraiches », sans trop de chaleur ni humiditĂ©, je me suis une nouvelle fois tournĂ©e vers le nord. Direction donc la prĂ©fecture de Aomori qui avait de belles choses Ă  me montrer !

L’entreprise chez qui j’avais louĂ© mon mini-van pour mon road trip Ă  Hokkaido, Samurai Rental Car, que je recommande vivement, Ă©tant aussi basĂ©e Ă  Narita, j’ai dĂ©cidĂ© de repasser par leur service. J’ai Ă©tĂ© agrĂ©ablement surprise des options de mon mini-van, digne presque d’un 3 Ă©toiles ! Le staff avait montĂ© le « lit », prĂ©parĂ© oreiller, sac de couchage et couverture, il Ă©tait possible de monter une petite table, il y avait de l’espace sous le lit pour stocker les bagages et une batterie permettant de fournir de l’Ă©lectricitĂ©. Je n’ai pas trop compris comment ça chargeait, ça fonctionnait grĂące Ă  l’Ă©nergie solaire. Ainsi, grĂące aux prises Ă©lectriques je pouvais recharger mon tĂ©lĂ©phone sans problĂšme (et pas squatter le konbini du coin), et grĂące aux guirlandes lumineuses, le vĂ©hicule pouvait ĂȘtre Ă©clairĂ© la nuit. Le GPS dispo en anglais et japonais Ă©tait facile Ă  comprendre et Ă  utiliser. Par contre il n’Ă©tait pas toujours Ă  jour au niveau de la carte.

Mon point de dĂ©part se situait donc Ă  proximitĂ© de l’aĂ©roport de Narita d’oĂč je suis remontĂ©e tranquillement jusqu’Ă  Aomori. J’ai donc rajoutĂ© d’autres prĂ©fectures Ă  mon programme : Ibaraki, Yamagata, Akita… Cette partie du Japon est vraiment riche en sommets montagneux, certains cachant des temples et sanctuaires spectaculaires, des Onsen. Chaque journĂ©e Ă©tait riche en surprises ! Le nord-est du Japon, qu’on appelle Tohoku (æ±ćŒ—) est vraiment trĂšs beau !

J’ai commencĂ© le pĂ©riple sous la pluie, en raison du passage du typhon 10 au large de Tokyo. Ma premiĂšre activitĂ© du jour (tour de lac Ă  vĂ©lo) est donc littĂ©ralement tombĂ©e Ă  l’eau et je me suis contentĂ©e d’en faire le tour… en conduisant. Oui, oui. J’ai tentĂ© d’affronter les averses mais c’Ă©tait bien trop violent, en 5 minutes j’Ă©tais littĂ©ralement trempĂ©e ! La plupart de mes activitĂ©s Ă©taient en extĂ©rieur donc quand la mĂ©tĂ©o Ă©tait capricieuse, ce n’Ă©tait pas toujours top… Et bien sĂ»r la pluie m’a suivie jusqu’Ă  la fin du voyage ! 15 jours de pluie, ce n’est mĂȘme plus de la malĂ©diction lĂ  ! C’est juste rageant quand on a un programme chargĂ© et qu’on ne peut pas juste attendre que ça se calme, surtout que ça ne se calmait pas !

Les routes empruntĂ©es jusqu’Ă  Sendai Ă©taient des routes nationales passant par des petites villes, tranquilles trĂšs tĂŽt le matin, mais trĂšs vite bondĂ©es passĂ© 8h00. Le problĂšme de ces routes japonaises est que la vitesse est limitĂ©e Ă  50km/h, mĂȘme hors agglomĂ©ration, et qu’il y a des feux tricolores Ă  chaque intersection. On Ă©tait loin des routes d’Hokkaido, agrĂ©ables et garantissant un panorama de ouf. La route prĂ©fectorale reliant les Chutes d’Akiu Ă  Yamadera, passant dans les montagnes, est tout de mĂȘme sensationnelle et vertigineuse. Un peu dangereuse avec ses virages trĂšs serrĂ©s et ses passages Ă©troits. Les branches d’arbres et les rochers sont nombreux, il faut donc conduire avec prudence. Mais quand on prend de la hauteur et qu’on aperçoit au loin les montagnes voisines et les agglomĂ©rations, c’est juste grandiose ! Les routes de Yamagata et d’Aomori au milieu des montagnes m’ont un peu rappelĂ© Hokkaido. C’Ă©tait sympa d’y conduire en globalitĂ©.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Ce fut mon plus long road trip et il m’a fait apprĂ©cier davantage ce mode de voyage, ce mode de vie « simple ». J’aimerais pouvoir continuer Ă  parcourir les routes et dĂ©couvrir le Japon de cette façon.


Cet article vous a Ă©tĂ© utile ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier ^_^.

Donate Button with Credit Cards

♫ Un article = Une chanson â–ș AuliÊ»i Cravalho â€“ How Far I’ll Go

4

▶ Road trip au Japon – Location d’un vĂ©hicule

Se dĂ©placer au Japon en train, sĂ©journer dans les hĂŽtels au service irrĂ©prochable ou des auberges traditionnelles, visiter les endroits touristiques cĂ©lĂšbres… Oui c’est bien. Mais n’avez-vous pas en vous un petit cĂŽtĂ© aventurier qui souhaite pimenter un peu son voyage ? N’ĂȘtes-vous pas tentĂ© par un road trip, direction des endroits inconnus pour dĂ©couvrir au jour le jour un Japon bien plus surprenant encore ? Parcourir simplement les routes en pleine libertĂ©, sans vraiment savoir oĂč elles nous mĂšnent ?

L’aventuriĂšre qu’est Kimi et qui a expĂ©rimentĂ© les voyages en camping car pendant sa jeunesse a voulu tenter cette expĂ©rience, quitte Ă  partir seule ! Comme elle l’a souvent fait ! Le dĂ©fi s’est avĂ©rĂ© un peu fastidieux Ă  relever… Entre l’organisation, la recherche du vĂ©hicule, le budget notamment… De quoi facilement stresser mais la soif d’aventure, de dĂ©couverte et de voyage ont convaincue Kimi de se lancer quand mĂȘme !

Pour rĂ©aliser un road trip, bien sĂ»r, il faut effectuer la location d’un vĂ©hicule ! Dans cet article, Kimi vous explique les dĂ©marches en plus de partager ses impressions sur son premier road trip, rĂ©alisĂ© pendant 10 jours cet Ă©tĂ©.

※ Location d’un vĂ©hicule au Japon

Il existe un petit nombre de compagnies de location, notamment Ă  Hokkaido qui est l’une des meilleurs destinations pour un road trip, et dans d’autres rĂ©gions du Japon, proposant tous types de vĂ©hicule, en allant de la simple voiture au camping car super Ă©quipĂ©. Les prix varient en gĂ©nĂ©ral entre 11 000„ et 45 000„ par jour. Cela dĂ©pend du type de vĂ©hicule mais aussi de la pĂ©riode, par exemple l’Ă©tĂ© Ă©tant pour Hokkaido la haute saison, les prix sont plus Ă©levĂ©s qu’en pĂ©riode plus creuse. C’est aussi Ă  cette pĂ©riode que beaucoup de rĂ©servations sont faites ! Il est donc prĂ©fĂ©rable de s’organiser et rĂ©server bien Ă  l’avance au risque que les vĂ©hicules ne soient pas disponibles !

Quelques compagnies de location de véhicules :

  • Arigato Camper Van : disponible en anglais et japonais, tous types de vĂ©hicule Ă©quipĂ©, GPS anglais, wi-fi, paiement intĂ©gral Ă  l’avance obligatoire pour confirmer la rĂ©servation
  • Hokkaido Nomad Car Rental : disponible en anglais et japonais, camping car
  • Japan RV Rental : disponible en anglais et japonais, tout type de vĂ©hicules Ă©quipĂ©s, GPS anglais, 10% du montant Ă  payer lors de la demande de rĂ©servation, les 90% restants sur place le jour de la rĂ©cupĂ©ration du vĂ©hicule
  • Rentacan Hokkaido : disponible en anglais et japonais, tout type de vĂ©hicules Ă©quipĂ©s, location de divers Ă©quipements possible, paiement intĂ©gral Ă  l’avance par Paypal
  • Samurai Rental Car : disponible en anglais et japonais, (dont certains trĂšs bien Ă©quipĂ©s), GPS anglais, paiement sur place, pas besoin de faire le plein de carburant avant de rendre le vĂ©hicule
  • Nippon Rent A Car : sans doute la compagnie la plus connue et implantĂ© partout dans le pays, disponible en anglais et japonais, GPS anglais, paiement sur place, voitures et vans (non Ă©quipĂ©s pour un road trip), bons prix

â–ș Pour louer un vĂ©hicule chez Japan RV Rental :

  • Sur le site, sĂ©lectionnez le vĂ©hicule et vos dates, vĂ©rifiez la disponibilitĂ©
  • Remplissez le formulaire de rĂ©servation
  • Effectuez le paiement de la caution (10% du montant total)
  • Vous recevez dans les 24 heures suivantes la confirmation de votre rĂ©servation
  • Payez le reste du montant sur place en rĂ©cupĂ©rant votre vĂ©hicule
  • Bon voyage !

â–ș Pour louer un vĂ©hicule chez Rentacan Hokkaido :

  • Sur le site, remplissez le formulaire de rĂ©servation
  • Vous recevez dans les 48 heures suivantes une confirmation avec la facture Ă  rĂ©gler par Paypal
  • Vous recevez Ă  nouveau une confirmation de votre paiement
  • RĂ©cupĂ©rez votre vĂ©hicule Ă  l’endroit que vous avez souhaitĂ© (au choix aĂ©roport de Narita ou Chitose uniquement) aprĂšs une petite heure d’explications
  • Bon voyage !

â–ș Pour louer un vĂ©hicule chez Samurai Rental Car :

  • Sur le site, remplissez le formulaire de rĂ©servation.
  • Vous recevez dans les 48 heures suivantes un devis avec le montant total.
  • Si la proposition vous convient, rĂ©pondez au mail en disant que vous acceptez.
  • Vous recevez un mail de confirmation de votre rĂ©servation avec un itinĂ©raire pour se rendre au lieu de rĂ©cupĂ©ration du vĂ©hicule ainsi que le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă  contacter en cas de problĂšme.
  • Le jour de votre arrivĂ©e, soit vous prenez la navette Ă  l’arrĂȘt 30 (environ 10 min) si vous arrivez Ă  l’aĂ©roport de Shin-Chitose. Attention, plusieurs navettes passent, prenez-en une qui va chez Samurai Rental Car ou E Rent A Car (eăƒŹăƒłă‚żă‚«ăƒŒ), ces groupes font partis de la mĂȘme sociĂ©tĂ©. En cas de problĂšme, n’hĂ©sitez pas Ă  tĂ©lĂ©phoner. Pour les aĂ©roports de Narita et Haneda, tĂ©lĂ©phonez une fois arrivĂ©, le personnel vient vous chercher en voiture.
  • A la rĂ©ception, lisez et confirmez les conditions de l’assurance et en cas d’accident (document Ă©crit en anglais), complĂ©tez en version papier votre rĂ©servation avec vos coordonnĂ©es, la date de retour du vĂ©hicule et le numĂ©ro de votre vol. Payez le montant de la rĂ©servation et vĂ©rifiez l’Ă©tat du vĂ©hicule avec l’employĂ©. Enfin, aprĂšs une petite demi-heure d’explications sur la manƓuvre, rĂ©cupĂ©rez les clefs avec quelques documents (formulaire Ă  remplir en cas d’accident, la facture, le compte rendu de l’Ă©tat du vĂ©hicule et des explications diverses sur la conduite et l’essence).
  • En prĂ©sentant la brochure obtenue dans l’une des branches, il est possible d’obtenir 10 % du montant de la location en cash back.
  • Pas besoin de mettre de l’essence, c’est dĂ©jĂ  fait.
  • Vous pouvez faire un premier essai de conduite pour vous familiariser avec le vĂ©hicule.
  • Bon voyage !

â–ș Pour louer un vĂ©hicule chez Nippon Rent A Car :

  • Sur le site, choisissez vos dates et sĂ©lectionnez le vĂ©hicule souhaitĂ© parmi ceux disponibles.
  • Remplissez le formulaire et validez votre rĂ©servation. Attention, si vous souhaitez modifier, vous devez annuler et refaire une rĂ©servation.
  • A la suite de votre rĂ©servation, vous recevez un mail de confirmation.
  • Le jour oĂč vous venez prendre votre vĂ©hicule, payez les frais. Attention, seul le paiement par carte de crĂ©dit est acceptĂ©. RĂ©cupĂ©rez le reçu dĂ©taillĂ© de la location (ăƒŹăƒłă‚żă‚«ăƒŒćˆ©ç”šæ˜ŽçŽ°æ›ž) et vĂ©rifiez l’Ă©tat du vĂ©hicule avec l’employĂ©. Si vous ne vous prĂ©sentez pas sans prĂ©avis plus d’une heure aprĂšs l’heure de rĂ©servation, cela sera considĂ©rĂ© comme une annulation.
  • Bon voyage !

※ Conduire au Japon : bon Ă  savoir

Sur les routes du Japon, on roule Ă  gauche et en moyenne Ă  une vitesse de 60 km/h ! Les trajets sont doublement plus longs ! En agglomĂ©ration, la vitesse est limitĂ©e Ă  40km/h. En dehors, 50 ou 60 km/h. Et sur les voies rapides, 80 km/h. Oui, au Japon, les limites de vitesse sont bien en-dessous de celles en France. Cependant, beaucoup de japonais ont tendance Ă  rouler plus vite ! Leur conduite est Ă  la fois Ă©trange et risquĂ©e. Quand un vĂ©hicule semble vouloir dĂ©passer, celui devant se rabat un peu sur le cĂŽtĂ© pour lui ouvrir la voie et dĂ©passer sans danger. Et dans le genre danger, les automobilistes ont tendance Ă  s’arrĂȘter n’importe oĂč et n’importe comment ! En pleins virage, prĂšs d’un carrefour, et parfois sans mettre les warnings !

Certains panneaux de signalisation sont diffĂ©rents des nĂŽtres aussi mais la signification reste comprĂ©hensible (le panneau de dĂ©passement par exemple, ou bien les panneaux de danger qui sont triangulaires chez nous sont rectangulaires et jaunes). La nuit, il y a parfois des panneaux lumineux clignotant pour guider l’automobiliste sur les routes de campagne trĂšs sombres. Et aussi les animaux ! Attention aux renards et aux biches qui traversent dangereusement la route !

En gĂ©nĂ©ral dans les lieux touristiques le parking coĂ»te 500 „ pour la journĂ©e. À votre entrĂ©e dans le parking, le gardien vient direct Ă  votre carreau pour vous demander de payer aprĂšs quoi vous pouvez stationner aussi longtemps que vous voulez pour la journĂ©e. AprĂšs, il n’est pas toujours impossible de trouver des parkings gratuits. Si vous n’ĂȘtes pas contre marcher un peu plus longtemps, repĂ©rez Ă  l’approche de votre destination des endroits oĂč vous pourriez stationner librement.

※ Le carburant et les stations services

Au Japon, il existe plusieurs compagnies de stations services. Les plus courantes sont : Eneos, Idemitsu, Shell, Cosmo Oil (コă‚čヱ石æČč)… Il y en a beaucoup en ville, trĂšs peu en campagne. Et attention ! Elles ne sont pas toutes ouvertes 24H/24 et plus vous vous Ă©loignez des grandes villes, plus vous verrez les stations services fermĂ©es le dimanche. En gĂ©nĂ©ral les horaires sont 7h00-20h00 mais il arrive que certaines stations services en libre-service ouvrent de 6h00 Ă  21h00. Prenez bien vos prĂ©cautions si vous faites de longs trajets ! Au niveau des autoroutes, elles sont en gĂ©nĂ©ral ouvertes 24H/24 mais le prix est plus Ă©levĂ© !

Elles proposent trois type de carburants : essence sans plomb (ăƒŹă‚źăƒ„ăƒ©ăƒŒ), diesel (軜æČč), et essence sans plomb premium (ăƒă‚€ă‚Șク). Le diesel est moins cher que l’essence qui elle coĂ»te en moyenne 142 „/L. Les prix varient tous les jours et selon les stations. Parfois l’essence peut coĂ»ter seulement 134 „/L comme elle peut monter jusqu’Ă  145 „/L. Pour un mini-van louĂ© chez Samurai Rental Car par exemple, un plein complet du rĂ©servoir de 30L coĂ»te entre 4 000 et 5 000 „ selon les tarifs et on peut rouler environ 400 km.

Soit le client effectue son plein en libre-service (la mention ă‚»ăƒ«ăƒ• est alors affichĂ©e), soit les employĂ©s prennent en charge le client quand celui-ci entre dans la station (ăƒ•ăƒ«ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚č). Les stations en libre-service sont moins chĂšres que les stations full-service.

C’est souvent le cas chez Eneos par exemple qui compte parmi les stations full-service (ăƒ•ăƒ«ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚č). Ils vous indiquent Ă  quelle borne stationner, vous demandent quel type de carburant vous souhaitez et le mode de paiement. Pendant que le pleins s’effectue, si ils ne sont pas trop occupĂ©s, ils nettoient un peu votre vĂ©hicule. Vous ĂȘtes le roi, vous n’avez rien Ă  faire mis Ă  part payer !

Dans le cas d’une station libre-service (ă‚»ăƒ«ăƒ•) cela fonctionne en gĂ©nĂ©ral comme suit :

  1. Si la borne est multilingue, sélectionnez la langue souhaitée.
  2. SĂ©lectionnez le mode de paiement (espĂšces, carte de crĂ©dit…) et si vous avez une carte Ă  point (selon les stations, les cartes Ă  points comme T-Point ou Ponta sont acceptĂ©es, elles permettent de bĂ©nĂ©ficier d’une rĂ©duction sur le tarif et de payer en utilisant ses points).
  3. Sélectionnez le type de carburant.
  4. Soit vous payez en insĂ©rant le montant que vous voulez et vous remplissez votre rĂ©servoir jusqu’Ă  Ă©puisement du montant comme c’est le cas dans les stations Shell. Soit vous sĂ©lectionnez la quantitĂ© de litres, le plein complet ou le montant que vous souhaitez payer et vous insĂ©rez l’argent ensuite.
  5. Remplissez votre réservoir
  6. Récupérez votre reçu et votre monnaie.

※ Kimi tĂ©moigne

C’Ă©tait en partie dans ce but que j’avais fait traduire mon permis de conduire : faire un road trip au Japon, en visant prĂ©cisĂ©ment Hokkaido ! Pour mon premier road trip et premiĂšre location d’un vĂ©hicule, j’ai pour ma part, portĂ© mon premier choix sur Arigato Camper Van sauf que ses vĂ©hicules n’étaient pas disponibles Ă  mes dates de voyage. J’avais donc choisi ensuite Japan RV Rental. Ce n’est pas la compagnie que je recommanderais en premier. En effet, le soucis de payer 10% Ă  l’avance ne vous garantit pas que le vĂ©hicule souhaitĂ© soit disponible ! Et bien sĂ»r c’est ce qui est arrivĂ© ! Dans ce cas, la compagnie peut vous proposer un autre type vĂ©hicule, au risque que le prix final change. D’un van, on m’a proposĂ© de passer Ă  un camping car, mais le prix n’était pas le mĂȘme ! AprĂšs Ă©change de mails, coups de tĂ©lĂ©phone pour nĂ©gocier, j’ai finalement rĂ©servĂ© un camping car presque au mĂȘme prix du van souhaitĂ© Ă  l’origine ! Mais c’était sans savoir qu’à l’arrivĂ©e, j’aurais encore des frais supplĂ©mentaires Ă  payer : la caution en cas de dommage ! A un prix trĂšs fort ! MĂȘme si celle-ci est remboursĂ©e quand vous rendez le vĂ©hicule intact, je ne pouvais pas investir plus pour cette location. J’ai donc demandĂ© par e-mail une annulation et les 10% que j’avais payĂ©s m’ont Ă©tĂ© remboursĂ©s.

Je suis donc passĂ©e par Rentacan Hokkaido et Samurai Rent A Car. Le premier n’avait pas de vĂ©hicule disponible Ă  mes dates non plus. Le second, hourra, oui ! Pour 10 jours de location d’un mini-van basique, conduite automatique, 4 siĂšges se transformant en 2 lits, avec GPS en anglais : 74,304 „.

J’Ă©tais un peu effrayĂ©e Ă  l’idĂ©e de devoir conduire un gros vĂ©hicule (une grande premiĂšre pour moi) sur les routes japonaises oĂč on conduit Ă  gauche, comprendre les panneaux de signalisation et d’indication, faire le plein d’essence… Mais au moment oĂč j’ai commencĂ© Ă  conduire, j’Ă©tais plutĂŽt euphorique et je me suis rapidement faite aux routes japonaises.

J’ai conduit par tous les temps et toutes les conditions : ensoleillĂ©, pluvieux voire pluie torrentielle, dans le brouillard trĂšs Ă©pais, la nuit, sur des routes en travaux… J’ai parfois croisĂ© des biches, des renards ou des lapins. Les routes d’Hokkaido sont tranquilles et peu difficiles, sauf quand on veut aller dans des coins assez difficiles d’accĂšs et mĂȘme pas desservis par des bus. Les itinĂ©raires que j’ai empruntĂ© m’ont fait circuler dans des endroits dĂ©serts, au milieu de champs immenses avec parfois des vaches et des chevaux ou dans les montagnes. C’Ă©tait plutĂŽt agrĂ©able, avec un sentiment de libertĂ© quand on conduisait sans vraiment savoir oĂč le chemin nous menait mais en mĂȘme temps avec la curiositĂ© de dĂ©couvrir quelles surprises nous attendaient au bout. Conduire le long des cotes avec d’un cĂŽtĂ© la mer du Japon et les falaises de l’autre, passant dans de longs tunnels, Ă©tait aussi un moment agrĂ©able avec un panorama de dingue. On s’arrĂȘte dĂšs que possible pour faire des pauses et admirer ce paysage splendide. En revanche, la conduite en ville est moins fun. Des feux tricolores tous les 100m Ă  chaque carrefour. En heure de pointe, pris dans les embouteillages, on perd un temps prĂ©cieux. À quand les ronds-points ? La conduite de nuit n’est pas fort agrĂ©able non plus, surtout quand il y a du monde. Les phares Ă©taient parfois trĂšs Ă©blouissants avec la pluie. Et certains automobilistes laissent les pleins phares quand ils croisent quelqu’un…

Mon mini-van, que j’ai baptisĂ© Titine fonctionnait avec de l’essence sans plomb (ăƒŹă‚źăƒ„ăƒ©ăƒŒ), il Ă©tait neuf et propre mais peu confortable au volant. Les premiers jours, j’ai eu un peu mal au dos. La conduite Ă©tait automatique et faut s’habituer au fait que toutes les commandes du tableau de bord sont inversĂ©es puisque le volant est Ă  droite. Plusieurs fois j’ai activĂ© les essuie-glaces alors que je voulais mettre le clignotant… Le GPS Ă©tait dispo en plusieurs langues et avec une connexion Bluetooth (trĂšs bien pour faire pĂ©ter la musique), et il y avait des cĂąbles USB pour charger le tĂ©lĂ©phone et autres appareils. J’ai passĂ© un super sĂ©jour grĂące Ă  Titine et le personnel trĂšs gentil de Samurai Rental Car ! Je vous recommande cette compagnie. Si je renouvelle l’expĂ©rience (j’y songe trĂšs franchement) je repasserai sans doute par leur service !

Je n’ai pas passĂ© de nuits comme j’en aurais passĂ© dans un bon hĂŽtel mais ça m’a rappelĂ© mes vacances en camping car. Je craignais d’avoir froid la nuit mais au final avec un pull et des bonnes couvertures j’Ă©tais suffisamment rĂ©chauffĂ©e.

Les Michi no Eki, permettent de passer une nuit sans trop de stress dans un lieu oĂč toilettes et distributeurs sont dispo 24h/24 et avec le stationnement gratuit. Ce qui est dommage, c’est que les boutiques, restaurants et centres d’informations ferment tĂŽt. En effet, ils sont ouverts de 9h00 Ă  18h00 pour la plupart. Et leur rĂ©seau Wi-Fi gratuit n’est pas super performant non plus.

On peut y rencontrer d’autres voyageurs nomades, des personnes trĂšs gentilles avec qui Ă©changer nos expĂ©riences et des japonais gĂ©nĂ©reux. Tout le monde se dit bonjour, reste poli et nous souhaite bon voyage quand on quitte les lieux. Ce sont surtout les personnes ĂągĂ©es qui voyagent en camping car.

Le seul point noir dans cette aventure, c’est de l’avoir fait seule. Parfois, en parcourant les routes dĂ©sertes, on se sent un peu seul. Et une aventure si incroyable, j’aurais beaucoup aimĂ© la vivre avec quelqu’un. Heureusement que mon petit Yong Yong Kuma Ă©tait lĂ  ! Je suis personnellement heureuse d’avoir accompli mon premier road trip et d’avoir dĂ©couvert Hokkaido qui est une rĂ©gion vraiment magnifique ! Cela restera mon plus beau voyage de cette annĂ©e !

※ Vocabulaire (捘èȘž)

道 (みづ – michi) = route
盼的朰 (もくどきち – mokutekichi) = destination
摹èŸș (しゅうまん – shĆ«hen) = les environs
æș€ă‚żăƒł (ăŸă‚“ăŸă‚“ – mantan) = le plein complet
しばらく道ăȘりです。= Suivez la route un moment.
盼的朰摹èŸșです。= Vous ĂȘtes arrivĂ© Ă  destination.


Cet article vous a Ă©tĂ© utile ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier ^_^.

Donate Button with Credit Cards


 â™« Un article = Une chanson â–ș CNBLUE â€“ Starting Over