9

▶ Setsubun (節戆)

Pendant qu’en France on cĂ©lĂšbre la Chandeleur en mangeant des crĂȘpes, au Japon, la fĂȘte qui revient chaque annĂ©e dĂ©but fĂ©vrier, c’est Setsubun (節戆), dit aussi la fĂȘte du lancer de haricots ! Un rituel que Kimi no BLUE TRAVEL a dĂ©jĂ  expĂ©rimentĂ© plusieurs fois. Elle vous explique tout dans cet article !


đŸ‘č Setsubun : une histoire de dĂ©mons đŸ‘č

çŻ€ćˆ†ïŒšéŹŒăźç‰©èȘž

Setsubun (節戆) est une fĂȘte nationale cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e le 3 fĂ©vrier. Cette date symbolise la fin de l’hiver et le changement de saison. En effet, Setsubun faisait Ă  l’origine rĂ©fĂ©rence Ă  la veille du dĂ©but de chaque saison, printemps, Ă©tĂ©, automne et hiver. Le premier jour du printemps (立昄, risshun), le 4 fĂ©vrier, correspondait Ă©galement Ă  l’ancien calendrier lunaire japonais, tout en marquant la transition du froid de l’hiver Ă  la chaleur du printemps. Pour ces raisons, cette journĂ©e serait devenue particuliĂšrement importante et, avec le temps, le terme Setsubun est devenu associĂ© uniquement au dĂ©but du printemps. Cependant, si la plupart du temps le dĂ©but du printemps (立昄, risshun) tombe le 4 fĂ©vrier, selon les positions relatives de la Terre et du Soleil, il peut arriver qu’il y ait un petit dĂ©calage (en raison du fait que la Terre ne tourne pas autour du Soleil en exactement 365 jours) causant la fluctuation du risshun entre le 3 et le 5 fĂ©vrier selon les annĂ©es. Ainsi certaines annĂ©es le Setsubun est cĂ©lĂ©brĂ© le 2 ou bien le 4 fĂ©vrier.

On raconte ensuite que selon la superstition japonaise le monde serait plus sensible Ă  l’influence du mal (reprĂ©sentĂ©s par les dĂ©mons que l’on appelle Oni en japonais (éŹŒ)) lors des changements de saisons. Un rituel connu sous le nom de tsuina (èżœć„ș) ou aussi oni-yarai (éŹŒéŁă‚‰ă„) pour dissiper la perversitĂ© a donc Ă©tĂ© pratiquĂ© dans la cour impĂ©riale Heian et dans d’autres lieux lors de Setsubun. Cette coutume originaire de Chine aurait Ă©tĂ© introduite entre a fin du VIIe et le dĂ©but du VIIIe siĂšcle.

Ainsi, le principal rituel de Setsubun consiste Ă  chasser les dĂ©mons en leur jetant des graines de haricots, d’oĂč le fait que cette fĂȘte se fasse aussi appeler la fĂȘte du lancer de haricots.


đŸ‘č Setsubun : une fĂȘte qui amuse petits et grands đŸ‘č

çŻ€ćˆ†ïŒšăżă‚“ăȘă«æ„œă—ă„ç„­ă‚Š

Bien que l’histoire de Setsubun mette en Ɠuvre la prĂ©sence de dĂ©mons, on va plutĂŽt cĂ©lĂ©brer cette fĂȘte de maniĂšre amusante plutĂŽt qu’effrayante. Les enfants pourraient avoir peur des mĂ©chants Oni mais au contraire, la plupart adorent les chasser Ă  coup de lancer de graines de haricots grillĂ©s !

OĂč et comment fĂȘter Setsubun et s’amuser Ă  chasser les dĂ©mons ? Il existe plusieurs façons de profiter de cette fĂȘte amusante !

‱ Au temple ou au sanctuaire ⛩

Dans les temples, on parle de Setsubune (çŻ€ćˆ†äŒš) et dans les sanctuaires, Setsubunsai (çŻ€ćˆ†ç„­) mais les uns comme les autres cĂ©lĂšbrent en gĂ©nĂ©ral l’Ă©vĂ©nement en vendant des Ehomaki (恔æ–čć·») pour en moyenne 400 „ et en organisant le lancer de graines de haricots grillĂ©s (è±†ăŸă, mamemaki) devant enfants et parents, un sac Ă  la main pour en rĂ©cupĂ©rer le maximum. Les lieux sacrĂ©s rassemblent de nombreux habitants et visiteurs.

Pour les endroits les plus populaires il y a par exemple les temples Zojoji (汗侊ćŻș) ou bien Sensoji (攅草ćŻș) du cĂŽtĂ© de Tokyo. Pour Ă©viter trop de foule et profiter plus tranquillement des festivitĂ©s dans un plus petit lieu, optez pour le temple ou le sanctuaire de votre quartier ! Il y en a forcĂ©ment un qui cĂ©lĂšbre l’Ă©vĂ©nement !

Par exemple, si vous habitez Shinohara, Yokohama (æšȘæ”œćž‚çŻ ćŽŸç”ș), allez au sanctuaire Shinohara Hachiman (çŻ ćŽŸć…«ćčĄç„žç€Ÿ). Le lancer de graines de haricots grillĂ©s commence vers 10:30 et dure 30 minutes. Le prĂȘtre shintoĂŻste, kannushi (焞䞻) rĂ©cite d’abord un chant religieux. Puis les enfants, et parfois les adultes viennent sur le palais kagura-den (ç„žæ„œæźż) pour lancer des haricots Ă  la foule en criant « Oni wa soto! Fuku wa uchi! » (éŹŒăŻć€–! 穏は憅!), ce qui signifie « Dehors les dĂ©mons! Dedans le bonheur! » Ça finit par les organisateurs qui lancent les gros lots, des sacs de graines de haricots et autres friandises.

Si on lance les graines pour faire fuir les dĂ©mons, on les mange aussi pour apporter la bonne fortune. Il est dit que si on mange le nombre de graines de haricots correspondant Ă  notre Ăąge, nous serons en bonne santĂ© toute l’annĂ©e !

Ceci Ă©tant dit, d’autres rituels existent Ă©galement et varient selon les rĂ©gions. Dans le Kansai, la fĂȘte se vit autrement avec un rituel bien connu : le karosai (火炉焭). Si vous cĂ©lĂ©brez Setsubun Ă  Kyoto, le rituel, parmi de nombreux autres, commence Ă  23h00. Cependant dans d’autres sanctuaires plus petits et moins frĂ©quentĂ©s, il peut avoir lieu plus tĂŽt dans la soirĂ©e, aux alentours de 17h30. C’est le cas du sanctuaire Katano (ç‰‡ćŸœç„žç€Ÿ) situĂ© dans la ville d’Hirakata (枚æ–č澂).

Lors du karosai, de vieilles amulettes (お漈り, omamori) et de vieux talismans en bois (ăŠæœ­, ofuda) avec des vƓux Ă©crits dessus sont brĂ»lĂ©s dans un grand pot de feu. Celui-ci est installĂ© devant l’une des portes du sanctuaire (鳄汅, torii) et les talismans et amulettes rapportĂ©s par les fidĂšles et les visiteurs y sont brĂ»lĂ©s afin que les esprits en eux puissent ĂȘtre libĂ©rĂ©s. Pendant que le prĂȘte shintoĂŻste (焞䞻, kannushi) rĂ©cite un chant religieux, les gens s’approchent Ă  tour de rĂŽle des flammes et y jettent leurs vieux charmes, faisant grandir le diamĂštre de ce feu jusqu’Ă  plus de cinq mĂštres. Bien que l’on sente une forte chaleur, on dit que si vous vous approchez des flammes, vous serez en bonne santĂ© pour l’annĂ©e Ă  venir. Admirer les flammes, Ă©couter les chants en toute tranquillitĂ© apaise les cƓurs et les esprits.

AprĂšs quoi, Setsubun se termine dignement par un petit festin : la dĂ©gustation d’amasake (甘酒, boisson peu alcoolisĂ©e que l’on sert rĂ©guliĂšrement lors des fĂȘtes traditionnelles dans les temples et sanctuaires) et d’ehomaki (恔æ–čć·») Ă  manger entier dans la direction Eho (恔æ–č).

⛩ Shinohara Hachiman Jinja (çŻ ćŽŸć…«ćčĄç„žç€Ÿ)
đŸ“«ïž Adresse (䜏所) : 2735 Shinoharacho, Kohoku-ku, Yokohama, Kanagawa (ç„žć„ˆć·çœŒæšȘæ”œćž‚æžŻćŒ—ćŒș篠掟ç”ș2735)
🚉 AccĂšs en train (é›»è»Šă§ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č) : Kikuna Station (JR Yokohama Line, Toyoko Line) sortie ouest
🔗 Site internet (ć…ŹćŒăƒ›ăƒŒăƒ ăƒšăƒŒă‚ž) : http://www.shinohara-80000.jp/

⛩ Sanctuaire Katano (ç‰‡ćŸœç„žç€Ÿ)
đŸ“«ïž Adresse (䜏所) : 2-21-15 Makinosaka, Hirakata, Osaka (性é˜Șćșœæžšæ–č澂牧野é˜Ș2侁盼21−15)
🚉 AccĂšs en train (é›»è»Šă§ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č) : Makino Station (Keihan Line) sortie 1
🔗 Site internet (ć…ŹćŒăƒ›ăƒŒăƒ ăƒšăƒŒă‚ž) : https://www.katanojinja.com

‱ A son domicile 🏡

On suit aussi la tradition du mamemaki en lançant les graines de haricots grillĂ©s par la fenĂȘtre des maisons en criant « Oni wa soto! Fuku wa uchi! » Il s’agit donc de faire fuir les forces nĂ©fastes incarnĂ©es par les dĂ©mons (éŹŒ) qui cherchent Ă  envahir le foyer Ă  chaque nouvelle annĂ©e et d’attirer la bonne fortune (犏) dans la maison. Le plus souvent dans les familles japonaises, le pĂšre porte un masque de dĂ©mon et les enfants lui jettent des graines de haricots. Les Ă©coles organisent parfois aussi le Setsubun oĂč les professeurs se dĂ©guisent en dĂ©mon et les enfants leur jettent les graines de haricots.

‱ En mangeant 🍣

Autre pratique Ă  inclure dans cette tradition ; manger un ehomaki (恔æ–čć·») en soirĂ©e. Il s’agit d’un long maki contenant le plus souvent des lĂ©gumes, des Ɠufs et de la viande. Il faut le manger en entier, il n’est donc jamais coupĂ© en petits rouleaux comme les maki traditionnels. Le ehomaki se mange dans la direction Eho (恔æ–č) afin d’ĂȘtre heureux le reste de l’annĂ©e. Eho est la direction annuelle d’Eto (ćčČæ”Ż), qui reprĂ©sente les douze signes du zodiaque chinois. La direction change selon les annĂ©es. Pour 2019, la direction Eho correspondait Ă  l’Est/Nord-Est (æ±ćŒ—æ±). En 2020 c’Ă©tait Ouest/Sud-Ouest (è„żć—è„ż), en 2021 c’Ă©tait Sud/Sud-Est (ć—ć—æ±), en 2022 Nord/Nord-Ouest (ćŒ—ćŒ—è„ż)…

Cette tradition venue d’Osaka oĂč elle est appelĂ©e marukaburizushi (äžžă‹ă¶ă‚ŠćŻżćž, rouleau de sushi croquĂ© tel quel), s’est rĂ©pandue en 1998, aprĂšs que la chaĂźne de konbini 7-Eleven l’a commercialisĂ©e sous le nom d’ehomaki.
Donc pas seulement dans les lieux sacrĂ©s, au konbini et au supermarchĂ©, des ehomaki sont exceptionnellement vendus Ă  l’occasion de Setsubun, aux goĂ»ts variĂ©s de taille standard ou moitiĂ© rĂ©duite, au prix allant de 300 „ Ă  800 „. Ces longs maki sont bien garnis et bien consistants avec des lĂ©gumes, de la salade, des Ɠufs, de la viande ou des fruits de mer. Hum c’est bon ! ă†ăŸă„ïŒă†ăŸă„ïŒ

Les tendances Ă©voluent au fil des annĂ©es. On va trouver de plus en plus de ehomaki avec des ingrĂ©dients variĂ©s et aussi des ehomaki sucrĂ©s ! Il s’agit tout simplement d’un gĂąteau roulĂ© portant le nom de Setsubun Roll (çŻ€ćˆ†ăƒ­ăƒŒăƒ«), et contenant par exemple de la crĂšme chantilly et de la confiture de fraises.

Setsubun, c’est une occasion de diffuser des ondes positives en s’amusant et de passer un sympathique moment en famille et d’envoyer bouler ses dĂ©mons intĂ©rieurs et ses pensĂ©es nĂ©gatives !

đŸ“· Toutes les photos sur Flickr đŸ“·


đŸ‘č Kimi tĂ©moigne đŸ‘č

ă‚­ăƒŸăźèšŒèš€

Setsubun est sans doute devenu ma fĂȘte prĂ©fĂ©rĂ©e au Japon ! Quand j’en ai entendu parler pour la premiĂšre fois, j’ai adorĂ© le concept. J’ai fĂȘtĂ© mon premier Setsubun en 2019 en allant au temple. Être tous rĂ©unis pour crier « Dehors les dĂ©mons ! » et rĂ©colter des graines de haricots pour la bonne fortune Ă©tait un moment convivial et amusant. Depuis, j’essaie au mieux de le fĂȘter tous les ans, en mangeant les graines de haricots ainsi que le dĂ©licieux ehomaki. Quand je travaillais en Ă©cole maternelle, j’avais aussi instaurĂ© cette tradition comme activitĂ© dans mes cours d’anglais. On s’amusait beaucoup avec les enfants en faisant le lancer de haricots. Parfois je jouais mĂȘme le dĂ©mon et ça les amusait beaucoup.


đŸ‘č Vocabulaire đŸ‘č

èȘžćœ™

節戆 (せ぀ぶん) = setsubun, fĂȘte du lancer de haricots
è±†ăŸă (ăŸă‚ăŸă – mamemaki) = lancer de graines de haricots
立昄 (りっしゅん – risshun) = premier jour du printemps
éŹŒ (おに – oni) = dĂ©mon, ogre, monstre
焞䞻 (かんぬし – kannushi) = prĂȘte shinto
犏 (ă”ă – fuku) = bĂ©nĂ©diction, fortune, chance, richesse
怖 (そべ – soto) = extĂ©rieur, dehors
憅 (うち – uchi) = dedans
お漈り (ăŠăŸă‚‚ă‚Š – omamori) = porte-bonheur, amulette, talisman
ăŠæœ­ (おごだ – ofuda) = amulette, talisman en bois


Envie de faire le plein d’expĂ©riences au Japon ? Kimi vous conseille et vous accompagne.
🧳 Kimi no BLUE TRAVEL, voyagez, vivez et dĂ©couvrez une autre couleur du Japon ! đŸ‡ŻđŸ‡”

Cet article vous a plu ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier !

Donate Button with Credit Cards

5

▶ Let’s Start Again : Kimi no Nikki (avril 2021)

On entame une nouvelle rentrĂ©e pleins d’Ă©nergie et de motivation aprĂšs quelques jours de repos. Les journĂ©es ensoleillĂ©es et plus douces Ă©tant de retour, les randonnĂ©es et excursions dans la nature sont Ă  nouveau au programme des weekends. Quel bonheur de revoir un soleil radieux ! Ça donne le sourire et du baume au cƓur !

※ Les articles Ă  consulter ce mois 📔

‱ ăƒ“ă‚¶ăƒ»Visa ‱

💳 Renouvellement du Visa Travail (ć°±ćŠŽăƒ“ă‚¶ăźæ›Žæ–°) 💳

‱ ă‚€ăƒ™ăƒłăƒˆăƒ»Ă‰venements ‱

đŸ« Les Ă©vĂ©nements scolaires (ć­Šæ ĄèĄŒäș‹) đŸ«

‱ æ„”æ„œăƒ»S’amuser ‱

🎱 Universal Studios Japan (ăƒŠăƒ‹ăƒăƒŒă‚”ăƒ«ă‚čタゾă‚Șゾャパン) 🎱

‱ æ–™ç†ăƒ»Cuisine ‱

đŸ„ Croissant-Sandwich (ă‚Żăƒ­ăƒŻăƒƒă‚”ăƒłă‚”ăƒłăƒ‰ă‚€ăƒƒăƒ) đŸ„

※ Dans ma vie Nippone đŸ‡ŻđŸ‡”

‱ ć°±ćŠŽăƒ“ă‚¶ăźæ›Žæ–°ăƒ»Renouvellement du visa travail ‱

IMG_20210412_141051190_HDR

Mon visa de 3 ans arrive Ă  la fin de sa pĂ©riode de validitĂ© ! 3 annĂ©es de plus de passĂ©es trĂšs vite ! Cependant, ce n’est pas Ă©vident, si ce n’est mendokusai (靱怒くさい, chiant) de replonger dans l’administratif pour prĂ©parer un nouveau dossier. D’autant plus qu’entre temps j’ai changĂ© d’employeur. Mais heureusement, j’ai un bon directeur qui a pris l’initiative de m’accompagner Ă  l’immigration avec sa voiture ! Aucun frais, de l’aide pour la communication en japonais et le dĂ©jeuner offert dans un restaurant de Udon-Soba en rĂ©confort aprĂšs l’effort !

En arrivant au bureau d’immigration de la prĂ©fecture d’Osaka vers 12h30 je craignais d’en avoir pour des heures, voire jusqu’Ă  la fermeture Ă  16h00. Il y avait pas mal de monde, mais bien moins que la normale. Et en 30 minutes, c’Ă©tait fait !

Bon le seul problĂšme, et c’est une premiĂšre, c’est qu’avec mes horaires de travail, on s’est un peu prĂ©cipitĂ© pour aller au bureau quand je n’Ă©tais pas occupĂ©e Ă  faire mes classes. Et, je croyais que mon directeur avait gĂ©rĂ© pour les documents mais au final, pas tout Ă  fait ! Deux semaines aprĂšs la demande, je recevais un courrier de l’immigration… Ce n’Ă©tait pas la carte postale attendue mais une enveloppe. Panique… ! Je commençais Ă  me dire que ma demande d’extension de pĂ©riode de sĂ©jour avait Ă©tĂ© refusĂ©e. Dans ma tĂȘte, beaucoup de choses se sont immĂ©diatement chamboulĂ©es. « Il faut que je rentre, ça y est, je dois quitter le pays… Mais je n’ai pas envie.. Oui, malgrĂ© la crise sanitaire qui perdure, non je n’ai pas envie de rentrer maintenant ! Bon, plus de peur que de mal ! C’Ă©tait juste une lettre pour me prĂ©venir qu’il manquait certains documents et qu’il fallait que je les renvoie au plus vite dans les deux semaines suivantes.

Avec mon directeur, toujours prĂȘt Ă  apporter son aide (il a tĂ©lĂ©phonĂ© Ă  l’immigration pour avoir plus de dĂ©tails), nous avons rapidement rĂ©uni les documents et renvoyĂ© le tout par la poste. Mais je garde un mauvais pressentiment concernant la durĂ©e de mon contrat. Je crains de retomber Ă  seulement un an de visa car j’ai changĂ© d’entreprise et que je ne suis pas sous un contrat de trois ans… Bref, maintenant, je peux que prendre mon mal en patience et attendre.

‱ Stay positive đŸ’Ș ‱

J’ai dĂ©cidĂ© de commencer ce mois de maniĂšre positive et en partant du bon pied ! Pourtant je suis allĂ©e Ă  la cĂ©rĂ©monie d’entrĂ©e de l’Ă©cole Ă  reculons. Mais j’ai repensĂ© Ă  toutes les bonnes choses que m’apporte ce travail et j’ai finalement prĂ©parĂ© la rentrĂ©e avec joie et impatience. Et surtout grĂące Ă  cette motivation, je rĂ©alise les tĂąches avec le sourire et de maniĂšre plus efficace et organisĂ©e, puisque que je l’ai dĂ©jĂ  fait il y a un an.

Je souhaite que cette bonne humeur et cette motivation continuent ainsi ! Tout semble plus facile et plus agrĂ©able dans cet Ă©tat d’esprit !


♫ Un article = Une chanson â–ș ONE OK ROCKRenegades

1

▶ Velonica : Kimi no Nikki (mars 2021)

Hanami - Osaka Castle Park (2)

Le mois de mars est marquĂ©, comme Ă  chaque annĂ©e, par l’arrivĂ©e toujours plus avancĂ©e des fleurs de cerisiers et aussi du printemps. Un printemps encore un peu timide cependant. En effet, il fait encore assez froid une fois la nuit tombĂ©e. Difficile de couper le kotatsu, de ranger les couvertures et de retirer les vĂȘtements d’hiver du placard. Il faudra patienter encore un peu !

Mars est aussi le dernier mois de l’annĂ©e fiscale, de l’annĂ©e scolaire et celui oĂč les employĂ©s vont gĂ©nĂ©ralement quitter leur entreprise pour un dĂ©part en retraite par exemple. Cela donne lieu Ă  l’organisation de pots de dĂ©part, dit sƍbetsu-kai (é€ćˆ„äŒš, littĂ©ralement « fĂȘte d’adieu »). On fait le bilan et on prĂ©pare la rentrĂ©e d’avril !

※ Les articles Ă  consulter ce mois 📔

‱ ă‚€ăƒ™ăƒłăƒˆăƒ»Ă‰venements ‱

💐 White Day (ăƒ›ăƒŻă‚€ăƒˆăƒ‡ăƒŒ) 💐

đŸ« Les Ă©vĂ©nements scolaires (ć­Šæ ĄèĄŒäș‹) đŸ«

‱ æ–‡ćŒ–ïŒ†äŒç”±ăƒ»Culture & Traditions ‱

🎎 Hina Matsuri (ăČăȘ焭り) 🎎

※ Dans ma vie Nippone đŸ‡ŻđŸ‡”

‱ ćčžă›ă«ăȘă‚‹ă‚ˆă†ă«ăă‚“ăȘć€šă„ă“ăšăŒă‹ă‹ă‚‰ăȘă„ăƒ»Il en faut peu pour ĂȘtre heureux ‱

Osaka - View from Osaka Fukushima Tower (1)

Revoir des amis aprĂšs de longs mois passĂ©s, profiter de dĂ©licieux plats, admirer la vue splendide sur Osaka depuis les hauteurs d’un immeuble… Pas besoin de plus pour passer un bon dimanche frais du mois de mars !

J’ai enfin revue une de mes meilleures rencontres dans le Kansai ; mon amie vietnamienne. Elle m’a accueillie dans son nouvel appartement, situĂ© au 35Ăšme Ă©tage d’un immeuble chic et moderne, oĂč la vue sur Osaka, Kobe et mĂȘme l’Ăźle d’Awaji Ă  l’horizon est incroyable ! On pourrait rester assis des heures face Ă  la baie vitrĂ©e, Ă  admirer le paysage, urbain, certes, mais tout de mĂȘme beau avec la mer et les montagnes. J’ai pu goĂ»ter Ă  la cuisine vietnamienne de sa maman qui nous a prĂ©parĂ© de dĂ©licieux Goi Cuốn (ç”Ÿæ˜„ć·»ă, rouleaux de printemps) et un bon bol de bĂșn mọc (nouilles aux vermicelles servies dans un bouillon Ă  base de porc et de champignons). Pour le dessert, je lui ai fait dĂ©couvrir le flan et elle a adorĂ© !

Que ça fait du bien de passer du bon temps avec ses proches amis quand on est expatrié !

‱ 1ćčŽé–“おç–Čă‚Œæ§˜ă§ă—ăŸăƒ»Bon travail ‱

L’annĂ©e scolaire a pris fin. PremiĂšre annĂ©e en tant que professeure d’anglais, en poste principal et non en tant qu’assistante. Je ne rĂ©alise pas d’ĂȘtre parvenue Ă  complĂ©ter une annĂ©e scolaire entiĂšre ! Je suis Ă  la fois heureuse et triste. D’habitude je suis plutĂŽt du genre Ă  me sous-estimer. Mais cette fois, je crois que je me suis surestimĂ©e. J’avais envie de challenge et j’ai foncĂ© pour dĂ©crocher ce poste sans savoir tout ce qui m’attendait et sans connaĂźtre toute la liste des tĂąches Ă  accomplir.

Ça a Ă©tĂ© dur. Car Ă  la base il s’agit d’un poste destinĂ© Ă  un(e) Japonais(e). J’avais donc la tĂąche en plus de me concentrer sur la comprĂ©hension et l’utilisation du japonais, en plus de m’habituer aux maniĂšres japonaises.

Et en plus de ça, j’ai rĂ©alisĂ© et constatĂ© bien des choses dans le travail au Japon et dans l’attitude des Japonais. Des bonnes, comme des (trĂšs) mauvaises. Parfois des surprises et des dĂ©ceptions.

Travailler avec des Japonais n’est pas toujours facile et ça demande une certaine force psychologique et un contrĂŽle de ses Ă©motions. La mĂ©ditation aide pas mal Ă  voir les choses diffĂ©remment. À voir les choses positives. Je me suis beaucoup rabattue sur cette activitĂ© pour tenir le coup mentalement. AprĂšs, tout dĂ©pend de notre caractĂšre bien sĂ»r. Je sais que pour moi, ce n’est pas une chose fun et facile et que j’ai souvent besoin de prendre du recul, de prendre le temps d’analyser et d’accepter les choses telles qu’elles sont. En tout cas, c’est sĂ»r, je ne travaillerai pas au Japon jusqu’Ă  ma retraite. À moins de je tombe sur une bonne surprise, mais il y a peu de chances Ă  mon avis 😊.

Mis Ă  part ça, le travail en lui-mĂȘme reste enrichissant. Je n’ai pas arrĂȘtĂ© de me dire que mon japonais ne progressait pas malgrĂ© ce travail et parce que je n’ai plus trouvĂ© le temps ni la motivation pour Ă©tudier sĂ©rieusement, mais en regardant bien, j’ai acquis de nouvelles notions et ça demeure toujours un plaisir d’en apprendre plus Ă  travers mon travail. Bien sĂ»r si je veux tenter le JLPT N2, je vais quand mĂȘme devoir bosser Ă  fond. Mais j’entends mes collĂšgues et les enfants parler tous les jours, je lis et traduit les lettres de l’Ă©cole… Si au dĂ©but c’Ă©tait fatigant pour mon cerveau, c’est maintenant devenu familier. Je suis heureuse d’en apprendre davantage tous les jours. C’est motivant et stimulant !

IMG_20210314_084826451

Je repars pour une année. Curieuse de voir si elle sera aussi difficile et si je la passerai avec plus de facilité et de confiance.

‱ ăƒ›ăƒŻă‚€ăƒˆăƒ‡ăƒŒăƒ»White Day ‱

La pauvre cĂ©libataire que je suis qui dĂ©teste la Saint-Valentin en France pourrait bien apprĂ©cier la version japonaise de cette fĂȘte ! Elle a beau ĂȘtre ultra commerciale et trĂšs portĂ© sur la hiĂ©rarchie et des rĂšgles , pour moi qui n’ai pas de petit ami avec qui passer ce moment, je ne me sens pas pour autant seule et envieuse.

J’ai dĂ©cidĂ© de suivre cette fois la tradition japonaise de la Saint-Valentin en offrant donc des chocolats aux hommes de mon entourage : mon directeur, mes collĂšgues masculins, et mes amis les plus proches ici. Eh bien pour White Day, j’ai eu droit Ă  mon lot de cadeaux et de chocolats de leur part. MĂȘme si c’est parce « c’est la tradition », j’apprĂ©cie le geste, ça fait toujours plaisir !

(37)

‱ èŠ±èŠ‹ăƒ»Hanami ‱

La floraison des fleurs de cerisiers a commencĂ© fin mars, vers le 25 exactement. C’est toujours un spectacle aussi magnifique, faisant du printemps ma saison prĂ©fĂ©rĂ©e au Japon.

Hanami - Hirakata - Yamahara Park (7)

Pas besoin d’aller loin ou dans les grands parcs bondĂ©s pour profiter pleinement du spectacle et du pic de floraison. À Hirakata, j’ai juste Ă  faire deux pas pour me rendre au parc Yamahara (ć±±ćŽŸć…Źćœ’) oĂč un grand cerisier magnifique fleurit chaque annĂ©e. Il y a aussi Kuzuha Central Park (æšŸè‘‰äž­ć€źć…Źćœ’), le parc Yamadaike (ć±±ç”°æ± ć…Źćœ’) et le chemin longeant la riviĂšre Funahashi (èˆčæ©‹ć·ç·‘é“æĄœăƒ­ăƒŒăƒ‰), trĂšs souvent frĂ©quentĂ©s mais avec d’aussi beaux cerisiers. Ces petits coins de Paradis font sans conteste le bonheur des habitants qui cĂ©lĂšbrent Hanami lors de belles journĂ©es douces et ensoleillĂ©es.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Je suis aussi allĂ©e jusqu’au parc du chĂąteau d’Osaka alors que je cĂ©lĂ©brais Hanami avec des amis. HĂ©las, la pluie s’est invitĂ©e Ă  notre fĂȘte. Mais cela n’a pas empĂȘchĂ© le spectacle d’ĂȘtre aussi grandiose ! Des allĂ©es de cerisiers en fleurs Ă  n’en plus finir ! MalgrĂ© la pluie, ça reste agrĂ©able Ă  regarder.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

La vie est belle ! Vive le printemps 🌾


♫ Un article = Une chanson â–ș Aqua Timez – Velonica

1

▶ Just One Yesterday : Kimi no Nikki (fĂ©vrier 2021)

Il fait encore bien froid en fĂ©vrier. Et pas toujours trĂšs beau. La moindre journĂ©e ensoleillĂ©e et douce est l’occasion parfaite pour se promener ou faire du jogging prĂšs de la riviĂšre. On pense Ă  l’arrivĂ©e du printemps que l’on fĂȘte pendant Setsubun, Ă  la maison ou Ă  l’Ă©cole. Entre Setsubun au Japon et la Chandeleur en France, fĂ©vrier est un mois oĂč on a souvent l’occasion de manger ! AprĂšs ça, c’est la Saint-Valentin qui rĂ©gale avec ses chocolats !

Vers la fin du mois, les fleurs de pruniers (æą…ăźèŠ±) fleurissent dans les parcs et jardins ainsi que les premiĂšres fleurs de cerisiers, du moins celles qui fleurissent plutĂŽt vers la fin de l’hiver comme les kawazu sakura (æČłæŽ„æĄœ). Le spectacle est toujours aussi grandiose et on l’immortalise en prenant des photos.

※ Les articles Ă  consulter ce mois 📔

‱ ă‚€ăƒ™ăƒłăƒˆăƒ»Ă‰venements ‱

💝 La Saint-Valentin (ăƒăƒŹăƒłă‚żă‚€ăƒłăƒ‡ăƒŒ) 💝

‱ éŁČéŁŸăƒ»Manger & Boire ‱

🍜 Ramen Tsukemen no Hifumi (ăƒ©ăƒŒăƒĄăƒłăƒ»ă€ă‘éșșたăČごみ) 🍜

‱ æ–‡ćŒ–ïŒ†äŒç”±ăƒ»Culture & Traditions ‱

đŸ‘č Setsubun (節戆) đŸ‘č

‱ æ–™ç†ăƒ»Cuisine ‱

🧁 Muffins aux raisins blonds (ă‚ŽăƒŒăƒ«ăƒ‡ăƒłăƒŹăƒŒă‚șンマッフィン) 🧁

※ Dans ma vie Nippone đŸ‡ŻđŸ‡”

‱ è‡Ș戆ぼćčžă›ăŻăšăŁăšæ‰‹ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ»Notre bonheur est toujours entre nos mains ‱

Ce n’Ă©tait pas mon meilleur mois et je commence Ă  me dire que 2021 ne sera pas trĂšs chouette. Le passĂ© ainsi que ses moments de bonheur, la vie simple et tranquille avant l’arrivĂ© du Coronavirus sont loin derriĂšre nous. Et mĂȘme si on serait prĂȘt Ă  Ă©changer plusieurs lendemains pour revivre une seule belle journĂ©e du passĂ©, il faut se contenter des souvenirs et aller de l’avant.

Comment tenir dans cette ambiance qui regorge de nĂ©gatif ? Aller puiser le positif lĂ  oĂč on peut le trouver : dans les activitĂ©s qu’on aime, en faisant les choses qu’on aime comme cuisiner, Ă©couter de la musique ou regarder des films… Prendre conscience des Ă©motions qu’on ressent et se dire que notre bonheur est finalement entre nos mains et qu’il est toujours avec nous.

Pour garder le moral, je suis allĂ©e dĂ©couvrir Super Nintendo World Ă  Universal Studios Japan oĂč j’ai retrouvĂ© mes 5 ans et me suis amusĂ©e comme une enfant. J’ai jouĂ© et mangĂ© du Super Mario, allant jusqu’Ă  tester les Ă©ditions limitĂ©es du 7 eleven. J’ai cuisinĂ© de bons petits plats et desserts, j’ai multipliĂ© les cours de tennis en y allant quasiment deux fois par semaine.

Ce sont de petites choses simples qui permettent de me faire ressentir un peu de bonheur lorsque que je profite du moment prĂ©sent. Sourire Ă  la vie quand on est de bonne humeur, ne pas hĂ©siter Ă  dire « la vie est belle » lorsqu’on se sent heureux(se). Nous pouvons toujours nous Ă©panouir et grandir. Alors, il faut continuer d’avancer !


♫ Un article = Une chanson â–ș Fall Out Boy â€“ Just One Yesterday ft. Foxes

3

▶ La fabrication de mochi (é€…ă€ă)

C’est la fin de l’annĂ©e ! C’est donc la pĂ©riode oĂč l’on fait du mochi (逅), ce fameux gĂąteau de riz gluant que l’on retrouve dans certains desserts japonais. Il est considĂ©rĂ© comme le rĂ©ceptacle de l’esprit des divinitĂ©s, c’est pour cela que les jours de fĂȘte, les Japonais se rassemblent pour piler du riz et en faire des mochi. Sa prĂ©paration assez longue avec des ustensiles spĂ©ciaux est une tradition qui se perd un peu mais qui a toujours lieu Ă  l’approche et pendant les fĂȘtes du Nouvel An dans les temples ou dans la rue, mais aussi dans les Ă©coles maternelles pour initier les plus petits Ă  la culture de leur pays tout en s’amusant.

C’est parti pour le mochitsuki (é€…ă€ă) ! Dans cet article, Kimi vous explique la fabrication de mochi tout en racontant son expĂ©rience vĂ©cue dans l’école maternelle oĂč elle travaille !

Dans le mot mochi, on retrouve une autre signification : tenir ou avoir (æŒăĄ, mochi). C’est pourquoi depuis la pĂ©riode Heian (ćčłćꉿ™‚代) il est mangĂ© dans l’espoir de gagner la bonne fortune au cours de l’annĂ©e Ă  venir.

L’ingrĂ©dient de base du mochi est bien entendu du riz. Mais, il s’agit d’un riz diffĂ©rent de celui inclus dans les repas japonais, appelĂ© mochi gome (糯米). A premiĂšre vue, il ressemble au riz blanc classique, mais il s’avĂšre en fait gluant et trĂšs collant une fois mĂ©langĂ© aux autres ingrĂ©dients pour fabriquer le mochi. Il est donc spĂ©cialement conçu pour le mochi ou d’autres gĂąteaux de riz. PrĂ©alablement lavĂ© la veille, ce riz est d’abord cuit Ă  la vapeur enveloppĂ© dans un chiffon placĂ© dans un panier Ă  vapeur carrĂ© en bois (è’ž 篭, seirƍ) ou dans une marmite. Le plus souvent, des kilos de riz sont rĂ©partis dans plusieurs paniers qui sont empilĂ©s les uns au dessus des autres. Le temps de cuisson estimĂ© est d’environ 30 Ă  40 minutes.

On y ajoute ensuite du sucre et on mĂ©lange en Ă©crasant dans un mortier traditionnel appelĂ© usu (籓) et avec un gros pilon en bois, appelĂ© kine (杔). À ce moment, il est important de mettre du poids et d’appuyer le riz gluant contre le bord du mortier et de l’Ă©craser fermement jusqu’Ă  ce les grains de riz commencent Ă  former une pĂąte.

On trempe ses mains dans l’eau chaude (car c’est trĂšs collant) et on forme une boule. Et on tape fort avec le pilon pour Ă©craser et former le mochi. Comme cela demande beaucoup de puissance et de rapiditĂ©, il est recommandĂ© que deux hommes prennent les commandes : une personne qui frappe le mochi avec le pilon et une autre qui remue le mochi avec de l’eau. Pour ĂȘtre rapide et efficace, il faut ĂȘtre bien synchro ! On rĂ©pĂšte le mĂȘme enchaĂźnement jusqu’Ă  la formation de la pĂąte gluante et collante du mochi.

(104)

C’est aussi pendant cette Ă©tape de la prĂ©paration que dans les Ă©coles, les plus petits peuvent s’essayer Ă  la fabrication. Avec un pilon plus lĂ©ger, ils frappent le mochi en scandant la chanson du mochitsuki :

ășったん、ășったん ăŠă‚‚ăĄă€ă (pettan, pettan, omochitsuki)
aplatir, aplatir le mochitsuki
çŸŽć‘łă—ăăȘïœžă‚Œă€ășったんこâ™Ș (oishikunare, pettanko)
il devient dĂ©licieux, aplati 

Le mochi bien formĂ© d’une pĂąte visqueuse, Ă  la machine ou Ă  la main, on forme de petites boules que l’on trempe dans la poudre de kinako ou de la farine selon le mochi que l’on souhaite rĂ©aliser. Et on dĂ©guste ! Chaud ou froid, aussitĂŽt aprĂšs la prĂ©paration. Hum..! C’est bon mais attention Ă  ne pas s’Ă©touffer ! Bien sĂ»r, il est Ă©galement possible de conserver les mochi au rĂ©frigĂ©rateur.

Si consommer le mochi tel quel ne vous tente pas, il existe de nombreux desserts dans lesquels il est l’ingrĂ©dient de base et diffĂ©rentes façons de le consommer. Il y a par exemple :

  • Kinako mochi (きăȘこ逅) : mochi recouvert de kinako (きăȘçȉ, poudre de soja grillĂ©)
  • Anko mochi (あんこ逅) : mochi accompagnĂ© de pĂąte de haricots rouges (぀ぶあん ou こしあん)
  • Mochi shoyu (逅醀æČč) : consommer simplement le mochi blanc en le trempant dans de la sauce soja
  • Zenzai (ぜんざい) : mochi dans un bol chaud de soupe de haricots rouges (あんこ)
  • Zoni (雑煼) : soupe de mochi dans un bouillon clair (dans l’est du Japon) ou un bouillon de miso (dans l’ouest).
  • Kusamochi (草逅) : mochi prĂ©parĂ© avec de l’armoise.
  • Mochi soupe miso (é€…ć‘łć™Œæ±) : ajouter le mochi dans une soupe miso accompagnĂ©e ou non d’autres ingrĂ©dients selon vos goĂ»ts (Ɠuf, lĂ©gumes, algues sĂ©chĂ©es). InventĂ©, testĂ© et approuvĂ© par Kimi !
  • Agemochi (æšă’é€…) : mochi frit et trempĂ© dans de la sauce soja auquel on colle enfin une feuille de nori

Enfin, si vous n’avez pas l’occasion de voir ce spectacle pendant la pĂ©riode du nouvel an, il y a un endroit oĂč le mochitsuki se fait toute l’annĂ©e ! C’est chez la boutique Nakadanidou (äž­è°·ć ‚), Ă  Nara (ć„ˆè‰Ż) ! Une famille qui fait vivre le mochitsuki chaque jour en produisant des milliers de mochi en moins de 5 minutes par session ! Plus prĂ©cisĂ©ment, la boutique propose du kusamochi (草逅), soit du riz gluant avec de l’armoise, d’oĂč sa couleur verte. Extra doux et gluant, c’est un rĂ©gal quand on le consomme chaud dĂšs sa conception !


Alors le mochi, vous aimez ? Vous l’aimez comment ?


Envie de faire le plein d’expĂ©riences au Japon ? Kimi vous conseille et vous accompagne.
🧳 Kimi no BLUE TRAVEL, voyagez, vivez et dĂ©couvrez une autre couleur du Japon ! đŸ‡ŻđŸ‡”

Cet article vous a plu ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier !

Donate Button with Credit Cards