â–ș Human Academy : Japanese Student Job

J’Ă©tudie aussi avec ce bouquin, je vous le recommande :) !

Prendre des cours de japonais, c’est possible ! Mieux, ĂȘtre payĂ© pour, c’est possible aussi ! J’avais besoin de continuer Ă  prendre des cours, mais je voulais Ă©viter de payer une Ă©cole. C’est pourquoi depuis mon arrivĂ©e au Japon, je vais Ă  l’Ă©cole Human Academy, Ă©cole proposant le programme Artificial Student ; on assiste Ă  des cours donnĂ©s par des professeurs de japonais en formation et dans l’attente de dĂ©crocher leur certificat.

Ce programme Ă©tait d’abord disponible dans la branche situĂ©e Ă  Shinjuku mais dĂ©sormais, on peut recevoir ces cours dans la branche de Ginza et Yokohama. Je me suis inscrite, j’ai commence Ă  Shinjuku et 3 ans aprĂšs, j’ai Ă©galement rejoint l’Ă©cole de Ginza.

Human Academy Shinjuku (ăƒ’ăƒ„ăƒŒăƒžăƒłă‚ąă‚«ăƒ‡ăƒŸăƒŒ æ–°ćźżæ Ą)

Adresse : Keio Shinjuku Oiwake Building, 3-1-13 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo (東äșŹéƒœæ–°ćźżćŒșæ–°ćźż3−1−13 äșŹçŽ‹æ–°ćźżèżœćˆ†ăƒ“ăƒ«)
AccÚs : Shinjuku Station (JR Line) sortie sud ou sud-est
Shinjuku Sanchome Station (Marunouchi Line, Fukutoshin Line, Toei Shinjuku Line) sortie A1
Shinjuku-Nishiguchi Station (Oedo Line) sortie D5
L’Ă©cole se trouve au 8Ăšme Ă©tage de l’immeuble. Au rez-de-chaussĂ©e se trouve un magasin FOREVER 21.

Human Academy Ginza (ăƒ’ăƒ„ăƒŒăƒžăƒłă‚ąă‚«ăƒ‡ăƒŸăƒŒ 銀ćș§æ Ą)

Adresse : Takenaka Ginza Building, 2-6-4 Ginza, Chuo-ku, Tokyo (東äșŹéƒœäž­ć€źćŒș銀ćș§2−6−4 ç«č侭銀ćș§ăƒ“ăƒ«)
AccÚs : Ginza Itchome Station (Yurakucho Line) sortie 8
Ginza Station (Marunouchi Line, Hibiya Line, Ginza Line) sortie A13

Human Academy « Artificial Student » : Nani kore ?

Human Academy est une Ă©cole de japonais qui propose parmi ses programmes des formations pour enseigner le japonais Ă  des Ă©trangers. Ainsi durant les cours proposĂ©s, l’un des exercices est Ă  la fois pour l’Ă©lĂšve d’apprendre le japonais et pour le professeur d’apprendre Ă  comment enseigner le japonais Ă  des Ă©tudiants Ă©trangers. Le programme semble assez chargĂ© et sĂ©vĂšre pour les futurs professeurs. Les classes sont observĂ©es, parfois filmĂ©es afin que les professeurs corrigent leurs erreurs et l’observateur n’hĂ©site pas Ă  intervenir et Ă  faire la moindre remarque Ă  l’enseignant si quelque chose ne va pas.

â–ș Inscription
L’inscription s’effectue sur place uniquement. Les documents Ă  fournir sont : votre carte de rĂ©sident, votre passeport avec votre visa, votre Passbook ou votre carte bancaire. Les cours sont payĂ©s 1000 yens / heure, vous recevez votre salaire par virement bancaire le 25 du mois. Notez cependant que le type de visa ne peut pas toujours vous faire bĂ©nĂ©ficier d’un petit complĂ©ment de salaire. Les personnes possĂ©dant un Visa Travail ne peuvent ĂȘtre payĂ©s pour les cours (pourquoi ? C’est la loi certainement…). Pour les autres (Working Holiday, Visa Époux, Visa Etudiant…) il n’y a pas de problĂšme, c’est considĂ©rĂ© comme un baito. Durant le temps oĂč j’Ă©tais en PVT, j’ai pu ĂȘtre payĂ©. DĂšs lors que j’ai changĂ© de visa, l’Ă©cole m’a informĂ©e qu’elle ne pouvait me payer mais que je pouvais toujours assister aux cours gratuitement. A la place, elle me rembourse pour les transports, chose qui normalement n’est pas comprise dans le salaire.

Vous serez admis dans la session sur le point de dĂ©buter et vous choisirez quels jours vous souhaitez assister aux cours. Avant il Ă©tait possible d’assister Ă  n’importe quel cours, mais rĂ©cemment, la popularitĂ© de ce programme a augmentĂ© et beaucoup de personnes assistent au classes. DĂ©sormais, Ă  Shinjuku il est possible de ne choisir que maximum deux cours par semaine ! Cependant, il est possible de rejoindre les classes non remplies. Pour Ginza, il n’y a pas de limite pour l’instant. Si vous ne pouvez pas assister Ă  l’un de vos cours, vous devez en informer l’Ă©cole. Soyez sĂ»rs de choisir une classe dans laquelle vous serez rarement absent.

â–ș Être Artificial Student Ă  Human Academy
Il y a différentes classes selon quatre niveaux définis :

  • DĂ©butant : pour les personnes n’ayant jamais Ă©tudiĂ© le japonais et qui ne savent ni lire ni Ă©crire les hiragana et katakana
  • DĂ©butant avancĂ© : pour les personnes ayant au moins appris Ă  lire et Ă©crire les hiragana et katakana
  • DĂ©butant avancĂ© ~ IntermĂ©diaire : il est nĂ©cessaire de savoir lire et Ă©crire les katakana et les kanji et de connaĂźtre la grammaire de base (construction d’une phrase, les particules, la forme en ~masu des verbes soit la conjugaison standard/polie) et de savoir au moins se prĂ©senter et parler de soi.
  • IntermĂ©diaire : il est nĂ©cessaire d’avoir beaucoup de connaissances, du vocabulaire riche et de savoir lire quelques kanjis. Beaucoup de formes grammaticales sont Ă©tudiĂ©es, incluant parfois le Keigo (la forme trĂšs polie).

Les classes durent 1h30, soit deux fois 45 minutes avec un professeur différent. Il y a quatre sessions par an, soit une par saison :

  • Winter Term : de fĂ©vrier Ă  avril
  • Spring Term : de avril Ă  juin
  • Summer Term : de juillet Ă  septembre
  • Autumn Term : de octobre Ă  dĂ©cembre

Chaque session comprenait 9 cours enseignĂ©s par en moyenne sept professeurs. AprĂšs le premier cours, on vous remet une feuille de prĂ©sence. A Shinjuku, il faut l’apporter Ă  chaque cours mais Ă  Ginza, ce sont les professeurs qui gardent les feuilles. Il y a des classes le matin (10h30-12h00) l’aprĂšs-midi (14h30-16h00 ou 15h00-16h30) et le soir (18h30-20h00 ou 19h00-20h30) 5 jours par semaine, parfois tous les jours (mais l’emploi du temps change sans cesse). De mon expĂ©rience dans ce programme, les classes de l’aprĂšs-midi sont plus ludiques, on fait beaucoup d’activitĂ©s et de jeux avec des accessoires et des images, des jeux de rĂŽle avec du matĂ©riel pour rendre la situation la plus rĂ©elle possible, et pour la derniĂšre classe, il y a mĂȘme un petit repas ! Et si vous avez des professeurs en or, vous recevez un diplĂŽme Ă  la fin ! Les classes du matin et du soir sont en revanche plus studieuses ; comme Ă  l’Ă©cole, chacun Ă  sa table, on Ă©tudie plus profondĂ©ment la grammaire, on Ă©crit et on fait beaucoup d’exercices, de la lecture et de l’Ă©tude de textes. Vous ĂȘtes en plus chargĂ©s d’Ă©valuer le cours en remplissant un questionnaire. En bref, les classes de l’aprĂšs-midi sont plutĂŽt destinĂ©es Ă  ceux qui veulent s’amuser et passer un bon moment. Pour ceux qui veulent bosser dur avec un vrai objectif, les classes du matin et du soir seront plus adaptĂ©es !

â–ș DĂ©roulement des cours
La premiĂšre leçon est gĂ©nĂ©ralement une leçon de prĂ©sentation des professeurs et des apprenants avec un questionnaire Ă  remplir. Vous renseignez votre pays d’origine, votre nombre d’annĂ©es d’Ă©tudes du japonais et de quelle maniĂšre, vos objectifs, ce que vous voulez Ă©tudier en particulier. C’est souvent assez fun car les professeurs utilisent beaucoup d’objets et de matĂ©riels et proposent des jeux intĂ©ressants. On fait pas mal de conversations pour faire connaissance pendant que les professeurs se font une idĂ©e de notre niveau.

Viennent ensuite les huit cours rĂ©guliers. A chaque cours d’1h30, deux professeurs assurent pendant 45 minutes. Les cours sont chronomĂ©trĂ©s afin de voir si les professeurs savent gĂ©rer leur temps. Ce ne sont donc jamais les mĂȘmes selon les semaines et par consĂ©quent, les leçons ne se suivent pas. Un thĂšme diffĂ©rent ou un point de grammaire diffĂ©rent sont abordĂ©s chaque semaine. Dans les niveau plus avancĂ©s, une partie du cours est consacrĂ© uniquement Ă  la discussion ou des dĂ©bats sur un thĂšme. Les classes sont en moyenne constituĂ©es d’une dizaine Ă  une vingtaine d’Ă©lĂšves. Les cours sont trĂšs bien prĂ©parĂ©s et prĂ©sentĂ©s, parfois en images et avec des mini-jeux. Le professeur parle et explique uniquement en japonais. Votre rĂŽle Ă  vous c’est de bien suivre le cours, participer, poser des questions (parfois piĂšges pour voir comment le professeur saura rĂ©pondre) et d’Ă©valuer le cours.
L’avantage : on dĂ©couvre diffĂ©rentes façons d’enseigner, les cours sont bien expliquĂ©s, et puis la petite paie Ă  la fin du mois fait plaisir ! Si vous loupez une classe, vous n’ĂȘtes pas perdus Ă  la classe suivante puisque aucun cours ne se suit !
L’inconvĂ©nient : les cours pourront paraĂźtre compliquĂ©s pour les personnes n’ayant vraiment aucune notions, il vaut mieux, mĂȘme pour le niveau DĂ©butant, en connaĂźtre quelques unes. Le fait que les cours ne se suivent pas et que chaque semaine se soit un cours totalement diffĂ©rent en gĂȘnera peut-ĂȘtre certains qui veulent un suivi logique dans leur apprentissage et qui veulent sentir une vraie progression (dans le cas-lĂ  j’ai envie de vous dire, inscrivez-vous et payez vos cours dans une Ă©cole  avec des professeurs qualifiĂ©s hein ;)). Et aussi, au bout de plusieurs annĂ©es Ă  participer aux classes de mĂȘme niveau, vous finissez pas connaitre les leçons par cƓur, et donc plus de progression…

Human Academy « Artificial Student » : mes impressions

Ma premiĂšre fois chez Human Academy remonte Ă  mon arrivĂ©e avec un PVT. Je me suis inscrite aux classes de niveau DĂ©butant du soir. A l’Ă©poque, on passait un test de niveau Ă©crit avec des exercices de grammaire et de vocabulaire. C’Ă©taient des textes Ă  trou Ă  complĂ©ter. Les premiers exercices Ă©taient relativement simples. En revanche, les derniers se basent sur des formes grammaticales et des expressions plus complexes. Si on a peu de vocabulaire, la comprĂ©hension est tout de suite plus compliquĂ©e, car tout est en japonais bien sĂ»r, mĂȘmes les consignes ! Pour les niveau dĂ©butants, les kanjis sont retranscrits en furigana. Celui que j’avais passĂ© s’Ă©tait avĂ©rĂ© un peu compliquĂ© vers les derniers exercices. En mĂȘme temps, vous passez en face Ă  face avec deux professeurs pour une expression orale durant laquelle on vous demande de vous prĂ©senter et de rĂ©pondre Ă  diverses questions. Plus vous dĂ©veloppez vos rĂ©ponses, mieux le dialogue s’engage et les professeurs peuvent clairement distinguer votre niveau Ă  l’oral. Mais dĂ©sormais, ce test n’est plus inclus dans le programme. Le premier cours de cette session, je l’avais trouvĂ© trĂšs spĂ©cial ! Durant celui-ci, nous rencontrions en binĂŽme ou tout seul tous les professeurs, chacun pendant 10 minutes (exactement), oĂč nous revoyions les diffĂ©rents exercices du test et des points de grammaires particuliers. Mais attention, si notre niveau Ă©tait trop bas, il Ă©tait possible de ne pas  pouvoir assister Ă  la session.

Par la suite, j’ai souvent assistĂ© Ă  des classes l’aprĂšs-midi de niveau DĂ©butant avancĂ©. Je les trouvais vraiment agrĂ©ables et les professeurs Ă©taient trĂšs gentils et attentifs. Pour se dĂ©tendre, c’est bien de venir dans ces classes. L’ambiance y est bon enfant et on rigole beaucoup. Comme les Ă©tudiants viennent de pays diffĂ©rents (il y a de tout ; chinois, corĂ©en, amĂ©ricain, africains…), parfois on partage les coutumes de nos propres pays et ça lance des sujets de conversations intĂ©ressants. On apprend aussi beaucoup sur la culture japonaise comme les matsuri ou les traditions du Nouvel An

J’ai aussi assistĂ© aux classes DĂ©butant avancĂ© ~ IntermĂ©diaire du matin et du soir. Les professeurs Ă©taient jeunes en majoritĂ© et on voyait qu’ils dĂ©butaient vraiment dans le mĂ©tier. C’est drĂŽle, pour moi qui enseigne aussi, Ă  travers leurs cours j’ai pu voir tous les dĂ©fauts, ressentir leur stress par moment, mais je comprenais la difficultĂ© ! Du coup, en plus d’apprendre le japonais, j’ai pu apprendre Ă  m’amĂ©liorer dans ma façon d’enseigner. Enfin j’ai aussi Ă©tĂ© Ă  une classe niveau IntermĂ©diaire. Et c’est franchement, un niveau trop difficile pour moi pour l’instant ! La majoritĂ© des Ă©tudiants sont chinois (lol), le rythme est trĂšs rapide et il y a entre vingt et trente Ă©lĂšves dans la classe !

En globalitĂ©, je trouve les cours bien prĂ©parĂ©s mĂȘme s’ils ne se suivent jamais. Les professeurs insistent sur la prononciation et font en sorte que tout le monde prenne la parole dans la classe. Ils ont beau parler uniquement en japonais, les points de grammaire sont expliquĂ©s simplement avec des images et des bons exemples. Ce n’est donc pas trĂšs dur Ă  comprendre, Ă  moins de vouloir se prendre bĂȘtement la tĂȘte, ou alors c’est que vous n’ĂȘtes vraiment pas au niveau ! Le seul truc qui me dĂ©range est qu’ils n’Ă©crivent pas assez au tableau les rĂ©ponses ou des exemples concrets. Et on ne nous laisse pas assez de temps pour prendre des notes aussi !

A cause du travail, pour ma part, c’est difficile en gĂ©nĂ©ral d’assister Ă  tous mes cours. Mais c’est un bon moyen d’Ă©tudier la langue, surtout quand on a rien Ă  sortir de sa poche =). Je fais des rencontres vraiment trĂšs sympathiques, dont un certains nombre de français avec qui je garde contact. Pour moi c’est vraiment un moment dĂ©tente et j’adore venir Ă  cette Ă©cole et rencontrer Ă  chaque nouvelle session des personnes sympathiques :). AprĂšs, au bout de trois ans, j’ai quand mĂȘme ressenti le besoin d’aller en parallĂšle dans une Ă©cole payante pour progresser, car j’assiste toujours aux mĂȘme classes de niveau intermĂ©diaire (mes disponibilitĂ©s sont trĂšs limitĂ©es avec mon travail) c’est du dĂ©jĂ  Ă©tudiĂ© et mon niveau stagne.

Donc pour récapituler, si vous voulez étudier le japonais pour le fun le temps de votre PVT : allez dans cette école, elle est trÚs bien pour ça ! Si vous avez un vrai objectif, si vous voulez vivre et bosser au Japon : allez-y aussi mais je vous recommande une école payante avec un programme suivi.

Mes jolis diplĂŽmes :)

Mes jolis diplĂŽmes :)


♫ Un article = Une chanson â–ș Michael JacksonHuman Nature

12 réflexions sur “â–ș Human Academy : Japanese Student Job

  1. Pingback: Japon, nous re-voilou! | The Travelling Petit Pain

  2. Pingback: â–ș Dog Days : Kimi no Blue Travel Kikƍ (juin 2017) | ă‚­ăƒŸăźăƒ–ăƒ«ăƒŒăƒˆăƒ©ăƒ™ăƒ«

  3. Pingback: â–ș Navigation : Kimi no Blue Travel Kikƍ (septembre 2017) | ă‚­ăƒŸăźăƒ–ăƒ«ăƒŒăƒˆăƒ©ăƒ™ăƒ«

    • Bonjour Philippe,

      En principe non. Un visa 3 mois (touriste donc) n’autorise pas Ă  effectuer une activitĂ© professionnelle. La participation aux classes Artificial Student Ă  Human Academy est comme un baito. Il faut possĂ©der un visa Working-Holiday, Etudiant ou Époux pour pouvoir participer aux classes et gagner de l’argent.

      J’aime

  4. Pingback: â–ș Whatever it takes : Kimi no Nikki (mai 2018) | ă‚­ăƒŸăźăƒ–ăƒ«ăƒŒăƒˆăƒ©ăƒ™ăƒ«

  5. Pingback: â–ș High Hopes : Kimi no Nikki (juin 2018) | ă‚­ăƒŸăźăƒ–ăƒ«ăƒŒăƒˆăƒ©ăƒ™ăƒ«

    • Bonsoir Fabrice,

      N’Ă©tant plus Ă  Tokyo et avec la situation actuelle, je ne sais pas si les cours se poursuivent. Le mieux est de vous renseigner sur place je pense.
      Désolée de ne pas pouvoir vous aider.

      J’aime

  6. Pingback: Le voyage bleu de Kimi au Japon – Paroles de "Gaikokujin"

Laisser un commentaire