3

▶ Trick Or Treat : Halloween au Japon (æ—„æœŹă§ăźăƒăƒ­ă‚Šă‚Łăƒł)

196

Halloween (ハロォィン), cette fĂȘte folklorique originaire des Ăźles britanniques s’est aussi rĂ©pandue jusqu’au Japon ! Bien longtemps aprĂšs, mais aujourd’hui c’est un Ă©vĂ©nement populaire que beaucoup de Japonais aiment cĂ©lĂ©brer.

※ Halloween au Japon : depuis quand ? (ăƒăƒ­ă‚Šă‚ŁăƒłăŻæ—„æœŹă«ă„ă€ă‹ă‚‰ïŒŸ)

On pourrait dire que Halloween au Japon n’existe que depuis rĂ©cemment. C’est d’abord le magasin Kiddy Land Harajuku qui a commencĂ© Ă  vendre des produits liĂ©s Ă  Halloween dans les annĂ©es 1970. Puis en octobre 1983, le magasin a Ă©galement organisĂ© le premier dĂ©filĂ© d’Halloween du Japon. En octobre 1992, le parc d’attractions Namco Wonder Eggs a lancĂ© sa Wonder Halloween Party pendant laquelle un concours de costumes figurait au programme et oĂč l’entrĂ©e des visiteurs en costumes Ă©tait gratuite.

Halloween aurait surtout gagnĂ© en notoriĂ©tĂ© suite Ă  un Ă©vĂ©nement Halloween organisĂ© Ă  Tokyo Disneyland (東äșŹăƒ‡ă‚Łă‚șăƒ‹ăƒŒăƒ©ăƒłăƒ‰) en 1997. L’un des plus grands parcs Ă  thĂšme du Japon aurait suscitĂ© l’intĂ©rĂȘt de ceux qui ne connaissaient pas Halloween. Puis, Ă  la fin des annĂ©es 2000, les fabricants de confiseries se sont Ă©galement intĂ©ressĂ©s Ă  Halloween et ont commencĂ© Ă  vendre des produits sur le thĂšme de cette fĂȘte chaque annĂ©e.

※ EvĂ©nements pendant Halloween au Japon (æ—„æœŹă§ăƒăƒ­ă‚Šă‚ŁăƒłăźèĄŒäș‹)

Pendant Halloween au Japon, tout le monde se dĂ©guise, petits comme grands ! Le contraire serait mĂȘme Ă©tonnant quand on sait que le pays est aussi connu comme Ă©tant le pays du cosplay ! Halloween est une occasion parfaite pour les passionnĂ©s de crĂ©er leur propre costume (ä»źèŁ…, kasƍ), unique et original sans oublier d’ĂȘtre effrayant bien sĂ»r ! Pour ceux qui n’ont ni la patience ni le talent, il est possible de trouver facilement des dĂ©guisements, du maquillage et des accessoires parfois pour pas cher (mais pas toujours de bonne qualitĂ©, attention) dans les magasins fourre-tout, comme par exemple DON QUIJOTE.

207

Tout comme l’est devenue la Saint-Valentin, Halloween est une bonne stratĂ©gie marketing pour le pays du Soleil Levant. Bien Ă©videmment Ă  l’approche de la fĂȘte, et bien avant, parfois Ă  la fin de l’Ă©tĂ©, les boutiques mettent en avant leurs divers produits spĂ©cial Halloween en plus de vendre des bonbons et sucreries Ă  l’effigie de la fĂȘte ! Dans les konbinis, on peut trouver des gĂąteaux et autres pĂątisseries spĂ©cial Halloween et donc souvent au gout de potiron et en forme de monstre. Les chaines de cafĂ©s comme Starbucks ajoutent Ă  leur menu une boisson spĂ©cial Halloween limitĂ©e et des pĂątisseries temporaires. Les magasins Ă  100 „ comme DAISO proposent diverses dĂ©corations, de la papeterie et des dĂ©guisements. Il y a tout pour fĂȘter Halloween comme il se doit !

Cependant, Halloween se fĂȘte un peu diffĂ©remment au Japon. Les enfants se dĂ©guisent et s’Ă©changent des bonbons au lieu d’aller les rĂ©clamer en faisait la tournĂ©e des maisons du quartier. Dans les Ă©coles maternelles, il n’est pas rare de voir les enseignants se dĂ©guiser en monstre, sorciĂšre, fantĂŽme et autre crĂ©atures pour aller surprendre les enfants dans les salles de classe et leur offrir quelques bonbons.

Chez les plus grands, on revĂȘtit son plus laid et effrayant costume et on part dans les grands quartiers populaires oĂč se rassemblent souvent beaucoup de personnes, lĂ  oĂč le plus de zombies, de sorciĂšres ou de vampires se rencontrent. Shibuya est bien le quartier de Tokyo oĂč tout le monde se rassemble pour fĂȘter Halloween. Chaque annĂ©e, des milliers de personnes dĂ©guisĂ©es dĂ©filent dans les rues si bien qu’elles deviennent bondĂ©es. Halloween arrangĂ© dans le style japonais devient un Ă©vĂ©nement de costumes et de cosplay. HĂ©las, en raison de la forte affluence de personnes, cet Ă©vĂ©nement est aussi devenu la cause de nombreuses arrestations pour Ă©tat d’ivresse et une forte dispersion de dĂ©chets dans les rues, notamment celles de Shibuya. Des incidents qui malheureusement s’intensifient au fil des annĂ©es.

208
205

Enfin, dans les parcs d’attractions et les parcs Ă  thĂšme, Halloween fait l’objet d’une grande fĂȘte d’automne qui se dĂ©roule chaque annĂ©e et s’Ă©tend souvent de septembre Ă  novembre. Depuis son lancement en 1997, Tokyo Disney Resort maintient son Ă©vĂ©nement Halloween avec parades, vente de produits spĂ©ciaux et des menus spĂ©cial Halloween dans ses restaurants. Depuis 1997 Ă©galement, se tient autour de la gare JR de Kawasaki (prĂ©fecture de Kanagawa) une parade Halloween, Kawasaki Halloween Parade (ă‚«ăƒŻă‚”ă‚­ăƒ»ăƒăƒ­ă‚Šă‚Łăƒłăƒ»ăƒ‘ăƒŹăƒŒăƒ‰), oĂč dĂ©filent 3 000 personnes dĂ©guisĂ©es devant une foule de 100 000 personnes. Depuis 2011, Universal Studios Japan (ăƒŠăƒ‹ăƒăƒŒă‚”ăƒ«ăƒ»ă‚čタゾă‚Șăƒ»ă‚žăƒŁăƒ‘ăƒł) se met aussi en mode Halloween avec son Ă©vĂ©nement Halloween Horror Nights (ăƒăƒ­ă‚Šă‚ŁăƒŒăƒłăƒ»ăƒ›ăƒ©ăƒŒăƒ»ăƒŠă‚€ăƒˆ) oĂč des zombies et autres crĂ©atures monstrueuses envahissent les ruelles du parc une fois la nuit tombĂ©e.

※ CĂ©lĂ©bration d’Halloween Ă  Shibuya : Kimi tĂ©moigne

Je n’ai pas eu l’occasion de le fĂȘter Halloween lors de ma premiĂšre annĂ©e en PVT car je travaillais. Cependant, je me rappelle qu’en rentrant chez moi du cĂŽtĂ© de Shibuya, j’avais vu beaucoup de monde dĂ©guisĂ© !

J’ai fĂȘtĂ© mon premier Halloween au Japon en 2016. Cette annĂ©e-lĂ , le 31 octobre tombait un lundi mais durant toute la semaine prĂ©cĂ©dente les gens le fĂȘtaient en dĂ©filant dans les rues et en se dĂ©guisant. Je m’Ă©tais donc dĂ©cidĂ©e pour le fĂȘter le dimanche 30 octobre. Je me suis rendue Ă  Shibuya avec un costume destroy de zombie achetĂ© le matin mĂȘme Ă  DON QUIJOTE et une cape pour avoir chaud et je me suis maquillĂ©e une fois sur place.

220

J’ai retrouvĂ© mes amis prĂšs de Hachiko qui Ă©tait aussi dĂ©guisĂ© pour l’occasion. Vers 16h il y avait du monde mais encore peu de gens dĂ©guisĂ©s. La foule Ă©tait vraiment trĂšs dense en soirĂ©e, encore pire que d’habitude ! La circulation en devenait difficile ! Alors qu’on galĂ©rait Ă  se frayer un chemin pour arpenter le quartier en mode Halloween, on entendait sans cesse cette mĂȘme question : « ć†™çœŸæ’źăŁăŠă‚‚いいですか » (Shashin totte mo ii desu ka? = Est-ce qu’on peut prendre une photo ?). Pendant Halloween, tout le monde devient ton ami et c’est l’Ă©change de photos et de selfie. Je crois que nous nous sommes retrouvĂ©es dans la carte mĂ©moire de centaines de smartphones ce soir-lĂ  !

Nos costumes n’Ă©taient pas les plus originaux, mais ce petit Ă©change avec les japonais, mais aussi les chinois, corĂ©ens, amĂ©ricains Ă©tait vraiment sympathique ! Mais moi j’ai surtout aimĂ© faire une photo avec eux !

En plus quand je leur ai dit que j’Ă©tais française, ils ont tous criĂ© : « BONJOUUUUR ! C’EST BOOOON ! ».

Pour le dĂźner, pour rester dans le thĂšme, nous sommes allĂ©s au Lockup, un restaurant ressemblant Ă  une prison et donc basĂ© sur le thĂšme de l’horreur ! Un endroit que j’ai dĂ©jĂ  testĂ© deux fois par le passĂ© et que j’aime bien !

On mange et on boit dans une cellule de prison bien sombre et on nous sert des cocktails Ă©tranges dans des bĂ©chers ou des Ă©prouvettes (moi qui ai travaillĂ© en laboratoire, ça me fait toujours rire de boire lĂ -dedans), les plats n’ont rien d’extraordinaire mais sont dĂ©corĂ©s de façon Ă  leur donner un petit cĂŽtĂ© effrayant, comme la pizza zombie, qui ressemblait plutĂŽt Ă  une pizza momie… Les serveurs sont habillĂ©s en dĂ©tenus de prison et quand vient l’heure du « show », le bar entier plonge dans l’obscuritĂ© et ces derniers se dĂ©guisent en monstres pour venir pour faire peur ! Donc penser Ă  garder son sang froid. J’ai beau connaĂźtre le concept, ces monstres rĂ©ussissent toujours Ă  me faire sursauter !

212
217

L’occasion Ă©tait trop bonne pour y venir pendant Halloween. C’Ă©tait comme une soirĂ©e habituelle, mais y cĂ©lĂ©brer mon anniversaire m’a fait grand plaisir.

The Lockup Tokyo (ă‚¶ăƒ»ăƒ­ăƒƒă‚Żă‚ąăƒƒăƒ—TOKYO)
Adresse : Shinjuku Square Building 6F-7F, 1-16-3 Kabukicho, Shinjuku, Tokyo (東äșŹéƒœæ–°ćźżćŒș歌舞䌎ç”șïŒ‘äžç›źïŒ‘ïŒ–âˆ’3 6F・7F æ–°ćźżă‚čă‚Żă‚šă‚ąăƒ“ăƒ«)
AccĂšs : Shinjuku Station (JR Lines, Keio Lines, Marunouchi Line, Odakyu Line) sortie est

AprĂšs ça, nous sommes allĂ©s une petite heure au karaokĂ© avant de refaire un petit tour dans Shibuya pour terminer la soirĂ©e. A l’approche du dernier mĂ©tro, les rues Ă©taient encore bien bondĂ©es, avec la police qui galĂ©rait un peut Ă  faire la circulation. Il faut supporter la foule pour cet Ă©vĂ©nement, mais malgrĂ© ça, j’ai trouvĂ© cet Halloween vraiment cool ! Se retrouver au milieu de milliers de personnes d’horizons diffĂ©rents, avoir un bref Ă©change avec eux alors qu’on ne les connait pas… C’est une ambiance que j’aime beaucoup ! Bref, Halloween au Japon, j’adhĂšre et je le fĂȘterais bien tous les week-ends !

Ce diaporama nécessite JavaScript.

※ Vocabulaire (捘èȘž)

ă‚­ăƒŁăƒłăƒ‡ă‚ŁăƒŒ (kyandii) = bonbons
魔愳 (ăŸă˜ă‚‡ – majo) = sorciĂšre
缒 (ă»ă†ă – hƍki) = balai
ă”ăă‚ă† (fukurƍ) = hibou, chouette
ćžèĄ€éŹŒ (ăă‚…ă†ă‘ă€ă – kyĆ«ketsuki) = vampire
蝙蝠 (こうもり – koumori) = chauve-souris
狌 (おおかみ – ƍkami) = loup
お挖け (おばけ – obake) = fantĂŽme
黒猫 (くろねこ – kuroneko) = chat noir
ă‚Ÿăƒłăƒ“ (zonbi) = zombie
ăƒ•ăƒ©ăƒłă‚±ăƒłă‚·ăƒ„ă‚żă‚€ăƒł (furankenshutain) = Frankenstein
ăŠćŒ–ă‘ć±‹æ•· (おばけやしき – obake yashiki) = maison hantĂ©e
監獄 (かんごく – kangoku) = prison
汓石 (ăŒă›ă – boseki) = pierre tombale
死焞 (ă—ă«ăŒăż – shinigami) = moissonneuse
ä»źèŁ… (かそう – kasƍ) = dĂ©guisement
ăƒ›ăƒ©ăƒŒæ˜ ç”» (ă»ă‚‰ăƒŒăˆă„ăŒ – horā eiga) = film d’horreur
憙真 (しゃしん – shashin) = photo


Plus de vocabulaire dans Cours de Japonais.
Vous avez aimĂ© cet article ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier ^_^.


♫ Un article = Une chanson â–ș The Candy Spooky Theater – Trick Or Treat

0

▶ Dog Days : Kimi no Nikki â‘«

​Le mois de juin. DĂ©but de l’Ă©tĂ© et de la saison des pluies. Mais pour une saison des pluies on a connu pire. Il n’a pas plu tant que ça finalement mais la chaleur et l’humiditĂ© ont commencĂ© Ă  se faire ressentir !

10 juin : éŁČăżäŒšă‚”ăƒłăƒ‘

L’Ă©quipe avec qui je travaille maintenant Ă  l’Ă©cole a subi quelques changements et rĂ©cemment, deux nouveaux nous on rejoint. A l’heure actuelle c’est une Ă©quipe avec qui je m’entends bien et nous avons pu crĂ©er un lien et apporter chaque jour une ambiance chaleureuse dans l’Ă©cole.

Pour ça, nous avons organisĂ© notre premier Nomikai ensemble. On a mangĂ© et bu, on avait cuisinĂ© et achetĂ© beaucoup de nourriture (salade, pizza, tsukune…) et bu vin rouge, biĂšre et vodka.

On a bien rigolĂ© et aprĂšs on a poursuivi la soirĂ©e au karaokĂ©. On est allĂ© dans un Karaoke CĂŽte d’Azur (oui vous avez bien lu) et ils ont des super salles avec des beaux micros ! Il y a diffĂ©rentes tailles et diffĂ©rents concepts selon les goĂ»ts des clients : party room, VIP room, live room, family room… On a choisi la live room, c’Ă©tait assez grand avec une petite scĂšne. On y a mis le feu 😂 ! Mais le plus drĂŽle Ă©tait quand, au moment de partir, nous avons squattĂ© Ă  l’improviste une autre salle contenant un groupe de jap bourrĂ©s et torse nu pour certains 😂 ils nous ont accueillis Ă  bras ouvert et avec des verres de Tequila Ă  la main. On est restĂ© jusqu’Ă  minuit histoire de ne pas louper le dernier train. C’Ă©tait un bon moment ! Bien arrosĂ© mais ça s’est bien terminĂ©. J’aime ces soirĂ©es 😁 !

KaraokĂ© CĂŽte d’Azur Jiyugaoka (ă‚«ăƒ©ă‚Șă‚±ă‚łăƒŒăƒˆăƒ»ăƒ€ă‚žăƒ„ăƒŒăƒ«è‡Șç”±ăŒäž˜é§…ć‰ćș—)
Adresse : Jiyugaoka NK Building 4F, 2-10-8 Jiyugaoka, Meguro-ku, Tokyo
AccĂšs : Jiyugaoka Station (Tokyu Toyoko Line, Tokyu Oimachi Line), sortie principale

13 juin : ă‚”ăƒłăƒ‘ă§äž€ćčŽăŠă‚ă§ăšă†

Pour vous dire Ă  quel point j’ai des Ă©tudiantes trop gĂ©niales ! Une de mes classes, trois charmantes dames, m’ont invitĂ©e Ă  manger un midi et ont tenu Ă  m’offrir le repas pour fĂȘter mes un an en tant que professeur. J’Ă©tais trop contente et touchĂ©e !

Nous nous sommes donnĂ©es rendez-vous chez gram, une chĂȘne de cafĂ© / pancakes principalement. Ils font des pancakes bien Ă©pais et moelleux, ă”ă‚ă”ă‚ (fuwa fuwa) comme on dit ici. Pour ces super pancakes il faut patienter un peu le temps de la prĂ©paration mais la dĂ©co et l’ambiance sont sympas donc vous ne vous prĂ©occupez pas du temps ^^. Mes Ă©tudiantes m’ont dite : « Mange un bon dĂ©jeuner, tu as besoin d’Ă©nergie et en dessert tu pourras prendre des pancakes ! ». C’Ă©tait trĂšs bon ! Le prix peut rebuter un peu mais allez-y pour une pause cafĂ©, les pancakes sont vraiment bons !

Gram Jiyugaoka (gram è‡Șç”±ăŒäž˜ćș—)
Adresse : J Glass Building 1F, 2-12-13 Jiyugaoka, Meguro-ku, Tokyo
AccĂšs : Jiyugaoka Station (Tokyu Toyoko Line, Tokyu Oimachi Line), sortie principale

15 juin : ăƒ’ăƒ„ăƒŒăƒžăƒłéŁČăżäŒšđŸ»

J’avais mon cours de japonais du jeudi soir Ă  Human Academy (ăƒ’ăƒ„ăƒŒăƒžăƒłă‚ąă‚«ăƒ‡ăƒŸăƒŒ). Dans cette classe, nous ne sommes que des français. AprĂšs le cours, avec trois d’entre eux, je suis allĂ©e manger et boire dans un Izakaya. C’est la semaine alors les prix pour un éŁČăżæ”ŸéĄŒ (nomihoudai, boisson Ă  volontĂ©) peuvent ĂȘtre avantageux. On a trouvĂ© Ă  Shinjuku un Izakaya é‡‘ăźè”” (Kin no Kura) qui faisait éŁČăżæ”ŸéĄŒ et 食ăčæ”ŸéĄŒđŸŽđŸ†“âœš (tabehoudai, nourriture Ă  volontĂ©) pour 2800„ par personne pendant 1h30 ! C’est carrĂ©ment un bon prix et vite rentabilisĂ© xD. On a commandĂ© en masse pendant 1h30 et on s’en est mis pleins le bide. Comme c’Ă©tait en semaine et que l’Izakaya n’Ă©tait pas bondĂ©, on a pu rester plus longtemps sans avoir Ă  payer en plus. On est ressorti Ă  minuit 😂.

Kin no Kura Shinjuku East Exit (é‡‘ăźè””æ–°ćźżæ±ćŁç·æœŹćș—)
Adresse : 東äșŹéƒœæ–°ćźżćŒșæ–°ćźż3-36-12æ‰ćż ăƒ“ăƒ«B1F
AccĂšs : Shinjuku Station (JR Lines, Odakyu Line, Oedo Line, Marunouchi Line, Keio Line) sortie sud-est

Je me suis d’ailleurs fait une petite frayeur avec les trains car au Japon le service termine Ă  0:00~0:30. J’ai rĂ©ussi Ă  avoir un train mais malheureusement les derniers ne vont pas jusqu’au bout de ma ligne et s’arrĂȘtent Ă  4 stations avant la mienne ! Je me suis tapĂ©e une heure de marche Ă  pied. Mais j’ai survĂ©cu. Dans la campagne de la prĂ©fecture de Kanagawa, c’est tranquille en pleine nuit, ça peut paraĂźtre flippant mais pas pour moi 😂.

24 juin : fĂȘte de la musique Ă  Ginza

Si si, la fĂȘte de la musique, ça existe bien au Japon, du moins dans l’Ă©cole oĂč je travaille, oui ! Une des branches situĂ©e Ă  Ginza organisait une fĂȘte Ă  cette occasion avec ses Ă©tudiants et tout le Staff pouvait se joindre Ă  l’Ă©vĂ©nement. MĂȘme si mes chers collĂšgues de Jiyugaoka m’ont tous lĂąchĂ©e, j’y suis quand mĂȘme allĂ©e aprĂšs avoir fini le travail. Bon je suis arrivĂ©e vers la fin, y avait plus rien Ă  manger ni Ă  boire quasiment mais j’ai vu le moment oĂč professeurs et Ă©tudiants ont fait des danses mĂ©diĂ©vales. L’ambiance Ă©tait cool, on a bien rigolĂ©. Les Ă©tudiants japonais Ă©taient un peu rĂ©ticents au dĂ©but mais ils se sont prĂȘtĂ©s au jeu et au final ils ont beaucoup aimĂ© ! AprĂšs nous sommes restĂ©s entre collĂšgues Ă  boire encore un peu. Ce n’Ă©tait pas grand chose mais juste le fait de passer du bon temps avec les collĂšgues hors boulot, ça fait du bien. Je l’ai sĂ»rement dĂ©jĂ  mentionnĂ©, mais Ă  l’heure actuelle c’est un plaisir de travailler avec eux. Donc hĂąte de remettre ça, avec une after au karaokĂ© 😁.

25 juin : æ›žé“ă—ăŸă—ă‚‡ă†ïŒ

Pendant mon cours de japonais du dimanche matin chez Human Academy (ăƒ’ăƒ„ăƒŒăƒžăƒł ă‚ąă‚«ăƒ‡ăƒŸăƒŒ), nous avons fait un petit atelier de calligraphie (曞道).

La calligraphie japonaise 曞道, littĂ©ralement voie de l’Ă©criture, dĂ©signe la calligraphie des kanas, syllabaires typiquement japonais, et des kanji extraits des caractĂšres chinois. Les diffĂ©rents types de calligraphies sont gĂ©nĂ©ralement liĂ©s Ă  des Ă©coles, qui enseignent l’art de faire de beaux caractĂšres dans un type d’Ă©criture existant, avec un certain style, pour la beautĂ© du geste, du caractĂšre et ou de l’Ă©criture dans son ensemble. La calligraphie, Ă  l’instar de la peinture et d’autres arts plastiques, demande l’utilisation de l’ensemble du corps pour s’exprimer pleinement. Le papier (on Ă©crit sur la face la plus lisse), l’encre noire, le pinceau calligraphique (il y a deux tailles, un grand pour l’Ă©criture du caractĂšre er un petit pour votre signature, souvent en bas Ă  gauche), et la pierre Ă  encre sont les instruments essentiels pour la pratique de la calligraphie. Lorsque vous pratiquez, tenez le pinceau bien droit. La pression appliquĂ©e sur votre papier joue sur l’Ă©paisseur du trait et Ă©galement les gestes pour crĂ©er des effets Ă  la fin.

C’Ă©tait difficile mais vraiment intĂ©ressant ! J’ai Ă©crit les kanji de « amour » (愛) et « ami » (揋). Ils Ă©taient pas trop foireux d’aprĂšs mes profs. Je suis contente d’avoir eu cette opportunitĂ© 🙌💖 !

26 mai : lundi, tout est permis !

Je suis allĂ©e rĂ©cupĂ©rer mon visa le matin et pour le dĂ©jeuner, je me suis posĂ©e Ă  Yoshinoya (搉野柶), une chaĂźne de restau qui fait des Gyudon aussi comme Sukiya. On en trouve partout. Ils proposent aussi du Black Curry. Du coup j’ai testĂ© avec du porc et du fromage (ç‰›ăšăƒăƒŒă‚șé»’ă‚«ăƒŹăƒŒ). Pas mauvais. C’est un bon endroit pour les petits portes-monnaie 😂 et pour une courte pause dĂ©jeuner.

Mais en semaine, dans ce genre d’endroits, parmi les clients on trouve soit des ouvriers soit des salarymen. Que des hommes. De quoi se sentir bien seule xD.

Yoshinoya Yamato (ć‰é‡Žćź¶ć€§ć’Œé§…ć‰ćș—)
Adresse : 1-1-26 Yamato-shi Chuo, Kanagawa-ken
AccĂšs : Yamato Station (Odakyu-Enoshima Line, Sotetsu Line) sortie 1

Puis direction Shinjuku pour mon dernier cours de jap du lundi de la session printemps. Pour ce dernier cours, les professeurs nous ont fait vivre et expĂ©rimenter une cĂ©rĂ©monie de thĂ© (茶道) ! J’ai dĂ©couvert beaucoup culturellement grĂące Ă  ces cours !

Certaines professeures portaient un kimono, il y avait tous les équipements pour préparer et servir le thé :

  • chawan (èŒ¶çą—) : bol utilisĂ© pour la prĂ©paration et la consommation du thĂ©
  • chasen (茶筅) : fouet pour mĂ©langer le thĂ© en poudre dans l’eau
  • chaki (èŒ¶ć™š) : pot contenant le thĂ© en poudre, il en existe deux types selon la matiĂšre avec laquelle ils sont fabriquĂ©s (natsume (æŁ—) pour les pots en bois ou bambou et chaire (èŒ¶ć…„) pour les pots en cĂ©ramique)
  • chashaku (茶杓) : cuillĂšre Ă  thĂ©
  • kaishi (懐玙) : papier utilisĂ© pour placer la nourriture (des sucreries japonaises qui accompagnent le thĂ©) et essuyer les doigts. Il est normalement portĂ© pliĂ© et coincĂ© dans le devant du kimono

Nos professeurs ont d’abord expliquĂ© le dĂ©roulement et ont fait une dĂ©monstration. Il n’y a pas toutes les Ă©tapes en dĂ©tails, je prĂ©cise. Je vous retranscris ce que j’ai vu pendant le cours d’une cĂ©rĂ©monie de thĂ© disons « simple ». La cĂ©rĂ©monie de thĂ© se dĂ©roule dans le plus grand des silences. Vous devez ĂȘtre calme et poli et porter des vĂȘtements sobres, simples ou un kimono.

  1. ăŠć…ˆă« (en premier) : pendant que le thĂ© est en cours de prĂ©paration, on vous apporte des douceurs. Ce sont souvent des sucreries japonaises. Lorsqu’on vous les apporte et qu’on vous propose de vous servir en disant « ăŠè“歐をどうぞ » (Okashi wo douzo = veuillez vous servir s’il vous plaĂźt), vous faites une courbette et rĂ©pondez « ăŠè“ć­ă‚’é ‚æˆŽă„ăŸă—ăŸă™ » (Okashi wo chƍdai itashimasu = je prends, je reçois), vous dites « ăŠć…ˆă« » (Osaki ni = veuillez m’excuser de me servir en premier) Ă  la personne qui se trouve aprĂšs vous, vous prenez le plateau en face de vous avec vos deux mains, vous le soulevez lĂ©gĂšrement pour exprimer vos remerciements, vous le posez, vous faites Ă  nouveau une courbette et vous prenez une sucrerie que vous posez sur le kaishi. Enfin, vous faites passer le plateau Ă  votre voisin. Vous consommez votre sucrerie avant de recevoir votre thĂ©.
  2. おç‚čć‰é ‚æˆŽă„ăŸă—ăŸă™ (merci pour le thĂ©) : le thĂ© est prĂȘt, c’est le moment de le recevoir. Vous faites en premier une courbette et dites « ăŠç‚čć‰é ‚æˆŽă„ăŸă—ăŸă™ » (O temae chƍdai itashimasu = je prends, je reçois le thĂ©), vous prenez le bol de thĂ© dans vos mains, posez sur la main gauche et tournez deux fois dans le sens des aiguilles d’une montre de 2h Ă  4h avec la main droite, buvez votre thĂ© en trois gorgĂ©es. Une fois terminĂ©, essuyez l’endroit oĂč vous avez bu avec votre pouce et essuyez votre pouce avec le kaishi, tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de 4h Ă  2h, reposez le bol. C’est fini.

Puis nous avons tous bu notre bol de thĂ© en reproduisant du mieux qu’on avait compris. Pour ma part j’ai pu aussi essayer d’en prĂ©parer. Pour une premiĂšre fois je me suis bien dĂ©brouillĂ©e !

C’Ă©tait super pour une derniĂšre leçon ! A la fin nous avons tous reçu une carte avec un mot des professeurs. Ils vont beaucoup me manquer ! Depuis que je vais Ă  Human Academy c’est sans doute la meilleure session que j’ai faite ! Et je souhaite de pouvoir participer Ă  une vraie cĂ©rĂ©monie de thĂ© un jour !

AprĂšs ma leçon j’ai retrouvĂ© GĂ©raldine Ă  Shinjuku. On a passĂ© du temps ensemble au Starbucks, on s’est baladĂ© Ă  Shinjuku et on est allĂ© manger des ramen Ă  la tomate chez Taiyou no Tomato. On a bien parlĂ© et rigolĂ© comme Ă  nos habitudes xD. Elle rentre bientĂŽt en France donc je profite du temps libre que j’ai pour en passer avec elle. Je regrette de ne pas avoir pu la voir plus souvent alors qu’on habitait dans la mĂȘme ville TT. Maintenant qu’elle rentre je me dis qu’elle va me manquer !


♫ Un article = Une chanson â–ș MAN WITH A MISSION â€“ Dog Days