0

▶ SĂ©jour Ă  Izuyasu (äș•ç­’ćź‰ă§ćźżæłŠ)

Pour un sĂ©jour exceptionnel Ă  Kyoto (äșŹéƒœ) et pour une expĂ©rience immersive dans la culture japonaise, quoi de mieux que de sĂ©journer dans une auberge traditionnelle ? Bien sĂ»r, dans l’ancienne capitale, on peut en trouver en grand nombre !

Dans cet article, Kimi vous propose de passer une nuit dans l’une d’elles…
l’auberge traditionnelle Izuyasu (
æ–™ç†æ—…ćźż äș•筒柉) !

🏹 PrĂ©sentation (çŽč介)

Un ryokan (旅通) oĂč la tradition kyotoĂŻte perdure et se transmet de pĂšre en fils, tel un fleuve coulant librement.

Izuyasu (äș•筒柉) est une superbe auberge traditionnelle avec une fiĂšre histoire s’Ă©tendant sur 186 ans depuis sa crĂ©ation en 1839 et opĂ©rant toujours dans son bĂątiment d’origine depuis sa fondation. Elle est de plus officiellement reconnue par la ville de Kyoto comme une authentique machiya (ç”ș汋), une maison en bois typique des centres-villes japonais.

Depuis sa fondation, la direction de l’établissement se transmet de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration (c’est trĂšs courant mĂȘme de nos jours de reprendre l’affaire familiale) et en est actuellement Ă  son septiĂšme propriĂ©taire qui occupe Ă©galement le rĂŽle de chef cuisinier. Sa grande maĂźtrise de la cĂ©rĂ©monie du thĂ© se reflĂšte dans son dĂźner kaiseki (æ‡çŸłæ–™ç†), saluĂ© par de nombreux clients. Historiquement, on raconte que de nombreux moines venaient sĂ©journer dans cet Ă©tablissement et il arrive d’en voir encore aujourd’hui.

L’Ă©tablissement se situe Ă  11 minutes Ă  pied de la gare de Kyoto, d’oĂč il est possible de se rendre jusqu’à tous les spots populaires facilement ! Proche de la tour Nidec Kyoto, le temple Higashi Hongan-ji et le jardin Shosei-en, il n’y a que quelques pas Ă  faire pour les visiter. Rien qu’aux alentours on peut profiter du charme de la ville. Attention cependant Ă  ne pas louper le couvrefeu fixĂ© Ă  23 heures, heure Ă  laquelle les portes sont vĂ©rouillĂ©es par mesure de sĂ©curitĂ©.

On est chaleureusement accueilli avec une tasse de thĂ© et une petite douceur. Le personnel y est chaleureux et serviable. Il partage avec passion ses connaissances de l’Histoire et de la riche culture de Kyoto. Il inclut des personnes de nationalitĂ©s Ă©trangĂšres pouvant parler parfaitement anglais et mĂȘme un peu français, un plus qui rassure une clientĂšle n’étant ni familiĂšre ni Ă  l’aise avec la langue japonaise. Izuyasu se dĂ©finit comme un ryokan fidĂšle aux traditions mais qui sait s’adapter Ă  la clientĂšle Ă©trangĂšre. Beaucoup d’informations sont fournies et des anecdotes partagĂ©es pour vivre amplement l’expĂ©rience un sĂ©jour traditionnel et Ă  la japonaise !

💡 Infos pratiques (æĄˆć†…ăƒ»äœæ‰€ăƒ»ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č)

🏹 Auberge traditionnelle Izuyasu (æ–™ç†æ—…ćźż äș•筒柉) ⭐⭐⭐
đŸ“«ïž Adresse (䜏所) : 272 Sasayacho, Shimogyo-ku, Kyoto (äșŹéƒœćž‚äž‹äșŹćŒșçŹč汋ç”ș272)
🚉 AccĂšs en train (é›»è»Šă§ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č) : Kyoto (Ligne JR, Ligne Kintetsu, Ligne Karasuma) sortie A5, marcher environ 10 minutes / Shichijo (Ligne Keihan) sortie 3, marcher environ 15 minutes
🚏 AccĂšs en bus (バă‚čでスクセă‚č) : Karasuma Nanajo (City Bus), marcher environ 3 minutes
đŸ›Žïž ArrivĂ©e (ăƒă‚§ăƒƒă‚Żă‚€ăƒł) : Ă  partir de 15:00
🔚 DĂ©part (チェックケォト) : jusqu’Ă  11:00
🧳 Consigne Ă  bagages (è·ç‰©ăźăŠé ă‹ă‚Š) : Oui
🚬 Zone fumeurs (斫煙゚ăƒȘケ) : Oui (Ă  l’extĂ©rieur)
đŸ…żïž Parking (é§è»Šć Ž) : Oui
♿ AccĂšs en fauteuil roulant (è»Šæ€…ć­ă§ă‚ąă‚Żă‚»ă‚č) : Non
🔗 Site internet (ć…ŹćŒăƒ›ăƒŒăƒ ăƒšăƒŒă‚ž) : æ–™ç†æ—…ćźż äș•筒柉
🈯 RĂ©server sur Booking (äșˆçŽ„ă™ă‚‹) : IZUYASU Traditional Kyoto Inn

đŸ›ïž Chambres (éƒšć±‹)

Les chambres proposĂ©es ont chacune leur amĂ©nagement et leur particularitĂ© en plus de porter toutes un nom. Ces noms ne sont pas choisis au hasard puisqu’il s’agit d’un des kanjis utilisĂ©s dans les prĂ©noms des membres de la famille du propriĂ©taire. La chambre You (悠) est par exemple une chambre type Deluxe possĂ©dant une piĂšce Ă  vivre avec une table permettant d’y prendre le petit-dĂ©jeuner ou d’établir un espace de travail et de dĂ©tente car le Wi-Fi est bien entendu disponible gratuitement. Les autres types de chambres, les Standard et SupĂ©rieur ne contiennent qu’une piĂšce traditionnelle Ă  tatamis et peuvent accueillir respectivement jusqu’Ă  2 ou 4 personnes. Elles sont toutes non-fumeurs mais un espace dĂ©diĂ© Ă  l’usage du tabac est disponible prĂšs de l’entrĂ©e.

Ces splendides chambres traditionnelles sont dotĂ©es d’espace et de confort avec des toilettes privĂ©es et du rangement. Il est possible de demander en supplĂ©ment tĂ©lĂ©vision, fer Ă  repasser, adaptateurs et autres objets nĂ©cessaires du quotidien. Pas de stress concernant l’oubli d’affaires dans vos valises ! Pyjama, yukata, serviette, affaires de toilette sont fournis dans les chambres ! Pour certaines chambres, on peut apprĂ©cier le lever du soleil et admirer le clair de lune par la petite fenĂȘtre implantĂ©e dans la porte coulissante shĂŽji (障㭐). Les matelas Ă©pais posĂ©s sur les tatamis garantissent une nuit de sommeil rĂ©paratrice.

La piĂšce traditionnelle pour dormir reflĂšte le style et l’esthĂ©tique des maisons japonaises. En effet, elle possĂšde un Tokonoma (ćșŠăźé–“), une alcĂŽve surĂ©levĂ©e prĂ©sente dans les piĂšces traditionnelles japonaises (ć’Œćź€ washitsu). Il sert d’espace d’exposition pour des Ɠuvres d’art, des calligraphies, des ikebana (ç”Ÿă‘èŠ± arrangements floraux) ou d’autres objets de valeur. C’est un Ă©lĂ©ment central de la dĂ©coration intĂ©rieure. La disposition des lits est toujours orientĂ©e de sorte Ă  ce que l’oreiller soit devant et proche du Tokonoma. Ainsi, si un invitĂ© venait en visite, il pouvait toujours voir la tĂȘte de l’hĂŽte avec la dĂ©coration en arriĂšre-plan.

🛀 Bains (お鱹摂)

Les salles de bains de style japonais sont partagĂ©es parmi les clients et sont privatisĂ©es Ă  l’heure pour un moment de dĂ©tente en toute sĂ©rĂ©nitĂ©. Il est possible d’y accĂ©der de 15h00 Ă  23h00. Le matin, seules les douches sont accessibles, de 7h00 Ă  10h00.

Pour que cette expĂ©rience soit vĂ©cue comme il se doit et dans le respect des rĂšgles, des explications sur comment prendre un bain japonais sont fournies. Il y a quelques diffĂ©rences avec notre maniĂšre de faire en Europe et il est bon d’en prendre connaissance. On peut aussi retrouver des explications sur le port du yukata qu’il est agrĂ©able de revĂȘtir aprĂšs un bon bain.

đŸ± DĂźner (ć€•éŁŸ)

Si vous passez une nuit Ă  l’auberge traditionnelle Izuyasu, ne manquez pas d’y prendre votre dĂźner, vĂȘtu du yukata ! Le chef vous offre une cuisine kaiseki traditionnelle de Kyoto Ă  travers sept plats prĂ©parĂ©s sous les yeux des clients avec des ingrĂ©dients soigneusement sĂ©lectionnĂ©s, selon le jour et la saison. Il se base prĂ©cisĂ©ment sur les 24 saisons traditionnelles du Japon (äșŒćć››çŻ€æ°—) qui correspondent aux 4 saisons divisĂ©es en 24 autres plus spĂ©cifiques selon un ancien calendrier. En accord et en harmonie avec ces saisons, les ingrĂ©dients sĂ©lectionnĂ©s et leurs goĂ»ts offrent un dĂźner unique chaque soir au prix de 12 650 „ par personne.

C’est plus qu’une expĂ©rience culinaire ! Au-delĂ  de l’esthĂ©tique soignĂ©e des plats, la vaisselle chic, les saveurs parfaitement combinĂ©es grĂące Ă  d’ingĂ©nieuses mĂ©thodes de prĂ©paration et de cuisson, c’est un vĂ©ritable voyage Ă  travers le temps, les traditions de Kyoto et l’histoire de l’auberge. Un repas sain et complet. Une expĂ©rience culinaire spectaculaire aussi bien visuellement que gustativement dans un calme et une ambiance zen.

Il est servi Ă  19h00 pour un savoureux dĂźner unique de deux heures mais une rĂ©servation en avance est nĂ©cessaire puisqu’il se limite Ă  six personnes ! Ce dĂźner traditionnel japonais composĂ© de plusieurs plats, rĂ©putĂ© pour sa prĂ©sentation artistique et l’importance accordĂ©e aux ingrĂ©dients de saison est un vĂ©ritable art culinaire qui est souvent servi dans les restaurants haut de gamme et les ryokans (auberges traditionnelles). Il est conçu pour offrir une expĂ©rience culinaire complĂšte qui stimule tous les sens. Pour accompagner cela, une carte des boissons est mise Ă  disposition des clients, avec entre autres du champagne français, du vin, du sakĂ© japonais, de la liqueur, du whisky, de la biĂšre et du sans-alcool.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Chez Izuyasu, le repas comporte par exemple :
đŸ„— une entrĂ©e (慫毞) : sĂ©lection de petits plats de saison qui inclue entre autres des tempura, du tofu et une feuille de bambou roulĂ©e cachant une petite douceur Ă  l’intĂ©rieur ;
đŸ„Ł une soupe (怀物) : soupe de congre & de champignons Ă  base de bouillon dashi ;
🍣 un plat de poissons (造り) : thon rouge du Pacifique & carangue rayĂ© en sashimi sur lesquels on dĂ©pose un peu de wasabi avant de tremper le tout dans la sauce soja ;
🐟 des grillades (ç„Œăç‰©) : maquereau espagnol au miso blanc avec de l’asperge et du poivron ;
đŸČ un plat mijotĂ© (煟物) : lĂ©gumes (courgette, aubergine, okura, tomate) bouillis dans une gelĂ©e de dashi rĂ©frigĂ©rĂ©e ;
🍚 un plat de riz (飯物) : riz blanc accompagnĂ© de poisson avec en plus de la soupe miso (ć‘łć™Œæ±) et des tsukemono (æŒŹç‰©) ;
🍹 des douceurs (甘摳) : glace au Hojicha & chocolat au matcha.

Le chef prĂ©pare chacun d’eux en face mĂȘme des clients alors que les serveurs apportent des explications en anglais avec des dĂ©tails pertinents sur la mĂ©thode de cuisson ainsi que la vaisselle utilisĂ©e, portant une symbolique particuliĂšre. C’est un vĂ©ritable spectacle gustatif dans une atmosphĂšre calme et sereine. Chaque ingrĂ©dient est prĂ©parĂ© et cuisinĂ© avec prĂ©cision et dĂ©licatesse et la prĂ©sentation est extrĂȘmement soignĂ©e, car l’esthĂ©tique est aussi importante que le goĂ»t ! D’ailleurs, le chef ne manque pas de vĂ©rifier le goĂ»t de la sauce afin de l’ajuster pour qu’il soit parfait aux papilles. TrĂšs bien Ă©quipĂ© d’ustensiles de qualitĂ©, chacun a un rĂŽle spĂ©cifique Ă  la prĂ©paration ou Ă  l’ingrĂ©dient concernĂ©. La dĂ©coupe du poisson n’en est que plus impressionnante !

Chaque dĂ©gustation est incroyable ! On rĂ©alise la qualitĂ© et la fraĂźcheur des produits. Le poisson est extrĂȘment tendre, les fritures et les grillades sont croustillantes, le mĂ©lange des saveurs dans les bouillons offre un goĂ»t incroyable en bouche ! Le riz est proposĂ© Ă  volontĂ© mais Ă  l’approche de la fin du repas, on sent que le ventre est dĂ©jĂ  bien rempli ! Le dĂźner se termine par la fraĂźcheur et la douceur d’une glace faite maison accompagnĂ©e d’un rĂ©cit sur la fondation et l’histoire de l’auberge de la part du propriĂ©taire et chef cuisinier.

🍳 Petit-dĂ©jeuner (æœéŁŸ)

Pour ceux ayant inclus le petit-dĂ©jeuner, il est servi directement dans la chambre Ă  l’heure souhaitĂ©e (entre 7h30 et 8h30) et il arrive Ă  l’heure ! On profite tranquillement de notre premier repas de la journĂ©e dans le calme de notre chambre avant que le personnel vienne dĂ©barrasser une heure plus tard.

C’est un bon petit-dĂ©jeuner copieux contenant l’énergie nĂ©cessaire pour bien commencer la journĂ©e ! Le menu change tous les jours et inclut des plats mijotĂ©s ou assaisonnĂ©s avec des lĂ©gumes et des fruits de saison. Le tout accompagnĂ© de thĂ© aussi bien sĂ»r !

Il comprend par exemple :
🍚 du riz blanc (ç™œă”éŁŻ) qu’il est possible d’échanger contre de la bouillie de riz ou du pain ;
đŸ„Ł de la soupe miso (ć‘łć™Œæ±) ;
đŸ„’ des tsukemono (æŒŹç‰©) ;
đŸ„— deux plats Obanzai (おばんざい2çšź) qui sont des plats traditionnels de Kyoto faits maison ;
🍳 un Ɠuf au plat (ç›źçŽ‰ç„Œă) ou un autre plat Ă  base d’Ɠufs (ć”æ–™ç†) ;
đŸ± un plat de tofu (豆腐料理) ;
🍇 des fruits de saison (果物) comme cette fois-ci des poires ou des raisins (æąšăšăƒŹăƒƒăƒ‰ă‚°ăƒ­ăƒŒăƒ–).

đŸ™‹â€â™€ïž Autres services (ăăźä»–ăźă‚”ăƒŒăƒ“ă‚č)

Si avec tout cela le client n’en a pas assez, il y a d’autres services proposĂ©s pour atteindre la satisfaction maximale. Pourquoi ne pas profiter d’un massage directement dans la chambre par exemple ? C’est possible de demander la venue d’une masseuse entre 17h00 et 22h00 pour recevoir un massage de 45 minutes (4 500 „) ou 60 minutes (6 000 „) qui devra ĂȘtre rĂ©glĂ© en espĂšces aprĂšs le service.

Besoin de faire envoyer ou garder les bagages ? La consigne Ă  bagages est gratuite et disponible jusqu’Ă  21h00. Il est possible de les faire envoyer Ă  la prochaine destination ou Ă©galement de recevoir et d’envoyer un colis en s’adressant Ă  la rĂ©ception.

Enfin, pour les adeptes des rĂ©seaux sociaux, une boisson gratuite est offerte Ă  tous ceux qui suivent le compte Instagram de l’auberge @izuyasu_since1839 et postent une photo avec le hastag #izuyasu.

Kimi vous invite donc vivement Ă  sĂ©journer dans cette auberge ne serait-ce qu’une nuit pour rendre votre voyage au Japon encore plus immersif et surprenant !


Remerciements Ă  tout le personnel de Izuyasu et Ă  Oyadoo !
Cet article est le rĂ©sultat d’une invitation par l’Ă©tablissement prĂ©sentĂ© et d’une collaboration avec Oyadoo.

Envie de faire le plein d’expĂ©riences au Japon ? Kimi vous conseille et vous accompagne.
🧳 Kimi no BLUE TRAVEL, voyagez, vivez et dĂ©couvrez une autre couleur du Japon ! đŸ‡ŻđŸ‡”

Cet article vous a plu ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier !

Donate Button with Credit Cards
2

▶ Taking Off : Kimi no Nikki â‘©

Mon mois de fĂ©vrier a Ă©tĂ© plutĂŽt chargĂ© ! MalgrĂ© mon sĂ©jour en France et Ă  Busan qui ont fait un peu mal au porte-monnaie faut l’avouer, j’ai rĂ©ussi Ă  occuper mes week-ends en sortant avec les amis et en faisant quelques visites abordables !

4 février : Otsukaresama et Kanpai !

Boulot fini et week-end, comme c’est samedi soir, je rejoins un ami japonais pour manger et boire un coup Ă  l’Izakaya. J’ai facilement adoptĂ© cette coutume d’aller avec les amis ou les collĂšgues trinquer et dĂ©guster divers plats en discutant et rigolant pour se dire « Otsukaresama » aprĂšs le boulot et avant de profiter pleinement de son week-end.

Comme je travaille Ă  Jiyugaoka (Ă  10min en train de Shibuya, au sud ouest de Tokyo) nous sommes allĂ©s dans un des Izakaya du quartier, Ikkyu. C’est une chaĂźne et si vous prenez leur carte de fidĂ©litĂ© Ă  300 yens, vous avez des rĂ©ductions sur tous les plats et toutes les boissons 😉.

3 2

Dans cet Izakaya, on peut avoir une table dans une zone non-fumeur car contrairement Ă  chez nous, c’est toujours autorisĂ© de fumer dans les lieux publiques, et les japonais fument beaucoup dans la soirĂ©e. Je puais bien la clope quand je travaillais Ă  l’Izakaya Ă  l’Ă©poque…

1

On a mangĂ©… beaucoup 😂 Karaage, tamagoyaki, yakitori, tempura au fromage, mochi frit… et pour le dessert, un pancake avec de la crĂšme que l’on ajoute devant vous, jusqu’Ă  15cm de hauteur !

5

Pour moi, ces soirĂ©es sont aussi une occasion de pratiquer mon japonais et d’en Ă©couter aussi. Et c’est encore difficile sans dico car je retiens pas ce fichu vocabulaire ! 😣 Mais d’aprĂšs mes amis, je m’amĂ©liore. Mouais…

En tout cas aprĂšs un an et sept mois depuis mon arrivĂ©e, j’ai quand mĂȘme progressĂ©. Suffisamment pour rĂ©ussir le JLPT N5 !! đŸŽ‰đŸŽ¶ Yahoo enfin ! En rentrant, j’ai eu le plaisir de dĂ©couvrir dans ma boĂźte aux lettres mon prĂ©cieux certificat ! J’ai eu 159/180, j’ai rĂ©ussi chaque partie Ă  plus de 67% dont un sans-faute pour la partie Ă©coute ! Je suis super contente !

6

Prochaine Ă©tape : le N4 en juillet ! Comme les kanji sont plus nombreux et plus difficiles j’ai dĂ©jĂ  commencĂ© Ă  les apprendre, je n’ai pas le choix si je veux rĂ©ussir !

5 février : Yokohama sous la pluie

Une journĂ©e Ă  Yokohama pour ce dimanche ! Mais la chose bien frustrante Ă©tait qu’il pleuvait ce jour lĂ  alors que depuis mon retour il n’y avait pas eu une goutte de pluie ! POURQUOI DE LA PLUIE LE SEUL JOUR OÙ JE PEUX SORTIR ?! Va mourir le Japon avec ta mĂ©tĂ©o de merde !

7

J’ai retrouvĂ© mon ami Shiro qui habite Yokohama et nous sommes allĂ©s au Strawberry Festival qui se tenait au Aka Renka Shoko (è”€ăƒŹăƒłă‚Źć€‰ćș«), deux grands bĂątiments rouges brique qui abritent des petits magasins, restaurants et cafĂ©s. Je me suis rappelĂ©e que j’y Ă©tais passĂ©e cet Ă©tĂ© pendant le Pikachu Matsuri mais je n’avais pas tout vu. Cet endroit est en fait super pour faire du shopping et trouver des cadeaux sympas ! J’ai achetĂ© un sweat mignon Ă  un magasin qui s’appelle Laundry, situĂ© au deuxiĂšme Ă©tage du bĂątiment 2. Leurs vĂȘtements et accessoires sont trop chou. Si vous aimez les chats en particulier, faites un petit tour dans ce magasin ! J’ai aussi achetĂ© des petits souvenirs traditionnels chez Warakuya Okame. J’y retournerais Ă  l’occasion !

Puis finalement, direction le Strawberry Festival juste Ă  cĂŽtĂ©. Que vous raconter, la fraise est partout et sous toutes les coutumes. Il y a Ă  la fois des accessoires et de la nourriture avec la fraise comme ingrĂ©dient principal : omelette, glace, crĂȘpes, mont blanc, mochi… Pleins de bonnes choses que les japonais, venus entre amis ou en famille se mettent sous la dent ! Il y a aussi des attractions pour les enfants, un photo spot avec une fraise gĂ©ante oĂč on vous file un bonnet en forme de fraise pour la photo et pleins d’autres petits Ă©vĂ©nements. Et bien sĂ»r les magasins du Aka Renka Shoko font pour certains des Ă©ditions spĂ©ciales de leurs produits avec la fraise. Le festival avait lieu du 3 au 12 fĂ©vrier cette annĂ©e de 11h Ă  18h.

2425

Aka Renka Shoko (è”€ăƒŹăƒłă‚Źć€‰ćș«)
Adresse : 1-1 Shinkou, Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken
AccĂšs : Bashamichi Station (Tokyu Toyoko Line) sortie 6

Comme c’Ă©tait encore la pĂ©riode du Nouvel An Chinois, l’aprĂšs-midi nous nous sommes rendus Ă  China Town, dit aussi äž­èŻèĄ— (Chuukamachi). Les festivitĂ©s les plus intĂ©ressantes avaient lieu le 28 janvier mais jusqu’au 5 fĂ©vrier il y avait encore quelques petits spectacles. Nous avons pu voir une reprĂ©sentation de danse du lion et du dragon par des petits jeunes. C’Ă©tait beau et surprenant Ă  voir. Pour les lions ils Ă©taient deux et pour les dragons ils Ă©taient peut-ĂȘtre dix. C’est un sacrĂ© travail de synchronisation et de timing, si une personne se loupe dans les pas, c’est foutu !

On a regardĂ© la premiĂšre reprĂ©sentation, il y en avait d’autres aprĂšs mais la pluie et le froid nous ont incitĂ©s Ă  aller manger un plat chaud dans un des nombreux restaurants chinois du quartier. On a pu manger un bon menu avec soupe, gyoza, yakisoba pour 800„ 👍. On a fini par un petit tour dans le game center du coin pour Ă©chapper au froid et Ă  la pluie incessante.

67 69 70 72

Si vous en avez l’occasion, je vous invite Ă  aller voir les festivitĂ©s du Nouvel An chinois ou mĂȘme tout simplement vous balader dans China Town. Ça en fait une des attractions Ă  Yokohama. Les centaines de restaurants chinois sont parmi les meilleurs niveau qualitĂ© prix et pour dĂ©couvrir les vĂ©ritables spĂ©cialitĂ©s. Il y a Ă©galement des boutiques de souvenirs et le quartier est entourĂ© de ses quatre portes (Nord, Sud, Est, Ouest) plus cinq supplĂ©mentaires au cƓur de la zone, avec en plus le temple Kanteibyo qui, construit en 1873 par les rĂ©sidents chinois, est dĂ©diĂ© au Dieu chinois de la prospĂ©ritĂ©.

J’ai eu l’occasion de me rendre Ă  China Town pour la premiĂšre fois lors de mon voyage au Japon en aoĂ»t 2014. Vous pouvez voir quelques photos sur ma galerie Flickr !

3654

China Town (äž­èŻèĄ—)
Adresse : Yamashita-chƍ, Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa ken
AccĂšs : Motomachi Chukagai Station (Minato Mirai Line), sortie 1

14 février : Joyeux Saint Chocolat

Ce jour tout le monde le connait c’est la Saint Valentin ! Au Japon, c’est la journĂ©e oĂč les femmes offrent des chocolats Ă  leur bien-aimĂ©.. mais aussi Ă  tous les autres hommes qui les entourent (famille, amis, collĂšgues, boss). « C’est obligatoire », m’a dit une de mes Ă©tudiantes. 😂 Il arrive aussi qu’entre amies on s’Ă©change des chocolats. Deux Ă©tudiantes ont pensĂ© Ă  moi en ce jour. đŸ’ƒđŸ«đŸ’‘
Moi, en bonne française cĂ©libataire, je n’ai rien offert ! 😌😅

75

La tradition veut que les hommes qui reçoivent des chocolats doivent offrir un cadeau plus cher aux femmes lors du White Day, le 14 mars !

19 fĂ©vrier : èŠ±èŠ‹æ„œă—ăżă«đŸŒžđŸ¶âœš

Comme souvent le dimanche, je fais mes courses dans mon habituel Aeon. Et en effectuant mes petits achats j’ai remarquĂ© qu’avec l’approche du Hanami (la pĂ©riode des cerisiers en fleurs, appelĂ©s æĄœ 🌾 sakura), mon cher supermarchĂ© se mettait dĂ©jĂ  au parfum ! J’ai donc dĂ©nichĂ© quelques produits au sakura 😊 : matcha, gĂąteau, yaourt, pancakes et assiettes 💕 bonne petite dĂ©couverte pour une bonne stratĂ©gie marketing mais je ne peux rĂ©sister au parfum du sakura.

103

Et en fait, beaucoup de magasins et mĂȘme les konbinis s’y mettent ! Quelques jours plus tard, j’ai vu divers produits ailleurs ! Le Hanami en devient un Ă©vĂ©nement commercial… Les Sakura sont partouuuut !

MĂȘme chez Starbucks avec le Frappuccino et le Chiffon Cake.. au Sakura ! Et j’ai donc j’ai fini par aussi acheter des verres Sakura… Haha..

5 6

HĂąte d’ĂȘtre au Hanami 😍

20 février : Au paradis des fleurs

77

AprĂšs un dĂ©jeuner Ă  Shibuya je me suis baladĂ©e du cĂŽtĂ© d’Omotesando oĂč j’y ai vu prĂšs de la station Nogizaka des fleurs de pruniers qui commençaient Ă  pointer le bout de leur nez 😍. Puis direction Ginza pour voir une exposition d’Ikebana. Une de mes Ă©tudiantes m’avait offert un ticket.

98

L’Ikebana (ç”Ÿă‘èŠ±) c’est l’arrangement floral japonais ! On le connait Ă©galement sous le nom de kadƍ (花道), signifiant « la voie des fleurs » ou « l’art de faire vivre les fleurs ». Au contraire de la forme dĂ©corative des arrangements floraux dans les pays occidentaux, l’arrangement floral japonais crĂ©e une harmonie de construction linĂ©aire, de rythme et de couleurs. Alors que les Occidentaux tentent d’accentuer la quantitĂ© et les couleurs des fleurs, portant leur attention essentiellement sur la beautĂ© de la fleur, les Japonais accentuent l’aspect linĂ©aire de l’arrangement. Ils ont dĂ©veloppĂ© un art qui valorise aussi bien le vase, les tiges, les feuilles et les branches que la fleur elle-mĂȘme. La structure complĂšte de l’arrangement floral japonais est axĂ©e sur trois points principaux symbolisant le ciel, la terre et l’humanitĂ© Ă  travers les trois piliers, asymĂ©trie, espace et profondeur.

Source : Wikipedia

86

Ça avait lieu au grand department store Matsuya Ginza. Je suis d’abord passĂ©e par les nombreux magasins de bouffe oĂč j’y ai vu du pain et du fromage. J’ai goĂ»tĂ© un morceau de camembert qui venait de Normandie ! Je n’ai pas manquĂ© de dire Ă  la vendeuse que je venais de lĂ  hihi. Puis je suis arrivĂ©e Ă  l’exposition au huitiĂšme Ă©tage. Les compositions Ă©taient jolies bien que assez simples pour certaines. Le mĂȘme type de fleur revenait souvent. Mais je me suis quand mĂȘme fait plaisir pour les photos ! Sans ĂȘtre une grande passionnĂ©e de fleurs, j’ai beaucoup aimĂ© !

84 87 88

Pour voir plus de photos, rendez-vous sur Flickr les amis :) !

Matsuya Ginza
Adresse : 3-6-1 Ginza, Chuo-ku, Tokyo
AccĂšs : Ginza Station (Ginza Line, Marunouchi Line, Hibiya Line), sortie A12.

Cette excursion m’a donnĂ©e soif. De retour sur Omotesando, je suis allĂ©e dans un cafĂ©. Une photographe japonaise que je suis sur Instagram y exposait tout le mois de fĂ©vrier quelques unes de ses photos. Elle se spĂ©cialise dans les portraits. Je voulais donc les voir. Par la mĂȘme occasion j’ai pu dĂ©couvrir un cafĂ© sympa. DĂ©cor et ambiance agrĂ©able. Je me suis rĂ©galĂ©e avec leur cheese cake et leur Oreo Smoothie.

100

Puis les photos de Yuri-chan dĂ©corent vraiment bien de petit coin dĂ©tente. Il y a mĂȘme une photo de ChloĂ© ! Quelle classe ! Moi aussi j’aimerais poser pour des photographes T^T !

102

76CAFE
Adresse : MM Building 1F & B1, 4-9-2 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo
AccĂšs : Omotesando Station (Ginza Line, Hanzomon Line) sortie A2.

25 fĂ©vrier : La cuisine corĂ©enne putain c’est bon

AprĂšs le travail, je suis allĂ©e manger chez mon amie Tomoko. Elle avait invitĂ© ses amies (dont certaines que je connaissais dĂ©jĂ ), mais aussi une amie corĂ©enne qui a cuisinĂ© pour nous. Tteokbokki, japchae, kimbap, pancake corĂ©en… C’Ă©tait super bon, elle a vraiment bien cuisinĂ© !

106 107

Pour le dessert, chacun avait ramenĂ© quelque chose. Moi j’avais ramenĂ© des mochi en forme de sakura 😂. Il y avait aussi des fraises, des macarons de chez Picard (parce que maintenant il y a Picard au Japon hehe).

108 109 110

C’Ă©tait un peu difficile de parler japonais, mais j’adore Ă©couter mes amis parler mĂȘme si je ne comprends pas encore tout. Et Tomoko fait toujours l’effort d’utiliser son français ou son anglais pour me traduire. Je me sens vraiment bien en sa compagnie et ses amis sont vraiment sympa. C’est assez difficile de se lier d’amitiĂ© avec des japonais, mais Tomoko est certainement la premiĂšre japonaise Ă  m’avoir dĂ©jĂ  dit : « Si un jour tu as vraiment un problĂšme ou un soucis, n’hĂ©sites pas Ă  me demander de l’aide ! » Je sais que je peux lui faire confiance !

Dans l’Ă©lan de la conversation, j’en suis venue Ă  leur apprendre Ă  dire « putain » et « je t’emmerde » ! Hahaha. Et nous sommes partis dans un fou rire interminable ! Et parce que la bouffe, « Putain c’est bon » ! 😂

111

26 fĂ©vrier : Si on chantait~đŸŽ€

JournĂ©e au karaokĂ© avec Elodie ! Comme d’habitude, c’Ă©tait au Uta Hiroba Ă  Shibuya, car le dimanche, de 11h00 Ă  20h00 il y a le forfait Free Time pour 1 320 yens avec boissons non-alcoolisĂ©es Ă  volontĂ© ! Donc un bon verre de Milk Tea et en avant la musique ! On a chantĂ© pendant cinq heures et on aurait bien continuĂ© xD ! Le truc amusant dans les karaokĂ©s, ce n’est pas seulement entendre les splendides capacitĂ©s vocales de ses voisins dans les autres salles (certains sont incroyables, j’ai de moins en moins honte d’aller chanter), c’est aussi les vidĂ©os de ouf qu’ils mettent pour les chansons… Non des fois, ce serait tellement mieux si il y avait les clips vidĂ©os pour certaines chansons… C’est niais Ă  mort et tellement pas crĂ©dible… Parfois le dĂ©fi, ce n’est pas de rĂ©ussir Ă  bien chanter, c’est de chanter sans Ă©clater de rire Ă  cause de la vidĂ©o ! Bref, j’ai chantĂ© les nouvelles chansons de ONE OK ROCK et mes chansons habituelles, dont Supernova de CNBLUE 8D, la piste incontournable de ma playlist ! Et c’est sur ses notes que je termine ce long article !


♫ Un article = Une chanson â–ș ONE OK ROCK – Taking Off