Pendant qu’en France on cĂ©lĂšbre la Chandeleur en mangeant des crĂȘpes, au Japon, la fĂȘte qui revient chaque annĂ©e dĂ©but fĂ©vrier, c’est Setsubun (çŻć), dit aussi la fĂȘte du lancer de haricots ! Un rituel que Kimi no BLUE TRAVEL a dĂ©jĂ expĂ©rimentĂ© plusieurs fois. Elle vous explique tout dans cet article !
⻠Setsubun : une histoire de démons
Setsubun (çŻć) est une fĂȘte nationale cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e le 3 fĂ©vrier. Cette date symbolise la fin de l’hiver et le changement de saison. En effet, Setsubun faisait Ă l’origine rĂ©fĂ©rence Ă la veille du dĂ©but de chaque saison, printemps, Ă©tĂ©, automne et hiver. Le premier jour du printemps (ç«æ„, risshun), le 4 fĂ©vrier, correspondait Ă©galement Ă l’ancien calendrier lunaire japonais, tout en marquant la transition du froid de l’hiver Ă la chaleur du printemps. Pour ces raisons, cette journĂ©e serait devenue particuliĂšrement importante et, avec le temps, le terme Setsubun est devenu associĂ© uniquement au dĂ©but du printemps. Cependant, si la plupart du temps le dĂ©but du printemps (ç«æ„, risshun) tombe le 4 fĂ©vrier, selon les positions relatives de la Terre et du Soleil, il peut arriver qu’il y ait un petit dĂ©calage (en raison du fait que la Terre ne tourne pas autour du Soleil en exactement 365 jours) causant la fluctuation du risshun entre le 3 et le 5 fĂ©vrier selon les annĂ©es. Ainsi certaines annĂ©es le Setsubun est cĂ©lĂ©brĂ© le 2 ou bien le 4 fĂ©vrier.
On raconte ensuite que selon la superstition japonaise le monde serait plus sensible Ă l’influence du mal (reprĂ©sentĂ©s par les dĂ©mons que l’on appelle Oni en japonais (éŹŒ)) lors des changements de saisons. Un rituel connu sous le nom de tsuina (èżœćș) ou aussi oni-yarai (éŹŒéŁăă) pour dissiper la perversitĂ© a donc Ă©tĂ© pratiquĂ© dans la cour impĂ©riale Heian et dans d’autres lieux lors de Setsubun. Cette coutume originaire de Chine aurait Ă©tĂ© introduite entre a fin du VIIe et le dĂ©but du VIIIe siĂšcle.
Ainsi, le principal rituel de Setsubun consiste Ă chasser les dĂ©mons en leur jetant des graines de haricots, d’oĂč le fait que cette fĂȘte se fasse aussi appeler la fĂȘte du lancer de haricots.
â» Setsubun : une fĂȘte qui amuse petits et grands
Bien que l’histoire de Setsubun mette en Ćuvre la prĂ©sence de dĂ©mons, on va plutĂŽt cĂ©lĂ©brer cette fĂȘte de maniĂšre amusante plutĂŽt qu’effrayante. Les enfants pourraient avoir peur des mĂ©chants Oni mais au contraire, la plupart adorent les chasser Ă coup de lancer de graines de haricots grillĂ©s !
OĂč et comment fĂȘter Setsubun et s’amuser Ă chasser les dĂ©mons ? Il existe plusieurs façons de profiter de cette fĂȘte amusante !
âą Au temple ou au sanctuaire â©ïž
Dans les temples, on parle de Setsubune (çŻćäŒ) et dans les sanctuaires, Setsubunsai (çŻćç„) mais les uns comme les autres cĂ©lĂšbrent en gĂ©nĂ©ral l’Ă©vĂ©nement en vendant des Ehomaki (æ”æčć·») pour en moyenne 400 „ et en organisant le lancer de graines de haricots grillĂ©s (è±ăŸă, mamemaki) devant enfants et parents, un sac Ă la main pour en rĂ©cupĂ©rer le maximum. Les lieux sacrĂ©s rassemblent de nombreux habitants et visiteurs.
Pour les endroits les plus populaires il y a par exemple les temples Zojoji (ćąäžćŻș) ou bien Sensoji (æ” èćŻș) du cĂŽtĂ© de Tokyo. Pour Ă©viter trop de foule et profiter plus tranquillement des festivitĂ©s dans un plus petit lieu, optez pour le temple ou le sanctuaire de votre quartier ! Il y en a forcĂ©ment un qui cĂ©lĂšbre l’Ă©vĂ©nement !
Par exemple, si vous habitez Shinohara, Yokohama (æšȘæ”ćžçŻ ćçș), allez par exemple au sanctuaire Shinohara Hachiman (çŻ ćć «ćčĄç„瀟). Le lancer de graines de haricots grillĂ©s commence vers 10:30 et dure 30 minutes. Le prĂȘtre shintoĂŻste, kannushi (ç„äž») rĂ©cite d’abord un chant religieux. Puis les enfants, et parfois les adultes viennent sur le palais kagura-den (ç„æ„œæźż) pour lancer des haricots Ă la foule en criant « Oni wa soto! Fuku wa uchi! » (éŹŒăŻć€! çŠăŻć !), ce qui signifie « Dehors les dĂ©mons! Dedans le bonheur! » Ăa finit par les organisateurs qui lancent les gros lots, des sacs de graines de haricots et autres friandises.
Si on lance les graines pour faire fuir les dĂ©mons, on les mange aussi pour apporter la bonne fortune. Il est dit que si on mange le nombre de graines de haricots correspondant Ă notre Ăąge, nous serons en bonne santĂ© toute l’annĂ©e !
Ceci Ă©tant dit, d’autres rituels existent Ă©galement et varient selon les rĂ©gions. Dans le Kansai, la fĂȘte se vit autrement avec un rituel bien connu : le karosai (ç«çç„). Si vous cĂ©lĂ©brez Setsubun Ă Kyoto, le rituel, parmi nombreux d’autres, commence Ă 23h00. Cependant dans d’autres sanctuaires plus petits et moins frĂ©quentĂ©s, il peut avoir lieu plus tĂŽt dans la soirĂ©e. C’est le cas du sanctuaire Katano (çćç„瀟) situĂ© dans la ville d’Hirakata (ææčćž).
Lors du karosai, de vieilles amulettes (ăćźă, omamori) et de vieux talismans en bois (ăæ, ofuda) avec des vĆux Ă©crits dessus sont brĂ»lĂ©s dans un grand pot de feu. Celui-ci est installĂ© devant l’une des portes du sanctuaire (éł„ć± , torii) et les talismans et amulettes rapportĂ©s par les fidĂšles et les visiteurs y sont brĂ»lĂ©s afin que les esprits en eux puissent ĂȘtre libĂ©rĂ©s. Pendant que le prĂȘte shintoĂŻste (ç„äž», kannushi) rĂ©cite un chant religieux, les gens s’approchent Ă tour de rĂŽle des flammes et y jettent leurs vieux charmes, faisant grandir le diamĂštre de ce feu jusqu’Ă plus de cinq mĂštres. Bien que l’on sente une forte chaleur, on dit que si vous vous approchez des flammes, vous serez en bonne santĂ© pour l’annĂ©e Ă venir. Admirer les flammes, Ă©couter les chants en toute tranquillitĂ© apaise les cĆurs et les esprits.



AprĂšs quoi, Setsubun se termine dignement par un petit festin : la dĂ©gustation d’amasake (çé , boisson peu alcoolisĂ©e que l’on sert rĂ©guliĂšrement lors des fĂȘtes traditionnelles dans les temples et sanctuaires) et d’ehomaki (æ”æčć·») Ă manger entier dans la direction Eho (æ”æč).


Shinohara Hachiman Jinja (çŻ ćć
«ćčĄç„瀟)
Adresse : 2735 Shinoharacho, Kohoku-ku, Yokohama, Kanagawa (ç„ć„ć·çæšȘæ”ćžæžŻććșçŻ ćçș2735)
AccĂšs : Kikuna Station (JR Yokohama Line, Toyoko Line) sortie ouest
Site internet : http://www.shinohara-80000.com
Sanctuaire Katano (çćç„瀟)
Adresse : 2-21-15 Makinosaka, Hirakata, Osaka (性éȘćșææčćžç§ééȘ2äžçź21â15)
AccĂšs : Makino Station (Keihan Line) sortie 1
Site internet : https://www.katanojinja.com
âą A son domicile đĄ
On suit aussi la tradition du mamemaki en lançant les graines de haricots grillĂ©s par la fenĂȘtre des maisons en criant « Oni wa soto! Fuku wa uchi! » Il s’agit donc de faire fuir les forces nĂ©fastes incarnĂ©es par les dĂ©mons (éŹŒ) qui cherchent Ă envahir le foyer Ă chaque nouvelle annĂ©e et d’attirer la bonne fortune (çŠ) dans la maison. Le plus souvent dans les familles japonaises, le pĂšre porte un masque de dĂ©mon et les enfants lui jettent des graines de haricots. Les Ă©coles organisent parfois aussi le Setsubun oĂč les professeurs se dĂ©guisent en dĂ©mon et les enfants leur jettent les graines de haricots.

âą En mangeant đŁ
Autre pratique Ă inclure dans cette tradition ; manger un ehomaki (æ”æčć·») en soirĂ©e. Il s’agit d’un long maki contenant le plus souvent des lĂ©gumes, des Ćufs et de la viande. Il faut le manger en entier, il n’est donc jamais coupĂ© en petits rouleaux comme les maki traditionnels. Le ehomaki se mange dans la direction Eho (æ”æč) afin d’ĂȘtre heureux le reste de l’annĂ©e. Eho est la direction annuelle d’Eto (ćčČæŻ), qui reprĂ©sente les douze signes du zodiaque chinois. La direction change selon les annĂ©es. Pour 2019, la direction Eho correspondait Ă l’Est/Nord-Est (æ±ćæ±). En 2020 c’Ă©tait Ouest/Sud-Ouest (è„żćè„ż), en 2021 c’Ă©tait Sud/Sud-Est (ććæ±), en 2022 Nord/Nord-Ouest (ććè„ż)…


Cette tradition venue d’Osaka oĂč elle est appelĂ©e marukaburizushi (äžžăă¶ă毿ćž, rouleau de sushi croquĂ© tel quel), s’est rĂ©pandue en 1998, aprĂšs que la chaĂźne de konbini 7-Eleven l’a commercialisĂ©e sous le nom dâehomaki.
Donc pas seulement dans les lieux sacrĂ©s, au konbini et au supermarchĂ©, des ehomaki sont exceptionnellement vendus Ă l’occasion de Setsubun, aux goĂ»ts variĂ©s de taille standard ou moitiĂ© rĂ©duite, au prix allant de 300 „ Ă 800 „. Ces longs maki sont bien garnis et bien consistants avec des lĂ©gumes, de la salade, des Ćufs, de la viande ou des fruits de mer. Hum c’est bon ! ăăŸăïŒăăŸăïŒ



Les tendances Ă©voluent au fil des annĂ©es. On va trouver de plus en plus de ehomaki avec des ingrĂ©dients variĂ©s et aussi des ehomaki sucrĂ©s ! Il s’agit tout simplement d’un gĂąteau roulĂ© portant le nom de Setsubun Roll (çŻćăăŒă«), et contenant par exemple de la crĂšme chantilly et de la confiture de fraises.

Setsubun, c’est une occasion de diffuser des ondes positives en s’amusant et de passer un sympathique moment en famille et d’envoyer bouler ses dĂ©mons intĂ©rieurs et ses pensĂ©es nĂ©gatives !
đ· Toutes les photos sur Flickr đ·
â» Kimi tĂ©moigne (ăăăźèšŒèš)
Setsubun est sans doute devenu ma fĂȘte prĂ©fĂ©rĂ©e au Japon ! Quand j’en ai entendu parler pour la premiĂšre fois, j’ai adorĂ© le concept. J’ai fĂȘtĂ© mon premier Setsubun en 2019 en allant au temple. Ătre tous rĂ©unis pour crier « Dehors les dĂ©mons ! » et rĂ©colter des graines de haricots pour la bonne fortune Ă©tait un moment convivial et amusant. Depuis, j’essaie au mieux de le fĂȘter tous les ans, en mangeant les graines de haricots ainsi que le dĂ©licieux ehomaki. Depuis que je travaille en Ă©cole maternelle, j’ai aussi instaurĂ© cette tradition comme activitĂ© dans mes cours d’anglais. On s’amuse beaucoup avec les enfants en faisant le lancer de haricots. Parfois je joue mĂȘme le dĂ©mon et ça les amuse beaucoup.
â» Vocabulaire (èȘćœ)
çŻć (ăă€ă¶ă) = setsubun, fĂȘte du lancer de haricots
è±ăŸă (ăŸăăŸă – mamemaki) = lancer de graines de haricots
ç«æ„ (ăăŁăă
ă – risshun) = premier jour du printemps
éŹŒ (ăă« – oni) = dĂ©mon, ogre, monstre
ç„äž» (ăăăŹă – kannushi) = prĂȘte shinto
çŠ (ă”ă – fuku) = bĂ©nĂ©diction, fortune, chance, richesse
〠(ăăš – soto) = extĂ©rieur, dehors
ć
(ă㥠– uchi) = dedans
ăćźă (ăăŸăă – omamori) = porte-bonheur, amulette, talisman
ăæ (ăă”ă – ofuda) = amulette, talisman en bois
Envie de faire le plein d’expĂ©riences au Japon ? Kimi vous conseille et vous accompagne !
đ§ł Kimi no BLUE TRAVEL, voyagez, vivez et dĂ©couvrez une autre couleur du Japon ! đŻđ”
Cet article vous a plu ? NâhĂ©sitez pas Ă faire un don pour me remercier !





















