0

▶ SĂ©jour Ă  Izuyasu (äș•ç­’ćź‰ă§ćźżæłŠ)

Pour un sĂ©jour exceptionnel Ă  Kyoto (äșŹéƒœ) et pour une expĂ©rience immersive dans la culture japonaise, quoi de mieux que de sĂ©journer dans une auberge traditionnelle ? Bien sĂ»r, dans l’ancienne capitale, on peut en trouver en grand nombre !

Dans cet article, Kimi vous propose de passer une nuit dans l’une d’elles…
l’auberge traditionnelle Izuyasu (
æ–™ç†æ—…ćźż äș•筒柉) !

🏹 PrĂ©sentation (çŽč介)

Un ryokan (旅通) oĂč la tradition kyotoĂŻte perdure et se transmet de pĂšre en fils, tel un fleuve coulant librement.

Izuyasu (äș•筒柉) est une superbe auberge traditionnelle avec une fiĂšre histoire s’Ă©tendant sur 186 ans depuis sa crĂ©ation en 1839 et opĂ©rant toujours dans son bĂątiment d’origine depuis sa fondation. Elle est de plus officiellement reconnue par la ville de Kyoto comme une authentique machiya (ç”ș汋), une maison en bois typique des centres-villes japonais.

Depuis sa fondation, la direction de l’établissement se transmet de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration (c’est trĂšs courant mĂȘme de nos jours de reprendre l’affaire familiale) et en est actuellement Ă  son septiĂšme propriĂ©taire qui occupe Ă©galement le rĂŽle de chef cuisinier. Sa grande maĂźtrise de la cĂ©rĂ©monie du thĂ© se reflĂšte dans son dĂźner kaiseki (æ‡çŸłæ–™ç†), saluĂ© par de nombreux clients. Historiquement, on raconte que de nombreux moines venaient sĂ©journer dans cet Ă©tablissement et il arrive d’en voir encore aujourd’hui.

L’Ă©tablissement se situe Ă  11 minutes Ă  pied de la gare de Kyoto, d’oĂč il est possible de se rendre jusqu’à tous les spots populaires facilement ! Proche de la tour Nidec Kyoto, le temple Higashi Hongan-ji et le jardin Shosei-en, il n’y a que quelques pas Ă  faire pour les visiter. Rien qu’aux alentours on peut profiter du charme de la ville. Attention cependant Ă  ne pas louper le couvrefeu fixĂ© Ă  23 heures, heure Ă  laquelle les portes sont vĂ©rouillĂ©es par mesure de sĂ©curitĂ©.

On est chaleureusement accueilli avec une tasse de thĂ© et une petite douceur. Le personnel y est chaleureux et serviable. Il partage avec passion ses connaissances de l’Histoire et de la riche culture de Kyoto. Il inclut des personnes de nationalitĂ©s Ă©trangĂšres pouvant parler parfaitement anglais et mĂȘme un peu français, un plus qui rassure une clientĂšle n’étant ni familiĂšre ni Ă  l’aise avec la langue japonaise. Izuyasu se dĂ©finit comme un ryokan fidĂšle aux traditions mais qui sait s’adapter Ă  la clientĂšle Ă©trangĂšre. Beaucoup d’informations sont fournies et des anecdotes partagĂ©es pour vivre amplement l’expĂ©rience un sĂ©jour traditionnel et Ă  la japonaise !

💡 Infos pratiques (æĄˆć†…ăƒ»äœæ‰€ăƒ»ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č)

🏹 Auberge traditionnelle Izuyasu (æ–™ç†æ—…ćźż äș•筒柉) ⭐⭐⭐
đŸ“«ïž Adresse (䜏所) : 272 Sasayacho, Shimogyo-ku, Kyoto (äșŹéƒœćž‚äž‹äșŹćŒșçŹč汋ç”ș272)
🚉 AccĂšs en train (é›»è»Šă§ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č) : Kyoto (Ligne JR, Ligne Kintetsu, Ligne Karasuma) sortie A5, marcher environ 10 minutes / Shichijo (Ligne Keihan) sortie 3, marcher environ 15 minutes
🚏 AccĂšs en bus (バă‚čでスクセă‚č) : Karasuma Nanajo (City Bus), marcher environ 3 minutes
đŸ›Žïž ArrivĂ©e (ăƒă‚§ăƒƒă‚Żă‚€ăƒł) : Ă  partir de 15:00
🔚 DĂ©part (チェックケォト) : jusqu’Ă  11:00
🧳 Consigne Ă  bagages (è·ç‰©ăźăŠé ă‹ă‚Š) : Oui
🚬 Zone fumeurs (斫煙゚ăƒȘケ) : Oui (Ă  l’extĂ©rieur)
đŸ…żïž Parking (é§è»Šć Ž) : Oui
♿ AccĂšs en fauteuil roulant (è»Šæ€…ć­ă§ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č) : Non
🔗 Site internet (ć…ŹćŒăƒ›ăƒŒăƒ ăƒšăƒŒă‚ž) : æ–™ç†æ—…ćźż äș•筒柉
🈯 RĂ©server sur Booking (äșˆçŽ„ă™ă‚‹) : IZUYASU Traditional Kyoto Inn

đŸ›ïž Chambres (éƒšć±‹)

Les chambres proposĂ©es ont chacune leur amĂ©nagement et leur particularitĂ© en plus de porter toutes un nom. Ces noms ne sont pas choisis au hasard puisqu’il s’agit d’un des kanjis utilisĂ©s dans les prĂ©noms des membres de la famille du propriĂ©taire. La chambre You (悠) est par exemple une chambre type Deluxe possĂ©dant une piĂšce Ă  vivre avec une table permettant d’y prendre le petit-dĂ©jeuner ou d’établir un espace de travail et de dĂ©tente car le Wi-Fi est bien entendu disponible gratuitement. Les autres types de chambres, les Standard et SupĂ©rieur ne contiennent qu’une piĂšce traditionnelle Ă  tatamis et peuvent accueillir respectivement jusqu’Ă  2 ou 4 personnes. Elles sont toutes non-fumeurs mais un espace dĂ©diĂ© Ă  l’usage du tabac est disponible prĂšs de l’entrĂ©e.

Ces splendides chambres traditionnelles sont dotĂ©es d’espace et de confort avec des toilettes privĂ©es et du rangement. Il est possible de demander en supplĂ©ment tĂ©lĂ©vision, fer Ă  repasser, adaptateurs et autres objets nĂ©cessaires du quotidien. Pas de stress concernant l’oubli d’affaires dans vos valises ! Pyjama, yukata, serviette, affaires de toilette sont fournis dans les chambres ! Pour certaines chambres, on peut apprĂ©cier le lever du soleil et admirer le clair de lune par la petite fenĂȘtre implantĂ©e dans la porte coulissante shĂŽji (障㭐). Les matelas Ă©pais posĂ©s sur les tatamis garantissent une nuit de sommeil rĂ©paratrice.

La piĂšce traditionnelle pour dormir reflĂšte le style et l’esthĂ©tique des maisons japonaises. En effet, elle possĂšde un Tokonoma (ćșŠăźé–“), une alcĂŽve surĂ©levĂ©e prĂ©sente dans les piĂšces traditionnelles japonaises (ć’Œćź€ washitsu). Il sert d’espace d’exposition pour des Ɠuvres d’art, des calligraphies, des ikebana (ç”Ÿă‘èŠ± arrangements floraux) ou d’autres objets de valeur. C’est un Ă©lĂ©ment central de la dĂ©coration intĂ©rieure. La disposition des lits est toujours orientĂ©e de sorte Ă  ce que l’oreiller soit devant et proche du Tokonoma. Ainsi, si un invitĂ© venait en visite, il pouvait toujours voir la tĂȘte de l’hĂŽte avec la dĂ©coration en arriĂšre-plan.

🛀 Bains (お鱹摂)

Les salles de bains de style japonais sont partagĂ©es parmi les clients et sont privatisĂ©es Ă  l’heure pour un moment de dĂ©tente en toute sĂ©rĂ©nitĂ©. Il est possible d’y accĂ©der de 15h00 Ă  23h00. Le matin, seules les douches sont accessibles, de 7h00 Ă  10h00.

Pour que cette expĂ©rience soit vĂ©cue comme il se doit et dans le respect des rĂšgles, des explications sur comment prendre un bain japonais sont fournies. Il y a quelques diffĂ©rences avec notre maniĂšre de faire en Europe et il est bon d’en prendre connaissance. On peut aussi retrouver des explications sur le port du yukata qu’il est agrĂ©able de revĂȘtir aprĂšs un bon bain.

đŸ± DĂźner (ć€•éŁŸ)

Si vous passez une nuit Ă  l’auberge traditionnelle Izuyasu, ne manquez pas d’y prendre votre dĂźner, vĂȘtu du yukata ! Le chef vous offre une cuisine kaiseki traditionnelle de Kyoto Ă  travers sept plats prĂ©parĂ©s sous les yeux des clients avec des ingrĂ©dients soigneusement sĂ©lectionnĂ©s, selon le jour et la saison. Il se base prĂ©cisĂ©ment sur les 24 saisons traditionnelles du Japon (äșŒćć››çŻ€æ°—) qui correspondent aux 4 saisons divisĂ©es en 24 autres plus spĂ©cifiques selon un ancien calendrier. En accord et en harmonie avec ces saisons, les ingrĂ©dients sĂ©lectionnĂ©s et leurs goĂ»ts offrent un dĂźner unique chaque soir au prix de 12 650 „ par personne.

C’est plus qu’une expĂ©rience culinaire ! Au-delĂ  de l’esthĂ©tique soignĂ©e des plats, la vaisselle chic, les saveurs parfaitement combinĂ©es grĂące Ă  d’ingĂ©nieuses mĂ©thodes de prĂ©paration et de cuisson, c’est un vĂ©ritable voyage Ă  travers le temps, les traditions de Kyoto et l’histoire de l’auberge. Un repas sain et complet. Une expĂ©rience culinaire spectaculaire aussi bien visuellement que gustativement dans un calme et une ambiance zen.

Il est servi Ă  19h00 pour un savoureux dĂźner unique de deux heures mais une rĂ©servation en avance est nĂ©cessaire puisqu’il se limite Ă  six personnes ! Ce dĂźner traditionnel japonais composĂ© de plusieurs plats, rĂ©putĂ© pour sa prĂ©sentation artistique et l’importance accordĂ©e aux ingrĂ©dients de saison est un vĂ©ritable art culinaire qui est souvent servi dans les restaurants haut de gamme et les ryokans (auberges traditionnelles). Il est conçu pour offrir une expĂ©rience culinaire complĂšte qui stimule tous les sens. Pour accompagner cela, une carte des boissons est mise Ă  disposition des clients, avec entre autres du champagne français, du vin, du sakĂ© japonais, de la liqueur, du whisky, de la biĂšre et du sans-alcool.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Chez Izuyasu, le repas comporte par exemple :
đŸ„— une entrĂ©e (慫毞) : sĂ©lection de petits plats de saison qui inclue entre autres des tempura, du tofu et une feuille de bambou roulĂ©e cachant une petite douceur Ă  l’intĂ©rieur ;
đŸ„Ł une soupe (怀物) : soupe de congre & de champignons Ă  base de bouillon dashi ;
🍣 un plat de poissons (造り) : thon rouge du Pacifique & carangue rayĂ© en sashimi sur lesquels on dĂ©pose un peu de wasabi avant de tremper le tout dans la sauce soja ;
🐟 des grillades (ç„Œăç‰©) : maquereau espagnol au miso blanc avec de l’asperge et du poivron ;
đŸČ un plat mijotĂ© (煟物) : lĂ©gumes (courgette, aubergine, okura, tomate) bouillis dans une gelĂ©e de dashi rĂ©frigĂ©rĂ©e ;
🍚 un plat de riz (飯物) : riz blanc accompagnĂ© de poisson avec en plus de la soupe miso (ć‘łć™Œæ±) et des tsukemono (æŒŹç‰©) ;
🍹 des douceurs (甘摳) : glace au Hojicha & chocolat au matcha.

Le chef prĂ©pare chacun d’eux en face mĂȘme des clients alors que les serveurs apportent des explications en anglais avec des dĂ©tails pertinents sur la mĂ©thode de cuisson ainsi que la vaisselle utilisĂ©e, portant une symbolique particuliĂšre. C’est un vĂ©ritable spectacle gustatif dans une atmosphĂšre calme et sereine. Chaque ingrĂ©dient est prĂ©parĂ© et cuisinĂ© avec prĂ©cision et dĂ©licatesse et la prĂ©sentation est extrĂȘmement soignĂ©e, car l’esthĂ©tique est aussi importante que le goĂ»t ! D’ailleurs, le chef ne manque pas de vĂ©rifier le goĂ»t de la sauce afin de l’ajuster pour qu’il soit parfait aux papilles. TrĂšs bien Ă©quipĂ© d’ustensiles de qualitĂ©, chacun a un rĂŽle spĂ©cifique Ă  la prĂ©paration ou Ă  l’ingrĂ©dient concernĂ©. La dĂ©coupe du poisson n’en est que plus impressionnante !

Chaque dĂ©gustation est incroyable ! On rĂ©alise la qualitĂ© et la fraĂźcheur des produits. Le poisson est extrĂȘment tendre, les fritures et les grillades sont croustillantes, le mĂ©lange des saveurs dans les bouillons offre un goĂ»t incroyable en bouche ! Le riz est proposĂ© Ă  volontĂ© mais Ă  l’approche de la fin du repas, on sent que le ventre est dĂ©jĂ  bien rempli ! Le dĂźner se termine par la fraĂźcheur et la douceur d’une glace faite maison accompagnĂ©e d’un rĂ©cit sur la fondation et l’histoire de l’auberge de la part du propriĂ©taire et chef cuisinier.

🍳 Petit-dĂ©jeuner (æœéŁŸ)

Pour ceux ayant inclus le petit-dĂ©jeuner, il est servi directement dans la chambre Ă  l’heure souhaitĂ©e (entre 7h30 et 8h30) et il arrive Ă  l’heure ! On profite tranquillement de notre premier repas de la journĂ©e dans le calme de notre chambre avant que le personnel vienne dĂ©barrasser une heure plus tard.

C’est un bon petit-dĂ©jeuner copieux contenant l’énergie nĂ©cessaire pour bien commencer la journĂ©e ! Le menu change tous les jours et inclut des plats mijotĂ©s ou assaisonnĂ©s avec des lĂ©gumes et des fruits de saison. Le tout accompagnĂ© de thĂ© aussi bien sĂ»r !

Il comprend par exemple :
🍚 du riz blanc (ç™œă”éŁŻ) qu’il est possible d’échanger contre de la bouillie de riz ou du pain ;
đŸ„Ł de la soupe miso (ć‘łć™Œæ±) ;
đŸ„’ des tsukemono (æŒŹç‰©) ;
đŸ„— deux plats Obanzai (おばんざい2çšź) qui sont des plats traditionnels de Kyoto faits maison ;
🍳 un Ɠuf au plat (ç›źçŽ‰ç„Œă) ou un autre plat Ă  base d’Ɠufs (ć”æ–™ç†) ;
đŸ± un plat de tofu (豆腐料理) ;
🍇 des fruits de saison (果物) comme cette fois-ci des poires ou des raisins (æąšăšăƒŹăƒƒăƒ‰ă‚°ăƒ­ăƒŒăƒ–).

đŸ™‹â€â™€ïž Autres services (ăăźä»–ăźă‚”ăƒŒăƒ“ă‚č)

Si avec tout cela le client n’en a pas assez, il y a d’autres services proposĂ©s pour atteindre la satisfaction maximale. Pourquoi ne pas profiter d’un massage directement dans la chambre par exemple ? C’est possible de demander la venue d’une masseuse entre 17h00 et 22h00 pour recevoir un massage de 45 minutes (4 500 „) ou 60 minutes (6 000 „) qui devra ĂȘtre rĂ©glĂ© en espĂšces aprĂšs le service.

Besoin de faire envoyer ou garder les bagages ? La consigne Ă  bagages est gratuite et disponible jusqu’Ă  21h00. Il est possible de les faire envoyer Ă  la prochaine destination ou Ă©galement de recevoir et d’envoyer un colis en s’adressant Ă  la rĂ©ception.

Enfin, pour les adeptes des rĂ©seaux sociaux, une boisson gratuite est offerte Ă  tous ceux qui suivent le compte Instagram de l’auberge @izuyasu_since1839 et postent une photo avec le hastag #izuyasu.

Kimi vous invite donc vivement Ă  sĂ©journer dans cette auberge ne serait-ce qu’une nuit pour rendre votre voyage au Japon encore plus immersif et surprenant !


Remerciements Ă  tout le personnel de Izuyasu et Ă  Oyadoo !
Cet article est le rĂ©sultat d’une invitation par l’Ă©tablissement prĂ©sentĂ© et d’une collaboration avec Oyadoo.

Envie de faire le plein d’expĂ©riences au Japon ? Kimi vous conseille et vous accompagne.
🧳 Kimi no BLUE TRAVEL, voyagez, vivez et dĂ©couvrez une autre couleur du Japon ! đŸ‡ŻđŸ‡”

Cet article vous a plu ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier !

Donate Button with Credit Cards
2

▶ 22 juin 2025 ; 10 ans au Japon (æ—„æœŹă§ïŒ‘ïŒćčŽé–“ăŒç”ŒăŁăŸ)

C’est un grand cap que nous franchissons ce 22 juin 2025. Certains d’entre vous ne connaissent Kimi no BLUE TRAVEL, son histoire et ses articles que depuis peu ou quelques mois. Mais en rĂ©alitĂ©, cela fait aujourd’hui 10 ans que l’aventure a commencĂ© pour Kimi ! 10 ans ! De son point de vue, c’est Ă©norme ! Et c’est aussi une fiertĂ© pour elle d’avoir poursuivi ses rĂȘves malgrĂ© les difficultĂ©s et les imprĂ©vus de la vie. Le temps passe vite mais en mĂȘme temps, en 10 ans, chaque individu a le temps de changer, d’Ă©voluer, de percevoir les choses diffĂ©remment. Nous ne sommes plus la mĂȘme personne qu’au dĂ©but, notre personnalitĂ© s’adapte ou est influencĂ©e par l’environnement et l’entourage, eux aussi en perpĂ©tuelle Ă©volution… Nous n’avons plus les mĂȘmes loisirs, les mĂȘmes centres d’intĂ©rĂȘts, les mĂȘmes envies, les mĂȘmes projets au fil des annĂ©es.

Dans quel Ă©tat d’esprit aurait rĂ©agi cette Kimi d’il y a 10 ans en rĂ©alisant qu’elle avait passĂ© 10 ans au Japon ? La Kimi d’aujourd’hui, en tout cas, est reconnaissante. Car grĂące Ă  cette persĂ©vĂ©rence, ce courage, cette ambition, de belles expĂ©riences et de beaux souvenirs ont marquĂ© son histoire.


❛ L’aventure continue de m’appeler. ❜

Les voyages, les expĂ©riences, les dĂ©fis quotidiens offrent d’innombrables possibilitĂ©s tout au long de la route, et c’est ce qui pimente notre vie et nous rend impatient chaque matin au rĂ©veil ! La vie est comme ça… une foule de surprises nous attend et continue de nous attendre Ă  chaque pas, Ă  chaque Ă©tape, Ă  chaque expĂ©rience… VoilĂ  une excellente raison de prendre plaisir Ă  explorer !


L’aventure a appelĂ© Kimi il y a 10 ans ! MalgrĂ© les obstacles sur les routes, quelques mauvaises surprises, cette aventure continue d’apporter son lot d’expĂ©riences et de dĂ©couvertes mĂȘme si aprĂšs ce qu’il s’est passĂ© il y a deux ans, Kimi ne pensait pas passer le cap des 10 ans. Le Japon change et Ă©volue. Ce n’est d’ailleurs plus le mĂȘme Japon que celui que Kimi a vu pour la premiĂšre fois en 2010… Mais c’est aussi pour ça qu’elle continue Ă  prendre plaisir Ă  explorer ce pays si surprenant et imprĂ©visible. Alors, en 10 ans, non, Kimi n’a pas fait le tour, loin de lĂ  ! Mais les opportunitĂ©s et les expĂ©riences se sont montrĂ©es tout de mĂȘme nombreuses, rĂ©jouissantes et enrichissantes cette annĂ©e !

Alors, Kimi, quelles opportunitĂ©s t’ont attendues sur ta route cette annĂ©e ? Quels dĂ©fis as-tu relevĂ© Ă  chaque fois que l’aventure nippone t’appelait ? Les voici :
– Je suis allĂ©e Ă  Universal Studios Japan (ăƒŠăƒ‹ăƒăƒŒă‚”ăƒ«ă‚čタゾă‚Șゾャパン) 13 fois toujours avec mon pass annuel. J’ai apprĂ©ciĂ© le parc Ă  chaque visite et Ă  chaque saison, que ce soit en Ă©tĂ© pour pendant la pĂ©riode d’Halloween ! C’est un endroit tout aussi magique et festif, qu’on y aille seul(e) ou accompagnĂ©(e). J’ai dĂ©couvert l’extension de Super Nintendo World : Donkey Kong Country ! Un voyage en pleine jungle avec des dĂ©cors toujours aussi beaux et rĂ©alistes !
– Je suis allĂ©e Ă  la fĂȘte des lanternes au parc d’attractions d’Hirakata et par la mĂȘme occasion j’ai fait un tour du parc !
– J’ai participĂ© au tournage du reportage de 66 minutes consacrĂ© Ă  Osaka.
– Je suis allĂ©e au festival Girl Mikoshi (ć€©ç„žç„­ăźă‚źăƒŁăƒ«ăżă“ă—) Ă  Osaka.
– J’ai vu le film Deadpool x Wolverine au cinĂ©ma.
– J’ai apprĂ©ciĂ© davantage le gout du voyage grĂące Ă  mon nouveau travail d’assistante voyage et accompagnatrice. C’est un nouvel Ă©panouissement. Je dĂ©couvre de nouveaux endroits, notamment Ă  Kyoto (äșŹéƒœ) comme Komyo-in (ć…‰æ˜Žé™ą), Nyan-nyan-ji (ćš˜ćš˜æ™‚), Tenryu-ji (ć€©éŸćŻș) ou Ă  Uji (漇æČ») oĂč j’ai visitĂ© le musĂ©e du thĂ© et expĂ©rimentĂ© une petite cĂ©rĂ©monie de thĂ©. J’ai enrichi mes connaissances sur l’Histoire du Japon, les coutumes, le mode de vie des Japonais. C’est toujours hyper enrichissant et formateur. Ma curiositĂ© ne cesse de s’Ă©tendre. J’ai dĂ©couvert et redĂ©couvert beaucoup de choses et autant dire que le Japon continue de me fasciner ! J’aime apprendre et partager avec passion mes connaissances et mes dĂ©couvertes.
– Je suis allĂ©e Ă  Okutama (ć„„ć€šæ‘©) oĂč j’ai fait de la randonnĂ©e au Mont Kawanori (ć·è‹”ć±±), visitĂ© les grottes calcaires de Nippara (æ—„ćŽŸéŸäčłæŽž), parcouru la vallĂ©e Hikawa (æ°·ć·æž“è°·) et profitĂ© d’un super onsen.
– En visitant Okutama (ć„„ć€šæ‘©), j’ai eu la surprise de pouvoir assister au festival d’Ă©tĂ© de la ville avec des feux d’artifices (èŠ±ç«ć€§äŒš) !
– J’ai pu essayer la plate-forme Otetsutabi (ăŠăŠă€ăŸăł), qui m’a emmenĂ© jusque dans la prĂ©fecture d’Aomori (é’æŁźçœŒ) pour aider Ă  la rĂ©colte des poires, en plus d’avoir pu ĂȘtre nourrie et logĂ©e chez l’habitant !
– Je continue le tennis et le kick-boxing !
– J’ai entammĂ© et complĂ©tĂ© mon troisiĂšme carnet de Goshuin (ćŸĄæœ±ć°) et donc commencĂ© mon quatriĂšme !
– Je suis retournĂ©e Ă  Fuji-Q Highland (ćŻŒćŁ«æ€„ăƒă‚€ăƒ©ăƒłăƒ‰) ! C’Ă©tait la 5Ăšme fois et dĂ©sormais je pense y aller une fois par an pour en plus me ressourcer auprĂšs du Mont Fuji (ćŻŒćŁ«ć±±) que j’aime tant !
– J’ai fait de la randonnĂ©e au Mont Kasuga (æ˜„æ—„ć±±) et au Mont Wakakusa (è‹„è‰ć±±) Ă  Nara (ć„ˆè‰Ż), ainsi que sur le sentier Tokai (東攷è‡Ș然歩道) passant par les Monts Daikichi (性搉汱), Buttoku (ä»ćŸłć±±) et Asahi (æœæ—„ć±±) Ă  Uji (漇æČ»), et enfin le Mont Nada (灘汱) Ă  Fukuoka (犏ćČĄ).
– J’ai vu en concert CNBLUE Ă  Nagoya et trois fois MAN WITH A MISSION Ă  Fukuoka, Yokohama et Ishikawa !
– J’ai profitĂ© de trois mois de sĂ©jour en France durant lesquels j’ai voyagĂ© Ă  Toulouse, Lille et aussi passĂ© un week-end Ă  Londres oĂč j’ai entre autres visitĂ© les studios Warner Bros The Making Of Harry Potter !
– J’ai repris quelques cours de japonais, mais avec mon emploi du temps dĂ©sordonnĂ© et toujours chargĂ©, c’est dur de maintenir le rythme. En attendant, je continue de rĂ©viser avec Duolingo !
– J’ai fait Hanami (un peu) sous la pluie.
– J’ai voyagĂ© Ă  Fukuoka (犏ćČĄ), Tokyo (東äșŹ) et Kanazawa (金æČą) pendant quelques jours. Ce sont des villes que j’ai apprĂ©ciĂ© redĂ©couvrir et explorer plus en profondeur.
– J’ai sĂ©journĂ© dans un hĂŽtel capsule Ă  Kanazawa.
– J’ai passĂ© une belle et ressourssante semaine en CorĂ©e du Sud, Ă  SĂ©oul. J’ai assistĂ© Ă  un beau mariage franco-corĂ©en et j’ai eu l’impression de visiter SĂ©oul pour la premiĂšre fois alors que je m’y rendais pour la… dixiĂšme fois ou plus ? À chaque fois que je reviens en CorĂ©e, j’ai le coup de cƓur, je me sens un peu dĂ©paysĂ©e et le changement d’environnement, de culture me permet de me couper un peu du Japon. Ça fait toujours du bien !
– J’ai fait partie des examinateurs et correcteurs des examens du DELF dans la rĂ©gion du Kansai pour deux sessions !
– J’ai testĂ© encore et toujours de bons restaurants (rendez-vous dans la section éŁČéŁŸăƒ»Manger & Boire pour les dĂ©couvrir) !

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Cela ne semble pas incroyable Ă  premiĂšre vue. Mais plus gĂ©nĂ©ralement, les 10 ans de Kimi au Japon se rĂ©sument Ă  ces grands moments et ces grands accomplissements. Ce sont d’ailleurs des choses qu’elle souhaite Ă  quiconque de vivre en venant en voyage au Japon ou en venant pour s’y installer :
– Faire du home stay ;
– SĂ©journer dans un Ryokan (旅通), un hĂŽtel capsule, dans une chambre du village Panda, un Shukubo (漿杊) ;
– Habiter dans une share house ;
– Habiter dans une ville diffĂ©rente de Tokyo ;
– Avoir son propre appartement ;
– DĂ©mĂ©nager d’une rĂ©gion Ă  l’autre du Japon ;
– Obtenir des objets typiquement japonais : un kotatsu, un futon, un carnet de Goshuin

– CĂ©lĂ©brer les fĂȘtes traditionnelles et les Ă©vĂ©nements marquants du Japon : le Nouvel An (ăŠæ­Łæœˆ), Setsubun (節戆), Hina Matsuri (ăČăȘ焭り), Hanami (花芋), Tanabata (äžƒć€•)

– Avoir un vĂ©lo ;
– Avoir un scooter ;
Obtenir le permis japonais ;
– Conduire et faire des road trips au Japon ;
– Aller au onsen et aux bains publics ;
– Porter le mikoshi (ç„žèŒż) ;
– Travailler dans la restauration, l’hĂŽtellerie ;
– Travailler dans une Ă©cole maternelle japonaise ;
– Travailler dans l’enseignement ;
– Travailler dans le tourisme ;
– Faire les meilleurs parcs d’attractions avec des sensations fortes et folles (Fuji Q notamment) ;
Gravir le Mont Fuji (ćŻŒćŁ«ć±±) 7 fois ;
– Obtenir jusqu’au JLPT N3 ;
– Parcourir Shimanami Kaido (ă—ăŸăȘăżæ”·é“) Ă  vĂ©lo ;
– Parcourir jusqu’Ă  37 prĂ©fectures du Japon sur un total de 47 !
– S’inscrire Ă  un club de tennis et Ă  la salle de gym / kick-boxing ;
– Devenir examinatrice et correctrice du DELF.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Quel plaisir d’explorer et de se retrouver ailleurs ! À partir de maintenant, qu’est-ce qui attend Kimi sur cette route ? On ne le sait pas vraiment mais espĂ©rons que pour la suite, l’aventure appelle Ă  :
– Escalader le Mont Fuji, encore une fois ;
– Aller plus souvent au cinĂ©ma ;
– Visiter le grand marchĂ© nocturne de Sakai (ć șć€§é­šć€œćž‚) ;
– Reprendre les sorties festivals d’Ă©tĂ© (ć€ç„­ă‚Š) et feux d’artifice (花火) en yukata (æ”ŽèĄŁ) ;
– Passer un week-end Ă  la pĂ©ninsule d’Izu et Ă  Kinosaki Onsen ;
– Faire le tour du lac Kasumigaura (éœžăƒ¶æ”Šæč–) Ă  vĂ©lo ;
– Faire une excursion Ă  la vallĂ©e Yushin, Ă  Shosenkyo Gorge, au lac Miyagase

– Escalader le Mont Gassan, le Mont Chokai, le Mont Mitake, le Mont Tsukuba, le Mont Mitoku, le Mont Tsurugi…
– Faire un tour en hĂ©licoptĂšre Ă  Maihama ;
– Voir un spectacle de Kabuki ;
– Assister Ă  un match de Sumo ;
– Continuer Ă  tester des restaurants, cafĂ©s et Izakaya ;
– Aller au parc d’attractions Nagashima Spa Land (ăƒŠă‚Źă‚·ăƒžă‚čăƒ‘ăƒŒăƒ©ăƒłăƒ‰) ;
– Visiter Hamamatsu et Samantha Martha ;
– Assister Ă  une vraie cĂ©rĂ©monie de thĂ© ;
– Assister au Sapporo Snow Festival, au festival de Tsurugaoka Hachimangu Ă  Kamakura, au festival du Tanabata Ă  Sendai ;
– Aller Ă  Okinawa, Okayama, Ishigaki, Shizuoka, Nagasaki, Goto, Tochigi, Fukuyama et pleins d’autres endroits magnifiques du Japon ;
– Assister au Oji Fox Parade pour le Nouvel An ;
– Visiter le jardin Sankeien en automne et au printemps ;
– Visiter le temple Katsuoji en automne (ć‹ć°ŸćŻș) ;
– Voir la Grande Muraille de Chine ;
– Faire un voyage Ă  Hong Kong, aux Philippines, Ă  Hawaii, Ă  Bali, au Vietnam, au Canada, aux US

– Retourner en CorĂ©e ;
– RĂ©ussir le JLPT N2 ;
– Faire du rafting ;
– Faire du parapente Ă  Maishima (舞æŽČ) ;
– Suivre des cours de Taiko (ć€Ș錓) ;
– Parcourir les 10 prĂ©fectures du Japon pas encore visitĂ©es !

Que l’aventure continue !

1

▶ Au bout de mes rĂȘves : Kimi no Nikki (octobre 2022)

Octobre : un mois trĂšs festif ! Si on est pas au courant que c’est Halloween ce mois, c’est que l’on reste trop enfermĂ© chez soi ! Au Japon, les boutiques et magasins sont tout de suite Ă  l’affut Ă  chaque grand Ă©vĂ©nement ou pĂ©riode importante du calendrier ! Octobre commence Ă  peine que tous les produits en lien avec Halloween, les bonbons, les costumes, les dĂ©corations, sont aussitĂŽt mis en vitrine ! Pour certains, cela commence mĂȘme dĂšs la fin de l’Ă©tĂ©. Toujours trĂšs ponctuels les Japonais, voire mĂȘme un peu TROP ? En tout cas pour celles et ceux qui aiment cette fĂȘte, cela a de quoi les ravir !

Et puis ça y est, il commence Ă  faire plus froid et moins beau. Certaines rĂ©gions du pays se voient enchaĂźner deux-trois jours consĂ©cutifs de pluie non-stop, ce qui a de quoi rafraĂźchir et plomber un peu le moral. A vrai dire, la mĂ©tĂ©o est assez capricieuse et on peut parfois encore bĂ©nĂ©ficier de journĂ©es ensoleillĂ©es et trĂšs douces, rappelant l’Ă©tĂ© normand pour que dĂšs le lendemain, cela chute aux tempĂ©ratures hivernales.

📔 Articles à consulter

‱ 恄ćș·ăƒ»SantĂ© ‱

⚕ Effectuer un bilan de santĂ© (恄ćș·èšș断) ⚕

‱ éŁČéŁŸăƒ»Manger & Boire ‱

đŸ” Restaurant 1899 đŸ”

🍜 Ramen Ichiyu (ăƒ©ăƒŒăƒĄăƒł 侀遊), le ramen perdu d’Ibaraki 🍜

‱ æ„”æ„œăƒ»S’amuser ‱

🎱 Universal Studios Japan (ăƒŠăƒ‹ăƒăƒŒă‚”ăƒ«ă‚čタゾă‚Șゾャパン) 🎱

‱ ă‚€ăƒ™ăƒłăƒˆăƒ»Ă‰venements ‱

đŸ« Les Ă©vĂ©nements scolaires (ć­Šæ ĄèĄŒäș‹) đŸ«

🎃 Halloween au Japon (æ—„æœŹă§ăźăƒăƒ­ă‚Šă‚Łăƒł) 🎃

‱ æ—…èĄŒăƒ»Voyages ‱

đŸŠȘ Hiroshima – Nourriture et Restaurants đŸŠȘ

đŸ“· Galeries photos Ă  admirer

Ce diaporama nécessite JavaScript.

☘ Fukui (犏äș•) ☘

Ce diaporama nécessite JavaScript.

⚓ Kobe (焞戞) ⚓

Ce diaporama nécessite JavaScript.

🎎 Kyoto (äșŹéƒœ) 🎎

Ce diaporama nécessite JavaScript.

🎊 Kyoto Jidai Matsuri (äșŹéƒœæ™‚代焭り) 🎊

đŸŽ„ VidĂ©os Ă  visionner

🍜 æœŹæ—„ăźăƒŹă‚čトラン・Le restau du joură€Œăƒ©ăƒŒăƒĄăƒł 侀遊」🍜

@kimi_no_blue_travel

Ascension du mont Kunimi (ć›œèŠ‹ć±±) Ă  Hirakata ! Une petite randonnĂ©e sympa et tranquille sous un beau soleil ! #japan #osaka #travel #æ—„æœŹ #登汱 #kansai #性é˜Ș

♬ Happy Up Beat (Medium) – TimTaj
@kimi_no_blue_travel

Ascension du mont Kunimi (ć›œèŠ‹ć±±) Ă  Hirakata. Tout ce qu’on peut voir sur le circuit menant au sommet. #性é˜Ș #kansai #登汱 #æ—„æœŹ #travel #osaka #japan #nature

♬ LA LA LAND (Part 1) – Official Sound Studio

đŸ‡ŻđŸ‡” Dans ma vie Nippone

‱ Les difficultĂ©s c’est du passĂ©ăƒ»ć›°é›ŁăŻă™ăă«é€šă‚ŠéŽăŽă‚‹ ‱

On passe par beaucoup de bons moments, mais aussi des moments trĂšs difficiles dans notre vie, pouvant nous laisser croire qu’on est au bout du rouleau, au fond du trou, que le sort s’acharne et qu’on arrivera jamais Ă  trouver le bonheur et la stabilitĂ©.
Lorsque nous regardons la vie avec du recul, nous pouvons voir que mĂȘme les difficultĂ©s que nous pensions ne jamais voir disparaitre ont pris fin, et que nous pouvons sortir de chacune de ces difficultĂ©s en crĂ©ant un tout nouveau « nous ». À travers les chemins cabossĂ©s de la vie, nous pouvons parfois cĂ©der au dĂ©sespoir en nous concentrant sur les aspects nĂ©gatifs. Mais nous devons nous rappeler ceci : le moment le plus sombre de la nuit est juste avant l’aube. Chaque difficultĂ© que nous rencontrons passera bientĂŽt.

Oui, ces moments difficiles sont derriĂšre moi dĂ©sormais. D’autres m’attendent sans doute mais pour l’instant, la seule chose Ă  faire est de profiter du bonheur prĂ©sent. Chaque moment prĂ©sent est unique, il faut donc saisir au mieux chacun d’eux. Ne pas prendre les choses trop Ă  cƓur non plus, relativiser, et tout paraĂźtra beaucoup moins grave qu’on peut le penser.

‱ Et dĂ©dĂ© nous emmena Ă  Fukui !ăƒ»ă‚”ă‚€ă‚łăƒ­æ—…ă§çŠäș•ă«èĄŒăŁăŠăăŸïŒ ‱

Pourquoi j’irais gratter des dĂ©s (DĂ©dĂ©) ? Parce que DĂ©dĂ©, il peut nous emmener Ă  prix rĂ©duits dans divers endroits du Japon le temps d’un petit voyage le weekend ! C’est la compagnie de train JR West (JRè„żæ—„æœŹ) qui a proposĂ© cette initiative.

Cette campagne s’est tenue de juillet Ă  septembre et offrait aux personnes dĂ©sireuses de voyager la possibilitĂ© de recevoir un ticket aller-retour au prix de 5 000 yens en train, soit un tarif normal avec une rĂ©dution de 45 Ă  80% selon les destinations tirĂ©es au hasard parmi : Fukui / Awara Onsen (犏äș•ăƒ»èŠŠćŽŸæž©æł‰), Hakata (ćšć€š), Onomichi (ć°Ÿé“), Okayama / Kurashiki (ćČĄć±±ăƒ»ć€‰æ•·), Higashi Maizuru (東舞鶎), Amarube (逘郚) et Shirahama (癜攜) ! C’est la premiĂšre fois que ce genre de campagne Ă©tait rĂ©alisĂ©e par la compagnie JR West (JRè„żæ—„æœŹ). Le principe Ă©tait trĂšs simple : il suffisait de lancer les dĂ©s et c’est eux qui dĂ©terminaient la destination pour jusqu’Ă  maximum 6 voyageurs !

Nous avons lancĂ© des dĂ©s et DĂ©dĂ© nous a emmenĂ© jusqu’Ă … Fukui / Awara Onsen (犏äș•ăƒ»èŠŠćŽŸæž©æł‰) ! Je m’y Ă©tais rendue pendant mon PVT alors que je parcourais un peu le Japon. Je ne pensais pas y remettre les pieds 6 ans plus tard accompagnĂ©e. Niveau mĂ©tĂ©o, c’Ă©tait pareil ! C’est-Ă -dire, de la pluie ! Niveau programme, en plus de retourner Ă  Tojinbo (æ±ć°‹ćŠ), nous avons pris la voiture et parcouru les routes pour aller jusqu’au temple de Eihei-ji (æ°žćčłćŻș) et au grand Bouddha Echizen (è¶Šć‰ć€§ä»), se rĂ©chauffer et se relaxer au onsen, manger un bon sauce katsudon (ă‚œăƒŒă‚čă‚«ăƒ„äžŒ) et des fruits de mers frais sur un bol de riz (æ”·éźźäžŒ) dans des restaurants bien notĂ©s. Je n’avais pas visitĂ© les mĂȘmes endroits la premiĂšre fois mis Ă  part Tojinbo (æ±ć°‹ćŠ), mais je me suis rendue compte que cette prĂ©fecture du Japon cachait beaucoup plus de beaux endroits ! Et d’autant plus beaux par temps ensoleillĂ© !

‱ Concert de MAN WITH A MISSION・MWAMă‚łăƒłă‚”ăƒŒăƒˆ ‱

3 ans ! C’est le temps que j’ai attendu avant de pouvoir enfin refaire un concert. C’est le temps que j’ai attendu avant de revoir mon groupe japonais prĂ©fĂ©rĂ© sur scĂšne ! Mes loups adorĂ©s ! Ils m’avaient manquĂ© depuis le concert au Yokohama Arena de 2019 ! Le COVID-19 et leur popularitĂ© qui ne cessent de grandir ne m’auront laissĂ© aucune chance de les revoir jusqu’Ă  ce soir-lĂ , le 30 octobre 2022. Enfin !! AprĂšs plusieurs loteries (oui, ça marche comme ça les concerts au Japon, on joue au loto pour gagner le droit d’acheter sa place), il y en a enfin une qui Ă©tait pour moi ! Et qui plus est, le concert se tenait Ă  Osaka, la veille de mon anniversaire. Je ne pouvais pas rĂȘver mieux comme cadeau ! D’autant plus que j’ai pu me rendre au concert en trĂšs bonne compagnie et pas seule comme je l’ai souvent fait !

On Ă©tait placĂ©s assez loin mais la vue Ă©tait top quand mĂȘme, on pouvait profiter des jeux de lumiĂšres, des animations et de la pyrotechnie dans leur ensemble. Sauf que des fois, j’avais du mal Ă  capter quand les musiciens se dĂ©placaient sur les cĂŽtĂ©s. Quand l’Ă©cran gĂ©ant s’est ouvert au lancement du concert, je ne rĂ©alisais pas que je les revoyais enfin ! C’Ă©tait un concert de dingue comme ils savent si bien les faire. La set list manquait de titres incontournables mais beaucoup de mes chansons favorites y figuraient. J’avais oubliĂ© que dans les concerts japonais, le public a une façon bien diffĂ©rente de profiter et de mettre l’ambiance, et que le groupe dĂ©livre de long speech dont je ne comprends pas tout. Le concert a Ă©tĂ© court, 1h30 environ et le rappel ne comptait que 2 chansons. NĂ©amoins, ce fut de belles retrouvailles avec mes loups !

‱ Happy Birthdayăƒ»ăŠèȘ•生旄おめでべう ‱

J’avais passĂ© un triste anniversaire l’annĂ©e derniĂšre. Il Ă©tait hors de question que la mĂȘme chose se reproduise cette annĂ©e. Je me suis donc bien rattrapĂ©e le dernier weekend d’octobre. Chaque moment prĂ©sent est unique il faut donc profiter de chacun d’eux. Ce n’est pas tous les jours que nous fĂȘtons nos 22 ans (oups je crois que je me suis trompĂ©e de chiffre đŸ€Ł).

Une soirĂ©e au restaurant entre amis qui s’est poursuivie au bar en Ă©tant dĂ©guisĂ© pout Halloween, un concert de mon groupe prĂ©fĂ©rĂ©, un dĂźner au restaurant avec mon keum. Et aussi un moment simple mais magique en soufflant ma bougie (parce que y en avait qu’une) sur un mignon petit gĂąteau monstrueux. J’ai un petit ami tellement adorable đŸ„° ! J’ai eu 3 ans ! Cette fois j’ai eu de belles surprises et Ă©tais bien entourĂ©e. Merci Ă  toutes ces personnes pour m’avoir permise de passer un bel anniversaire et pour avoir Ă©tĂ© Ă  mes cĂŽtĂ©s. Je n’oublierai pas de si tĂŽt ce superbe weekend ! Une annĂ©e de plus. Une annĂ©e avec laquelle je vais continuer d’avancer pour me rapprocher de mes rĂȘves !

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Novembre ne sera pas aussi festif mais pour Kimi,
il rĂ©servera d’autres sympathiques activitĂ©s.
Vous en saurez plus dans le prochain numéro de Kimi no Nikki !


♫ Un article = Une chanson â–ș Jean-Jacques GoldmanAu bout de mes rĂȘves

3

▶ Road trip de Tokyo Ă  Aomori : Le KimitinĂ©raire

Planifiez-vous un petit voyage sympa avec l’aide de Kimi !

Ce KimitinĂ©raire vous propose de partir sur les routes en mini-van pour parcourir principalement la prĂ©fecture de Aomori (é’æŁźçœŒ) depuis Tokyo (東äșŹ) en passant par Ibaraki (èŒšćŸŽ), Sendai (ä»™ć°), Yamagata (ć±±ćœą), Akita (秋田) et d’autres coins sur le chemin Ă  l’occasion d’un road trip de 14 jours en Ă©tĂ©. Liste des destinations Ă  visiter, budget requis pour une seule personne, routes empruntĂ©es en Ă©vitant au maximum les pĂ©ages, stationnement dans le plus de parkings gratuits possible… Tout ce qu’il faut savoir et faire pour rendre ce voyage exceptionnel !

Jour 1 đŸŒ§ïž

  • ArrivĂ©e Ă  l’aĂ©roport de Narita (成田ç©șæžŻ)
  • RĂ©cupĂ©ration du mini-van et paiement de la location le matin (7:30) | 90 018 „
    Route nationale 51 (ć›œé“51ć·) et route nationale 355 (ć›œé“355ć·) : 52 km, 1 heure 20 environ
  • Lac Kasumigaura Walking or Cycling course : Tsuchiura City Kasumigaura Comprehensive Park (éœžăƒ¶æ”Šç·ćˆć…Źćœ’), Tennozaki Park (ć€©çŽ‹ćŽŽć…Źćœ’) | 90 km location de vĂ©lo 1 500 „ de 9:30 Ă  16:30
    Route 354 (ć›œé“354ć·) : 20 km, 30 minutes environ
  • Onsen Yura no Sato Tsuchiura (æčŻæ„œăźé‡Œ ćœŸæ”Šćș—)| 810 „
    Route 354 (ć›œé“354ć·) : 20 km, 30 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Tamatsukuri (道ぼ駅 ăŸăŸă€ăă‚Š)

Jour 2 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Sanctuaire Osugi (ć€§æ‰ç„žç€Ÿ)
    Route nationale 125 (ć›œé“135ć·) : 37 km, 40 minutes environ
  • Sanctuaire Osugi (ć€§æ‰ç„žç€Ÿ)
    Route prĂ©fectorale 107 (県道107ć·) et route prĂ©fectorale 25 (県道25ć·) : 18 km, 25 minutes environ
  • Ushiku Daibutsu (牛äč…ć€§ä») | 800 „
    Route nationale 6 (ć›œé“6ć·) : 68 km, 1 heure 45 environ
  • Sanctuaire Oarai Isosaki (ć€§æŽ—çŁŻć‰ç„žç€Ÿ) & CĂŽte Oarai (ć€§æŽ—æ”·ćČž)
  • Oarai Marine Tower (ć€§æŽ—ăƒžăƒȘăƒłă‚żăƒŻăƒŒ) | 340 „
    Route nationale 6 (ć›œé“6ć·) : 123 km, 2h40 environ
  • Onsen et nuit Ă  Michi no Eki Naraha (道ぼ駅 ăȘらは) | 700 „

Jour 3 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Chutes d’Akiu (ç§‹äżć€§æ»)
    Route nationale 6 (ć›œé“6ć·) et route nationale 4 (ć›œé“4ć·) : 150 km, 3 heures 30 environ
  • Chutes d’Akiu (ç§‹äżć€§æ»)
  • Jardin Botanique des Chutes d’Akiu (ç§‹äżć€§æ»æ€ç‰©ćœ’) | 240 „
    Route prĂ©fectorale 62 (県道62ć·) : 28 km, 45 minutes environ
  • Yamadera (ć±±ćŻș) & Risshaku-ji Moutain Trail (ç«‹çŸłćŻș登汱) | 300 „, parking 300 „
    Route nationale 112 (ć›œé“112ć·) : 36 km, 45 minutes environ
  • Onsen Mizusawa (æ°ŽæČąæž©æł‰) | 300 „
  • Nuit Ă  Michi no Eki Nishikawa (道ぼ駅 ă«ă—ă‹ă‚)

Jour 4 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Mont Gassan (æœˆć±±)
    Route nationale 112 (ć›œé“112ć·) : 22 km, 35 minutes environ
  • Mont Gassan (æœˆć±±) | 200 „, tĂ©lĂ©siĂšge 600 „
    Route nationale 112 (ć›œé“112ć·) : 20 km, 35 minutes environ
  • Sanctuaire du Mont Yudono (æčŻæźżć±±ç„žç€ŸæœŹćźź) | 400 „, purification 500 „
    Route nationale 112 (ć›œé“112ć·) et Shonai Kobaecha Line (ćș„ć†…ă“ă°ăˆăĄă‚ƒăƒ©ă‚€ăƒł) : 50 km, 55 minutes environ | pĂ©age 210 „
  • Hagurosan (çŸœé»’ć±±)
    Route prĂ©fectorale 115 (県道115ć·) : 17 km, 20 minutes environ
  • Onsen Denden (ç”°ç”°æž©æł‰) | 450 „
    Route nationale 7 (ć›œé“7ć·) : 34 km, 45 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Chokai Flat (道ぼ駅 éł„æ”·)

Jour 5 đŸŒ€ïž

  • CĂŽte Nishinoama (è„żæ”œæ”·ćČž)
  • Étang Maruike (䞞池様)
    Route Chokai Blue Line (éł„æ”·ăƒ–ăƒ«ăƒŒăƒ©ă‚€ăƒł) : 21 km, 30 minutes environ
  • Mont Chokai (éł„æ”·ć±±)
    Route Chokai Blue Line (éł„æ”·ăƒ–ăƒ«ăƒŒăƒ©ă‚€ăƒł) : 15 km, 20 minutes environ
  • Cascades Mototaki (ć…ƒæ»äŒæ”æ°Ž)
    Route prĂ©fectorale 58 (県道58ć·) et route nationale 7 (ć›œé“7ć·) : 89 km, 1 heure 35 environ
  • Onsen et nuit Ă  Michi no Eki Tennou (道ぼ駅 どんぼう) | 500 „

Jour 6 ☁

  • Parc de Tennou Green Land (怩王グăƒȘăƒŒăƒłăƒ©ăƒłăƒ‰éŠćœ’ćœ°)
    Route nationale 101 (ć›œé“101ć·) : 109 km, 2 heures environ
  • Oiwa (性ćČ©) & Sanctuaire Ebisu (æ”æŻ”é ˆç„žç€Ÿ)
    Route nationale 101 (ć›œé“101ć·) : 62 km, 1 heure 10 environ
  • Sanctuaire Takayama Inari (高汱çšČ荷焞瀟)
    Route melon (ăƒĄăƒ­ăƒłăƒ­ăƒŒăƒ‰) : 27 km, 30 minutes
  • Cap Kodomari (ć°æłŠćČŹ) & Gongenzaki Promenade (æš©çŸćŽŽéŠæ­©é“)
    Route nationale 339 (ć›œé“339ć·), route prĂ©fectorale 12 (県道12ć·) et route nationale 280 (ć›œé“280ć·) : 87 km, 1 heure 50 environ
  • Onsen Asamushi (æ”…è™«æž©æł‰) | 360 „
    Route nationale (ć›œé“279ć·) : 56 km, 1 heure environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Yokohama Nanohana Plaza (道ぼ駅 ă‚ˆă“ăŻăŸèœăźèŠ±ăƒ—ăƒ©ă‚¶)

Jour 7 đŸŒ§ïž

  • DĂ©part pour Kawauchikawa Valley (ć·ć†…ć·æž“è°·)
    Route nationale 279 (ć›œé“279ć·), route nationale 338 (ć›œé“338ć·) et route prĂ©fectorale 46 (県道46ć·) : 60 km, 1 heure 15 environ
  • Kawauchikawa Valley (ć·ć†…ć·æž“è°·)
    Route prĂ©fectorale 253 (県道253ć·) et route nationale 338 (ć›œé“338ć·) : 25 km, 35 minutes environ
  • Hotokegaura Rock Formations (ä»ăƒ¶æ”Š)
    Route nationale 338 (ć›œé“338ć·), route prĂ©fectorale 253 (県道253ć·) et route prĂ©fectorale 46 (県道46ć·) : 70 km, 2 heures environ
  • Mont Osore (æć±±) & Temple Bodaiji (菩提ćŻș) | 500 „
    Route nationale 279 (ć›œé“279ć·) et route nationale 4 (ć›œé“4ć·) : 142 km, 2 heures 46 environ
  • Onsen Ten’nen Wanoyu (ć€©ç„¶æž©æł‰ 撌ノæčŻ) | 440 „
    Route prĂ©fectorale 27 (県道27ć·) : 1,2 km, 4 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Namioka (道ぼ駅 ăȘみおか)

Jour 8 đŸŒ€ïž

  • DĂ©part pour ChĂąteau de Hirosaki (ćŒ˜ć‰ćŸŽ)
    Route nationale 7 (ć›œé“7ć·) : 18 km, 25 minutes environ
  • ChĂąteau de Hirosaki (ćŒ˜ć‰ćŸŽ) | 320 „, parking 300 „
    Route prĂ©fectorale 28 (県道28ć·) : 34 km, 1 heure environ
  • Aqua Green Village ANMON (ケクケグăƒȘăƒŒăƒłăƒ“ăƒŹăƒƒă‚žANMON)
    Route prĂ©fectorale 28 (県道28ć·) : 52 km, 2 heures 30 environ
  • Étang Nie Tsubo (æČžćŁșăźæ± ), Aoi Ike (青池), Shiragamisanchi (ç™œç„žć±±ćœ°) & Mountain Trail Juniko Course (ç™»ć±±ćäșŒæč–æ•Łç­–ă‚łăƒŒă‚č)
    Route nationale 101 (ć›œé“101ć·) : 17 km, 20 minutes environ
  • Onsen et nuit Ă  Koganezaki Furofushi (é»„é‡‘ćŽŽäžè€ă”æ­»æž©æł‰) | 10 600 „

Jour 9 đŸŒ€ïž

  • Onsen Koganezaki Furofushi (é»„é‡‘ćŽŽäžè€ă”æ­»æž©æł‰)
    Route nationale 101 (ć›œé“101ć·) : 100 km, 2 heure 5 minutes environ
  • Sannai Maruyama Special Historical Site (䞉憅䞞汱éșè·Ą) | 410 „
    Route prĂ©fectorale 44 (県道44ć·) : 6 km, 15 minutes environ
  • Maison Nebuta Warasse (ă­ă¶ăŸăźćź¶ ăƒŻăƒ»ăƒ©ăƒƒă‚») | 620 „, parking 220 „
  • Onsen Aomori Machinaka (é’æŁźăŸăĄăȘかおんせん) | 450 „
    Route nationale 7 (ć›œé“7ć·) : 45 km, 1 heure environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Nijinoko (道ぼ駅 è™čたæč–)

Jour 10 ☁

  • DĂ©part pour Lac Towada (捁撌田æč–)
    Route nationale 102 (ć›œé“102ć·) et route nationale 454 (ć›œé“454ć·) : 38 km, 55 minutes environ
  • Oirase Gorge (ć„„ć…„ç€Źæž“æ”), Lac Towada (捁撌田æč–) et Sanctuaire Towada (ćć’Œç”°ç„žç€Ÿ) | parking 500 „
    Route nationale 454 (ć›œé“454ć·) et route prĂ©fectorale 45 (県道45ć·) : 59 km, 1 heure 20 environ
  • Onsen Pony (ăƒăƒ‹ăƒŒæž©æł‰) | 370 „
    Route prĂ©fectorale 45 (県道45ć·) : 11 km, 15 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Towada (道ぼ駅 べわだ)

Jour 11 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Towada Art Center (ćć’Œç”°ćž‚çŸä»ŁçŸŽèĄ“é€š)
    Route prĂ©fectorale 45 (県道45ć·) : 8 km, 15 minutes environ
  • Towada Art Center (ćć’Œç”°ćž‚çŸä»ŁçŸŽèĄ“é€š) | 1 200 „
    Route nationale 4 (ć›œé“4ć·), route nationale 104 (ć›œé“104ć·) et route prĂ©fectorale 29 (県道29ć·) : 46 km, 1 heure 5 environ
  • CĂŽte Tanesashi (çšźć·źæ”·ćČž) & Yodo no Matsubara Promenade (æ·€ăźæŸćŽŸéŠæ­©é“)
    Route prĂ©fectorale 1 (県道1ć·) : 6 km, 10 minutes environ
  • Ashigezaki Observatory (è‘ŠæŻ›ćŽŽć±•æœ›ć°)
    Route prĂ©fectorale 1 (県道1ć·) : 6 km, 10 minutes environ
  • Onsen Noma no Yu Ten’nen Land (野马ぼæčŻć€©ç„¶ăƒ©ăƒ‰ăƒłæž©æł‰) | 450 „
    Route nationale 45 (ć›œé“45ć·) : 9 km, 13 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Hashikami (道ぼ駅 はしかみ)

Jour 12 ☀

  • DĂ©part pour Hasshoku Center (ć…«éŁŸă‚»ăƒłă‚żăƒŒ)
    Route nationale 45 (ć›œé“45ć·) : 17 km, 25 minutes environ
  • Hasshoku Center (ć…«éŁŸă‚»ăƒłă‚żăƒŒ)
    Route prĂ©fectorale 1 (県道1ć·) : 12 km, 20 minutes environ
  • Sanctuaire Kabushima (è•Șć¶‹ç„žç€Ÿ)
    Route prĂ©fectorale 1 (県道1ć·) : 2,2 km, 5 minutes environ
  • Promenade de Ashigezaki Observatory (è‘ŠæŻ›ćŽŽć±•æœ›ć°) Ă  Osuka Beach (ć€§é ˆèł€æ”·ćČž)
    Route nationale 340 (ć›œé“340ć·) et route nationale 4 (ć›œé“4ć·) : 115 km, 2 heures 40 environ
  • Onsen Orahono (ăŠă‚‰ă»ăźæž©æł‰) | 500 „
    Route nationale 4 (ć›œé“4ć·) et autoroute Tohoku E4 (æ±ćŒ—é“E4) : 190 km, 3 heures environ | pĂ©age 2 720 „
  • Nuit Ă  Michi no Eki Oosato (道ぼ駅 おおさべ)

Jour 13 đŸŒŠïž

  • DĂ©part pour Chutes de Kegon (èŻćŽłăźæ»)
    Route prĂ©fectorale 8 (県道8ć·), route nationale 4 (ć›œé“4ć·), autoroute Tohoku E4 (æ±ćŒ—é“E4) et route Nikko (æ—„ć…‰é“) : 304 km, 5 heures 50 environ | pĂ©age 3 340 „
  • Chutes de Kegon (èŻćŽłăźæ») & Lac Chuzenji (侭穅ćŻșæč–) | parking 320 „
    Route nationale 120 (ć›œé“120ć·) : 3,3 km, 6 minutes environ
  • Onsen Oku Nikko Hotel Shikisai (ć„„æ—„ć…‰ăƒ›ăƒ†ăƒ«ć››ć­Łćœ©æž©æł‰) | 1 000 „
    Route nationale 119 (ć›œé“119ć·) et route nationale 4 (ć›œé“4ć·) : 108 km, 2 heures 30 environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Shimotsuma (道ぼ駅 ă—ă‚‚ă€ăŸ)

Jour 14 đŸŒ„ïž

  • DĂ©part pour Narita (成田)
    Route nationale 408 (ć›œé“408ć·) : 79 km, 2 heures environ
  • Retour du mini-van en matinĂ©e Ă  Narita (9:30)

※ Budget approximatif (äșˆçź—)

  • Transport / Logement : 100 618 „
  • Essence : 32 625 „
  • Parking / PĂ©age : 7 540 „
  • Nourriture / Restaurants : 16 946 „
  • Visites / ActivitĂ©s : 6 984 „
  • Onsen : 6 330 „
  • Achats / Souvenirs / Cadeaux : 13 842 „

Total : 184 885 „ (~ 1 435,72 €)
Cela reste un chiffre approximatif et pour une seule personne ! Le prix de location du mini-van peut ĂȘtre partagĂ© Ă  plusieurs, ainsi que l’essence, le parking et la nourriture.

※ Kimi tĂ©moigne (ă‚­ăƒŸăźèšŒèš€)

DorĂ©navant, pendant mes vacances d’Ă©tĂ© j’aime me faire un road trip. AprĂšs Hokkaido, Shikoku, Izumo, Mie… Il me fallait une nouvelle destination, une rĂ©gion sympa Ă  parcourir en voiture. Voulant m’offrir des vacances « fraiches », sans trop de chaleur ni humiditĂ©, je me suis une nouvelle fois tournĂ©e vers le nord. Direction donc la prĂ©fecture de Aomori qui avait de belles choses Ă  me montrer !

L’entreprise chez qui j’avais louĂ© mon mini-van pour mon road trip Ă  Hokkaido, Samurai Rental Car, que je recommande vivement, Ă©tant aussi basĂ©e Ă  Narita, j’ai dĂ©cidĂ© de repasser par leur service. J’ai Ă©tĂ© agrĂ©ablement surprise des options de mon mini-van, digne presque d’un 3 Ă©toiles ! Le staff avait montĂ© le « lit », prĂ©parĂ© oreiller, sac de couchage et couverture, il Ă©tait possible de monter une petite table, il y avait de l’espace sous le lit pour stocker les bagages et une batterie permettant de fournir de l’Ă©lectricitĂ©. Je n’ai pas trop compris comment ça chargeait, ça fonctionnait grĂące Ă  l’Ă©nergie solaire. Ainsi, grĂące aux prises Ă©lectriques je pouvais recharger mon tĂ©lĂ©phone sans problĂšme (et pas squatter le konbini du coin), et grĂące aux guirlandes lumineuses, le vĂ©hicule pouvait ĂȘtre Ă©clairĂ© la nuit. Le GPS dispo en anglais et japonais Ă©tait facile Ă  comprendre et Ă  utiliser. Par contre il n’Ă©tait pas toujours Ă  jour au niveau de la carte.

Mon point de dĂ©part se situait donc Ă  proximitĂ© de l’aĂ©roport de Narita d’oĂč je suis remontĂ©e tranquillement jusqu’Ă  Aomori. J’ai donc rajoutĂ© d’autres prĂ©fectures Ă  mon programme : Ibaraki, Yamagata, Akita… Cette partie du Japon est vraiment riche en sommets montagneux, certains cachant des temples et sanctuaires spectaculaires, des Onsen. Chaque journĂ©e Ă©tait riche en surprises ! Le nord-est du Japon, qu’on appelle Tohoku (æ±ćŒ—) est vraiment trĂšs beau !

J’ai commencĂ© le pĂ©riple sous la pluie, en raison du passage du typhon 10 au large de Tokyo. Ma premiĂšre activitĂ© du jour (tour de lac Ă  vĂ©lo) est donc littĂ©ralement tombĂ©e Ă  l’eau et je me suis contentĂ©e d’en faire le tour… en conduisant. Oui, oui. J’ai tentĂ© d’affronter les averses mais c’Ă©tait bien trop violent, en 5 minutes j’Ă©tais littĂ©ralement trempĂ©e ! La plupart de mes activitĂ©s Ă©taient en extĂ©rieur donc quand la mĂ©tĂ©o Ă©tait capricieuse, ce n’Ă©tait pas toujours top… Et bien sĂ»r la pluie m’a suivie jusqu’Ă  la fin du voyage ! 15 jours de pluie, ce n’est mĂȘme plus de la malĂ©diction lĂ  ! C’est juste rageant quand on a un programme chargĂ© et qu’on ne peut pas juste attendre que ça se calme, surtout que ça ne se calmait pas !

Les routes empruntĂ©es jusqu’Ă  Sendai Ă©taient des routes nationales passant par des petites villes, tranquilles trĂšs tĂŽt le matin, mais trĂšs vite bondĂ©es passĂ© 8h00. Le problĂšme de ces routes japonaises est que la vitesse est limitĂ©e Ă  50km/h, mĂȘme hors agglomĂ©ration, et qu’il y a des feux tricolores Ă  chaque intersection. On Ă©tait loin des routes d’Hokkaido, agrĂ©ables et garantissant un panorama de ouf. La route prĂ©fectorale reliant les Chutes d’Akiu Ă  Yamadera, passant dans les montagnes, est tout de mĂȘme sensationnelle et vertigineuse. Un peu dangereuse avec ses virages trĂšs serrĂ©s et ses passages Ă©troits. Les branches d’arbres et les rochers sont nombreux, il faut donc conduire avec prudence. Mais quand on prend de la hauteur et qu’on aperçoit au loin les montagnes voisines et les agglomĂ©rations, c’est juste grandiose ! Les routes de Yamagata et d’Aomori au milieu des montagnes m’ont un peu rappelĂ© Hokkaido. C’Ă©tait sympa d’y conduire en globalitĂ©.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Ce fut mon plus long road trip et il m’a fait apprĂ©cier davantage ce mode de voyage, ce mode de vie « simple ». J’aimerais pouvoir continuer Ă  parcourir les routes et dĂ©couvrir le Japon de cette façon.


Cet article vous a Ă©tĂ© utile ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier ^_^.

Donate Button with Credit Cards

♫ Un article = Une chanson â–ș AuliÊ»i Cravalho â€“ How Far I’ll Go

3

▶ Road trip Ă  Shikoku & Awaji Island : Le KimitinĂ©raire

Planifiez-vous un petit voyage sympa Ă  Shikoku (ć››ć›œ) avec l’aide de Kimi ! DĂ©signĂ©e comme l’une des plus petites Ăźles principales du Japon, Shikoku est aussi cĂ©lĂšbre pour son trĂšs ancien pĂšlerinage dĂ©diĂ© Ă  KĆ«kai (ç©șæ”·) qui consiste Ă  faire le tour de l’Ăźle Ă  pied et Ă  s’arrĂȘter dans 88 temples. MalgrĂ© un rĂ©seau de sentiers long de 1 170 km, il est effectuĂ© chaque annĂ©e par un nombre important de Japonais, en plus ou moins deux mois. Si parcourir ces chemins Ă  pied ne vous tente pas, pourquoi ne pas faire le tour de Shikoku en mini-van ?

Ce KimitinĂ©raire vous propose de partir sur les routes en mini-van (louĂ© chez Nippon Rent-A-Car) pour parcourir Shikoku Ă  l’occasion d’un road trip de sept jours en Ă©tĂ© et en passant par l’Ăźle d’Awaji (æ·Ąè·Żćł¶). Liste des destinations Ă  visiter, budget requis pour une seule personne, routes empruntĂ©es en Ă©vitant au maximum les pĂ©ages… Tout ce qu’il faut savoir et faire pour rendre ce voyage exceptionnel !

Jour 1 ☀

  • RĂ©cupĂ©ration du mini-van et paiement de la location le matin (8:00) | 58 410 „
  • DĂ©part de Nippon Rent-A-Car Keihan Hirakata-shi Station
    Route nationale 43 (ć›œé“43ć·) et route prĂ©fectorale 31 (県道31ć·) : 140 km, 3 heures 30 environ | pĂ©age 1940 „
  • Île d’Awaji (æ·Ąè·Żćł¶) & Uzu Hill (うずぼ侘)
    Autoroute Kobe Awaji Naruto (ç„žæˆžæ·Ąè·ŻéłŽé–€è‡Șć‹•è»Šé“) : 12 km, 15 minutes environ | pĂ©age 940 „
  • Tourbillons de Naruto (éłŽé–€ăźæžŠæœź) depuis Uzu no Michi (æžŠăźé“) & Parc Naruto (鳮門慬朒) | 510 „, parking 500 „
    Route prĂ©fectorale 11 (県道11ć·) : 9 km, 15 minutes environ
  • Onsen Aratae Naruto (éłŽé–€ć€©ç„¶æž©æł‰ あらたえぼæčŻ) | 800 „
    Route prĂ©fectorale 12 (県道12ć·) : 14 km, 20 minutes environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Dai9-no-sato (道ぼ駅 珏äčăźé‡Œ)

Jour 2 ☀

  • Naruto German House (éłŽé–€ćž‚ăƒ‰ă‚€ăƒ„é€š) & Bando Bell (ă°ă‚“ă©ă†ăźé˜)
  • Sanctuaire Oasahiko (性éș»æŻ”ć€ç„žç€Ÿ) & Sanctuaire Maruyama (äžžć±±ç„žç€Ÿ)
  • Temple Gokurakuji (愔愜ćŻș)
  • Temple Ryƍzenji (霊㱱ćŻș)
    Route nationale 438 (ć›œé“438ć·) : 88 km, 2 heures 30 environ
  • Ponts Oku-Iya Niju Kazura (ć„„ç„–è°·äșŒé‡ă‹ăšă‚‰æ©‹) | 550 „
  • Nagoro Village (怩ç©șăźæ‘) & Ochiai Village (èœćˆé›†èœ)
    Route nationale 439 (ć›œé“439ć·) et route prĂ©fectorale 32 (県道32ć·) : 16 km, 30 minutes environ
  • Ponts Iya-no-Kazura (ç„–è°·ăźă‹ăšă‚‰æ©‹) | 500 „, parking 400 „
    Route prĂ©fectorale 45 (県道45ć·) : 14 km, 20 minutes environ
  • Ìboke Gorge (ć€§æ­©ć±ćłĄ) & Kƍboke Gorge (ć°æ­©ć±ćłĄ) | bateau 1 200 „
    Route nationale 32 (ć›œé“32ć·) : 10 km, 15 minutes environ
  • Onsen Kenmi (èłąèŠ‹æž©æł‰) | 500 „
    Route prĂ©fectorale 8 (県道8ć·) : 40 km, 1 heure environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Kotohiki (道ぼ駅 こべăČき)

Jour 3 ☀

  • Parc de Kotohiki (çŽćŒŸć…Źćœ’) & Zenigata Sunae (éŠ­ćœąç ‚ç””)
  • Sanctuaire Kotohiki Hachiman (çŽćŒŸć…«ćčĄćźź) & Temple Kanonji (èŠłéŸłćŻș)
    Route prĂ©fectorale 8 (県道8ć·) : 11 km, 20 minutes environ
  • Barrage de Hƍnen’ike (è±Šçš”æ± ăƒ€ăƒ )
    Route nationale 11 (ć›œé“11ć·) : 105 km, 2 heures 25 environ
  • Dƍgo Shopping Street (é“ćŸŒć•†ćș—èĄ—)
  • ChĂąteau de Matsuyama (æŸć±±ćŸŽ) | 520 „, tĂ©lĂ©siĂšge 270 „
  • Sanctuaire Isaniwa (äŒŠäœçˆŸæłąç„žç€Ÿ) & Temple Hogon-ji (漝掳ćŻș)
  • Temple Ishite-ji (çŸłæ‰‹ćŻș)
  • Dƍgo Onsen Honkan (é“ćŸŒæž©æł‰æœŹé€š) | 420 „
    Route nationale 56 (ć›œé“56ć·) : 27 km, 1 heure environ
  • Onsen Mizusawa (æ°ŽæČąæž©æł‰) | 300 „
  • Nuit Ă  Michi no Eki Nakayama Craft Nosato (道ぼ駅 ăȘă‹ă‚„ăŸ ă‚Żăƒ©ăƒ•ăƒˆăźé‡Œ)

Jour 4 ☀

  • DĂ©part pour Kochi (高矄)
    Route nationale 42 (県道42ć·) et route nationale 33 (ć›œé“33ć·) : 56 km, 1 heure 20 environ
  • Cascades Kinen (èš˜ćż”ăźæ»)
    Route nationale 33 (ć›œé“33ć·) : 60 km, 1 heure 15 environ
  • Hirome Ichiba (ăČろめ澂栮)
  • ChĂąteau de Kochi (é«˜çŸ„ćŸŽ) | 420 „
  • Obiyamachi Shopping Street (枯汋ç”ș敆ćș—èĄ—) & Pont Harimayabashi (ăŻă‚ŠăŸă‚„æ©‹)
  • Onsen Sansuien (é«˜çŸ„äž‰çż ćœ’æž©æł‰ æčŻæźż æ°Žć“‰é–Ł) | 900 „
    Route nationale 55 (ć›œé“55ć·) : 74 km, 1 heure 35 environ
  • Nuit Ă  Michi no Eki Kiramesse Muroto (æ”·ăźé§… ă‚­ăƒ©ăƒĄăƒƒă‚»ćź€æˆž)

Jour 5 đŸŒ€ïž

  • Cap Muroto (ćź€æˆžćČŹ)
  • Phare du Cap Muroto (ćź€æˆžćȬ灯揰)
  • Temple Hotsumisakiji (æœ€ćŸĄćŽŽćŻș)
  • Statue de Kukai (ć€§ćž«ćƒ) | 300 „
  • Cave de Mikurodo (ćŸĄè””æŽž)
  • Route Muroto Skyline (ćź€æˆžă‚čă‚«ă‚€ăƒ©ă‚€ăƒł)
  • Temple Shinshƍji (掄照ćŻș)
    Route nationale 55 (ć›œé“55ć·) : 79 km, 1 heure 30 environ
  • Temple Yakuƍji (è–ŹçŽ‹ćŻș)
  • Onsen Yakuƍji (è–ŹçŽ‹ćŻșæž©æł‰) | 650 „
  • Nuit Ă  Michi no Eki Hiwasa (道ぼ駅 æ—„ć’Œäœ)

Jour 6 ⛅

  • DĂ©part pour le Mont Tsurugi (扣汱)
    Route nationale 195 (ć›œé“195ć·) et route nationale 193 (ć›œé“193ć·) : 48 km, 1 heure environ
  • Cascades Ìtodoro (ć€§èœŸăźæ») & cascades Ìgama (ć€§éŽŒæ»)
    Route nationale 193 (ć›œé“193ć·) et route nationale 438 (ć›œé“438ć·) : 58 km, 1 heure 40 environ
  • Mont Tsurugi (扣汱) | tĂ©lĂ©siĂšge 1 900 „
    Route nationale 438 (ć›œé“438ć·) : 49 km, 1 heure 25 environ
  • Udatsu Old Street (うだ぀たç”ș䞊み)
    Route prĂ©fectorale 12 (県道12ć·) : 52 km, 1 heure 15 environ
  • Onsen Aratae Naruto (éłŽé–€ć€©ç„¶æž©æł‰ あらたえぼæčŻ) | 600 „
    Autoroute Kobe Awaji Naruto (ç„žæˆžæ·Ąè·ŻéłŽé–€è‡Șć‹•è»Šé“) et route nationale 28 (ć›œé“28ć·) : 64 km, 1 heure 30 environ | pĂ©age 940 „
  • Nuit Ă  Michi no Eki Higashiura Terminal Park (道ぼ駅 æ±æ”Šă‚żăƒŒăƒŸăƒŠăƒ«ăƒ‘ăƒŒă‚Ż)

Jour 7 ☀

  • Ura Seaside Park (æ”Šæ”·æ”œć…Źćœ’)
  • Akashi Kaikyo National Government Park (æ·Ąè·Żćł¶ć›œć–¶æ˜ŽçŸłæ”·ćłĄć…Źćœ’) | 450 „, parking 500 „
    Route prĂ©fectorale 2 (ćșœé“2ć·) : 82 km, 2 heures environ | pĂ©age 1 940 „
  • Retour du mini-van en fin de journĂ©e Ă  Hirakata (17:00)

※ Budget approximatif (äșˆçź—)

  • Transport / Logement : 58 410 „
  • Essence : 9 562 „
  • Parking / PĂ©age : 7 660 „
  • Nourriture / Restaurants : 16 158 „
  • Visites / Onsen : 9 990 „
  • Achats / Souvenirs / Cadeaux : 10 986 „

Total : 112 766 „ (~ 903 €)
Cela reste un chiffre approximatif et pour une seule personne habitant et partant depuis la rĂ©gion du Kansai ! Le prix de location du mini-van peut ĂȘtre partagĂ© Ă  plusieurs, ainsi que l’essence, le parking et la nourriture.

※ Kimi tĂ©moigne (ă‚­ăƒŸăźèšŒèš€)

Road trip rĂ©alisĂ© en aoĂ»t 2020. Tout comme Hokkaido (ćŒ—æ”·é“), parcourir Shikoku pendant un road trip Ă©tait un de mes objectifs cette annĂ©e. En habitant dans le Kansai (é–ąè„ż) je n’ai pas eu la contrainte de prendre l’avion dans un premier temps et j’ai pu partir directement de mon lieu de rĂ©sidence avec mon vĂ©hicule. Le seul problĂšme est que chez Nippon Rent-A-Car, ce ne sont pas des mini-vans Ă©quipĂ©s pour les road trip et encore moins pour dormir dedans… J’ai embarquĂ© mon futon pour m’assurer de bien dormir sans avoir mal au dos !

Pour se rendre jusqu’Ă  Naruto (鳮門), la premiĂšre Ă©tape, l’itinĂ©raire proposĂ© faisait passer par des grandes villes comme Osaka (性é˜Ș) ou Kobe (焞戞) avant de rejoindre l’Ăźle d’Awaji (æ·Ąè·Żćł¶). On aime les villes du Kansai, mais certainement pas pour la conduite. Conduire en ville au Japon est ennuyant et contraignant : beaucoup de circulation peu importe l’heure, trop de feux tricolores qui entraĂźnent pas mal de retard, des carrefours dangereux car ici ils ne connaissent pas la prioritĂ© Ă  droite (qui serait en toute logique une prioritĂ© Ă  gauche).

La traversĂ©e du pont Akashi qui relie Honshu et l’Ăźle d’Awaji est sensationnelle et le temps ensoleillĂ© garantie un paysage grandiose, le soleil se reflĂ©tant sur la mer turquoise. Ce n’est que le dĂ©but du spectacle car une fois sur l’Ăźle d’Awaji, on dĂ©couvre toute sa beautĂ© ! Ses petites plages, les hauts palmiers, des temples et sanctuaires cachĂ©s, certains valant la peine d’effectuer un arrĂȘt pour une petite visite. Longer la cĂŽte apporte ce sentiment de libertĂ© tant attendu, ce sentiment de se sentir enfin en vacances. On est encore au Japon mais on a l’impression d’avoir atterri sur une Ăźle perdue au milieu des ocĂ©ans. Une visite plus complĂšte pendant un sĂ©jour d’un weekend vaut sans conteste le coup !

Dans les terres de Shikoku, les montagnes dominent et les routes Ă  travers celles-ci sont nombreuses. Les routes 438 et 439 par exemple vous emmĂšnent aux alentours des monts Tsurugi (扣汱) et Miune (侉ć¶ș), et longent la vallĂ©e Iya (ç„–è°·æž“) et la riviĂšre Tanimichi (è°·é“ć·). Il y a l’embarras du choix au niveau des activitĂ©s, hormis bien sĂ»r les nombreux circuits de randonnĂ©e pour se hisser au sommet des montagnes ; accrobranche, petite balade en bateau, rafting… Les heures passent et le trajet peut s’avĂ©rer long et fatiguant. Les routes sont Ă©troites avec de nombreux virages serrĂ©s et parfois de gros rochers sur le passage. Attention aux chutes de pierre (èœçŸłæłšæ„) !

La cĂŽte aussi est trĂšs belle. Le cap Muroto (ćź€æˆžćČŹ) notamment avec ses rochers et ses falaises. Le paysage, la vue sur l’ocĂ©an… C’est agrĂ©able de profiter de ce panorama, d’autant plus que c’est un coin trĂšs peu frĂ©quentĂ© par les touristes.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Il n’y a pas eu une seule journĂ©e de pluie et cela a rendu le voyage bien plus agrĂ©able et les activitĂ©s plus apprĂ©ciables. J’ai pu profiter de bonnes balades dans la nature et faire toutes les visites que j’avais prĂ©vues. Je souhaite refaire un road trip sur cette Ăźle du Japon, plus long pour pouvoir me rendre Ă  plus d’endroits.


Cet article vous a Ă©tĂ© utile ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier ^_^.

Donate Button with Credit Cards

♫ Un article = Une chanson â–ș Will.i.am â€“ Scream and shout