2

▶ What I’ve done : Être volontaire pour des essais cliniques au Japon

Lock Up, Shibuya – AoĂ»t 2014 Le rapport avec l’article ? Les bĂ©chers me rappellent le monde mĂ©dical haha.

Je suis venue au Japon avec l’intention de tout tenter, et ce jusqu’Ă  me rendre Ă … l’hĂŽpital, un des endroits que je prĂ©fĂšre pourtant le plus Ă©viter ! Mais cette fois, je ne m’y suis pas rendue parce que j’Ă©tais malade ni pour rendre visite Ă  un malade, mais pour participer Ă  des… essais cliniques. Au Japon, pour les Ă©trangers, c’est possible aussi !

Alors les essais cliniques… Oui c’est toute une histoire, il y a des risques, on peut s’en sortir avec des sĂ©quelles… Bla bla bla. Je suis au courant et je n’ai pas besoin qu’on me fasse la morale. Ma mĂšre me l’a dĂ©jĂ  faite quand je lui ai annoncĂ© ma participation, merci j’ai compris les risques et je les ai bien pris en compte avant de me lancer. Et je ne fais pas de cet article une incitation Ă  vous lancer Ă  votre tour (le choix vous revient, vous ĂȘtes grands hein), mais juste un simple partage d’expĂ©rience personnelle.

Pour cette histoire, je reviens Ă  dĂ©but novembre, quand j’ai reçu un mail m’invitant Ă  venir participer aux prĂ©-sĂ©lections pour un essai clinique de trois nuits sur un antibiotique dans une des cliniques de Tokyo. La premiĂšre fois que j’avais entendu parler de ça, c’Ă©tait via une invitation reçue sur GaijinPot. A la recherche de femmes de type europĂ©en Ă  qui on verse une compensation Ă  la fin du sĂ©jour, j’ai dĂ©cidĂ© de rĂ©pondre oui. Participer Ă  des essais cliniques ; c’est peut-ĂȘtre risquĂ©, mais j’y ai aussi vu un moyen de me rendre utile, d’aider la mĂ©decine Ă  Ă©voluer et, je ne nie pas hĂ©las, de gagner un peu d’argent. Je ne donnerai pas plus de dĂ©tails sur le mĂ©dicament en question ni l’hĂŽpital.

Cet essai clinique s’est dĂ©roulĂ© en plusieurs Ă©tapes. Bien entendu, il y a des restrictions Ă  suivre et il faut ĂȘtre dans les conditions conformes Ă  l’essai, au risque que vous soyez dĂ©gagĂ© au cours d’une des Ă©tapes :

  1. Inscription par e-mail : on complĂšte un questionnaire envoyĂ© avec l’invitation que l’on renvoie par e-mail.
  2. Participation aux prĂ©-sĂ©lections : explication des diffĂ©rentes Ă©tapes de l’essai, passage de premiers examens Ă  l’hĂŽpital
  3. Participation aux sĂ©lections : si vous ĂȘtes retenus, on vous invite Ă  venir aux sĂ©lections, qui se traduit par une rencontre avec le mĂ©decin, des examens plus approfondis et la signature du formulaire de consentement aprĂšs lectures des conditions dĂ©taillĂ©es et du programme de l’essai.
  4. Participation Ă  l’essai clinique : on a Ă©tĂ© 15 personnes sĂ©lectionnĂ©s pour venir sĂ©journer Ă  l’hĂŽpital. 10 ont reçu le mĂ©dicament, les 5 autres Ă©tant des back-up au cas oĂč les examens mĂ©dicaux montraient des rĂ©sultats non-conformes et qu’une personne n’Ă©tait plus apte Ă  participer.
  5. Visite de suivi quelques jours aprĂšs l’essai clinique : derniers examens pour confirmer que tout est en ordre

Pour ma part j’ai Ă©tĂ© jusqu’Ă  l’Ă©tape 4 haha. J’ai fini back-up et comme les 10 participantes Ă©taient en norme, j’ai pu rentrer chez moi dĂšs le deuxiĂšme jour avec une petite compensation. La raison ? J’ai apparemment du cholestĂ©rol (et son taux Ă©tait hors des limites acceptables). Il a fallu que j’aille jusqu’Ă  un essai clinique pour faire cette dĂ©couverte ! Donc, oh inconsciente Kimi de te lancer lĂ -dedans ! Mais le bon cĂŽtĂ© est que j’ai fait cette dĂ©couverte ! Les mĂ©decins Ă©taient assez surpris en voyant ma carrure. C’est vrai, un taux de cholestĂ©rol Ă©levĂ© c’est plutĂŽt Ă©tonnant quand on pĂšse 47 kg, qu’on pratique une activitĂ© physique, et qu’on vit dans un pays comme le Japon oĂč la nourriture est assez saine en partie. Merci les gĂšnes. Une petite dĂ©ception forcĂ©ment, car Ă  part ça, je remplissais toutes les conditions, j’Ă©tais en trĂšs bonne santĂ©, avec jamais aucun sĂ©jour Ă  l’hĂŽpital pour une intervention ou un quelconque accident. Maintenant, je me sens obligĂ©e de surveiller mon alimentation, moi qui aime tellement la bouffe ici et qui aime avoir mes petits plaisirs en cochonneries, comme mes dorayaki ou mes crĂȘpes achetĂ©es dans Takeshita Street T^T.

Me passer de tout ça vraiment ? Ca risque d’ĂȘtre dur !

Bref, passons. En me rendant dans cet hĂŽpital, pour une fois, je n’avais pas ce sentiment de malaise. Les infirmiĂšres et mĂ©decins Ă©taient trĂšs serviables et gentils. Les infirmiĂšres sont trop mignonnes, quand elles vous font une prise de sang, elles disent : « Nous sommes dĂ©solĂ©es, ça va piquer et faire un peu mal, gomennasai ! Gomennasai !! » (= DĂ©solĂ©). Pendant mon (trĂšs court) sĂ©jour Ă  l’hĂŽpital, on avait accĂšs au Wi-Fi, on avait une TV, les lits Ă©taient assez confortables (j’ai bien dormi) et les repas plutĂŽt bons (et Ă©quilibrĂ©, ça a peut-ĂȘtre fait baisser un peu mon cholestĂ©rol, hahaha). Par moment, j’oubliais un peu que j’Ă©tais dans un hĂŽpital.

C’est une expĂ©rience Ă  risque certes, mais quand on veut tout tenter dans la vie, on y va. C’est le genre de choses qui va attirer les personnes munies d’un PVT ou d’un visa de rĂ©sident permanent. Cela demande d’ĂȘtre disponible n’importe quand pendant plusieurs jours d’affilĂ©s.


♫ Un article = Une chanson â–ș Linkin Park – What I’ve done

2

â–ș My number ăƒžă‚€ăƒŠăƒłăƒăƒŒ : Nouveau code d’identitĂ©

Ceux qui rĂ©sident au Japon sauront de quoi je parle. Je suis mĂȘme sĂ»re que vous avez tous vu la petite pub Ă  la tĂ©lĂ© avec le petit lapin.

My number (ăƒžă‚€ăƒŠăƒłăƒăƒŒ), le nouveau systĂšme d’identification de tous les rĂ©sidents sur le territoire japonais. Tels des robots nous avons tous un code, un numĂ©ro pour nous identifier -je sors?-. Il s’agit d’un nouveau numĂ©ro qui combine Ă  la fois la sĂ©curitĂ© sociale et l’identification fiscale. Celui-ci a Ă©tĂ© mis en place depuis octobre 2015.

Wouh, ça a l’air barbant comme sujet non ? Oui, comme toute tĂąche administrative hahaha. Cependant j’ai eu envie d’en parler car avoir ce numĂ©ro est primordial et que vous devez le communiquer Ă  votre employeur si vous travaillez. MĂȘme Ă©tranger, le simple fait que vous soyez un rĂ©sident sur le territoire japonais fait que vous ĂȘtes vous aussi concernĂ© par ce Mai nanbaa~ Et puis pour ma part, ce truc n’a pas Ă©tĂ© facile Ă  comprendre du tout et j’ai du faire des dĂ©marches supplĂ©mentaires pour obtenir mon numĂ©ro. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliquĂ© hein ?

My Number : Nani kore ?

NumĂ©ro Ă  douze chiffres d’identification fiscale et de sĂ©curitĂ© sociale. Y a pas plus court comme nom ? Si, on l’appelle aussi Individual Number ou My Number (ăƒžă‚€ăƒŠăƒłăƒăƒŒ). My Number est dĂ©livrĂ© Ă  partir du systĂšme d’identification fiscale et de la sĂ©curitĂ© sociale tous deux combinĂ©s afin de relier et rassembler des renseignements personnels dispersĂ©s Ă  travers plusieurs agences sous le nom d’une personne auquel il appartient. Ce systĂšme sert d’infrastructure sociale pour amĂ©liorer l’efficacitĂ© et la transparence des systĂšmes de sĂ©curitĂ© sociale et de fiscalitĂ©, apporter une plus grande commoditĂ©, et crĂ©er une sociĂ©tĂ© juste et Ă©quitable. Les rĂ©sidents Ă©trangers enregistrĂ©s comme rĂ©sidents au Japon (rĂ©sidents Ă  mi-parcours, rĂ©sidents permanents) reçoivent Ă©galement leur My Number.

A quoi ça sert ?

  • Vous devez communiquer votre My Number à votre employeur dans le cadre d’une utilisation pour la crĂ©ation de certificats de revenu et d’impĂŽt anticipĂ©, nĂ©cessaires pour les procĂ©dures de sĂ©curitĂ© fiscales et sociales.
  • Vous devez communiquer votre My Number aux compagnies d’assurance pour des documents juridiques utilisĂ©s pour les procĂ©dures fiscales.
  • Vous devez communiquer votre My Number au service retraite pour rĂ©clamer vos prestations.
  • Vous devez communiquer votre My Number au service municipal pour recevoir des prestations d’aide sociale.

ProcĂ©dure d’obtention

  • Votre office municipal envoie une carte de notification (é€šçŸ„ă‚«ăƒŒăƒ‰) contenant votre My Number (ainsi que votre nom, adresse et date de naissance) Ă  l’adresse que vous avez enregistrĂ© au dos de votre carte de rĂ©sident. Assurez-vous d’ĂȘtre Ă  jour au niveau de vos coordonnĂ©es. Si l’adresse est erronĂ©e, vous ne recevez pas le courrier. Vous devez ĂȘtre prĂ©sent Ă  votre domicile au moment de la livraison. Si ce n’est pas le cas, la Poste vous laisse une notice de non-livraison, vous devez alors appeler le numĂ©ro inscrit sur le papier pour donner une nouvelle date de livraison (en vous assurant d’ĂȘtre prĂ©sent cette fois). Vous devez le faire dans un dĂ©lais d’une semaine. Les premiĂšres cartes ont Ă©tĂ© envoyĂ©es dĂ©but octobre 2015.
  • Cette carte de notification est Ă  garder prĂ©cieusement car elle est la preuve que vous possĂ©dez votre My Number.
  • Une fois votre My Number obtenu, vous pouvez demander une My Number Card en envoyant par la poste une demande d’application avec photo d’identitĂ© ou en faisant une demande par internet. Les cartes sont dĂ©livrĂ©es Ă  partir de janvier 2016. Vous recevez d’abord une notification comme quoi votre carte est prĂȘte. Vous avez alors le choix entre la faire livrer chez vous ou d’aller la rĂ©cupĂ©rer Ă  l’office de votre quartier avec votre carte de notification (é€šçŸ„ă‚«ăƒŒăƒ‰), la notification vous prĂ©cisant que votre carte est prĂȘte et votre carte de rĂ©sident. L’obtention de cette carte est gratuite.

My Number Card, oui mais pourquoi faire ?

  • Cette carte prouve votre identitĂ© et votre My Number à la fois pour toutes les procĂ©dures concernĂ©es. Elle fait aussi office de carte d’identitĂ©.
  • Vous pouvez y ajouter un certificat Ă©lectronique (gratuit) et l’utiliser pour vos dĂ©clarations fiscales en ligne.
  • Vous pouvez utiliser votre carte pour recevoir diffĂ©rents services offerts par votre municipalitĂ©.

Nous n’avez pas obtenu votre My Number : pas de panique !

Kimi est passée par là, elle vous raconte !

Eh oui, ce genre de choses, ça m’arrive toujours 8D. Je n’ai pas reçu la carte de notification puisque je n’Ă©tais pas prĂ©sente Ă  mon domicile (j’Ă©tais Ă  Fukui Ă  ce moment-lĂ ). Pire, je suis rentrĂ©e Ă  Tokyo fin novembre donc oui, la petite notice de non-livraison m’attendait sagement mais j’avais dĂ©passĂ© le dĂ©lais pour pouvoir demander une nouvelle date de livraison !

Qu’est-ce que j’ai fait ? Rien du tout ! (J’ai Ă©coutĂ© la Coqui-magique de Bob l’Eponge 8D). A ce moment, je ne savais pas ce que ça concernait ! Puis c’est quand j’ai reçu une mystĂ©rieuse lettre de l’office de Shibuya que j’ai dĂ©cidĂ© de me rendre Ă  l’office afin de trouver rĂ©ponses Ă  mes questions.

C’est au mĂȘme endroit que pour enregistrer son adresse. A l’arrivĂ©e vous rĂ©cupĂ©rez un ticket auprĂšs d’une borne en choisissant l’option resident change notification. Si vous n’avez pas pu rĂ©cupĂ©rer votre My Number, vous avez alors deux choix possibles : demander Ă  faire renvoyer votre carte de notification (en vous assurant d’ĂȘtre prĂ©sent Ă  votre domicile bien sĂ»r) ou venir vous-mĂȘme la rĂ©cupĂ©rer Ă  l’office. Dans les deux cas, vous remplissez un papier avec nom, adresse, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, choix de rĂ©cupĂ©ration souhaitĂ©, etc… (le staff vous aide si vous ne pouvez pas lire les kanji). Pour ma part, vu que je bosse, j’ai choisi d’aller rĂ©cupĂ©rer mon My Number moi-mĂȘme.

Quand vous vous rendez Ă  l’office pour rĂ©cupĂ©rer votre carte de notification, les opĂ©rations sont les mĂȘmes. Vous prĂ©cisez que vous venez rĂ©cupĂ©rer votre courrier. Le staff vĂ©rifie votre carte de rĂ©sident et vous remplissez un nouveau papier avec nom, adresse et numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Vous patientez quelques minutes le temps qu’ils rapportent votre courrier Ă  rĂ©cupĂ©rer Ă  un autre guichet (Ă  Shibuya, c’est le troisiĂšme). Et tadam ! C’est fait. Vous obtenez enfin votre courrier non-livrĂ© contenant votre carte de notification plus un formulaire de demande de carte avec une enveloppe si vous souhaitez avoir une My Number Card.

Si vous n’avez pas encore votre My Number, vous avez jusqu’au 29 fĂ©vrier 2016, ne tardez plus !

Un grand merci Ă  l’adorable interprĂšte de l’office de Shibuya pour m’avoir fournie toutes les informations du My Number en anglais !


♫ Un article = Une chanson â–ș Linkin Park – Numb(er one -je sors-)

0

â–ș The map that leads to you : Kimi est allĂ©e Ă  Nagano… en bus !

Sur la route, direction Nagano, loin de la ville et de la folie TokyoĂŻte !

Supernova Travel start (faudrait que j’arrĂȘte avec mes noms de voyages dĂ©biles :p) ! Novembre allait ĂȘtre un mois de voyage, de dĂ©couvertes et de concerts ! DĂšs le 1er, j’embarquais pour la premiĂšre Ă©tape de ce pĂ©riple : Nagano ! C’est une ville situĂ©e dans les montagnes et au confluent des riviĂšres Sai et Chikuma, Ă  quelques heures de Tokyo. Je ne suis jamais allĂ©e dans cette ville, j’Ă©tais donc impatiente de faire ce petit week-end. D’autant plus qu’Ă  SĂ©oul, j’ai rencontrĂ© une japonaise vivant lĂ -bas et qui s’est gentiment proposĂ©e de me faire visiter et de m’inviter chez elle ! Vraiment adorable de sa part !

Pour ce voyage, je n’ai pas optĂ© pour le luxueux Shinkansen mais un autre mode de transport, et ça sera lĂ  le sujet principal de cet article avant que je ne vous prĂ©sente Nagano plus en dĂ©tails et vous raconte mon voyage. Je suis allĂ©e Ă  Nagano… en bus ! Et pour ce faire, j’ai choisi la compagnie Willer Express car ce sont les seuls que je connaisse qui proposent un service et un site internet en anglais. De ce fait, beaucoup d’Ă©trangers voyagent avec cette compagnie pour Ă©viter de payer une fortune un ticket de train, c’est aussi pour cette raison que j’ai choisi de me rendre Ă  Nagano (et dans les autres villes que j’ai visitĂ© durant mon Supernova Travel) en bus. D’autant plus que des bus de nuit sont Ă©galement disponibles, ce qui permet d’Ă©conomiser une nuit d’hĂŽtel !

Willer Express est une compagnie de voyages et de tourisme, oĂč vous pouvez rĂ©server un trajet en autocar, bus mais aussi en train, avion et mĂȘme des sĂ©jours Ă  l’hĂŽtel, etc… Leurs bureaux sont situĂ©s Ă  Tokyo et Osaka et leurs bus effectuent divers itinĂ©raires en s’arrĂȘtant dans de nombreuses villes du pays, y compris Kyoto, Nagoya, Niigata, Hiroshima, Fukuoka, Sendai… etc. Cependant toutes les villes ne sont pas reliĂ©es directement entre elles. Si vous voulez faire par exemple un Tokyo-Fukuoka, vous devrez effectuer deux voyages et faire une correspondance Ă  Osaka ou Kyoto. Vous pouvez opter pour un trajet de jour ou de nuit, avec plus ou moins de conforts et de facilitĂ©s. Les prix varient selon les saisons, les options de confort et d’installations et selon l’itinĂ©raire dĂ©sirĂ©, oscillant de 2 500 yens (20 euros) Ă  12 500 yens (98 euros) environ. A titre d’information, mon aller-retour Ă  Nagano m’a coĂ»tĂ©e 4 300 yens (34 euros). J’ai aussi effectuĂ© un aller Tokyo-Nagoya pour 3 150 yens (25 euros) et un aller Osaka-Tokyo pour 4 640 yens (36 euros).

Le terminal Ă  Tokyo se situe dans le quartier de Shinjuku, au Sumitomo Building, prĂšs de l’observatoire.
Adresse : Sumitomo Building 1F, 1-6-2 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0225
AccĂšs : Shinjuku Station (JR Line, Oedo Line) sortie ouest

Pour vous y rendre, prenez la sortie ouest de Shinjuku station et dirigez-vous vers le Sumitomo Building (il est indiquĂ© sur des panneaux), vous allez tout droit et vous tomberez sur ce qu’on appelle L’Ɠil de Shinjuku, ceci :

C’est beau n’est-ce pas ?

Vous passez devant et vous longez un long couloir jusqu’Ă  l’extĂ©rieur (il est si long que vous n’en voyez pas le bout). Vous arrivez non loin de l’observatoire de Shinjuku et Sumitomo Building se trouve sur votre droite. Si vous me dites que la sortie n’est pas facile Ă  trouver, je vous comprendrai parfaitement ! La premiĂšre fois que j’ai du me rendre au terminal, je me suis littĂ©ralement paumĂ©e malgrĂ© les indications xD. Cherchez pas, la gare de Shinjuku, c’est un donjon !

Le terminal se compose de deux salles : une pour le check-in oĂč vous confirmez votre trajet en montrant les documents requis (confirmation reçue lors de votre rĂ©servation par internet, votre passeport), avec des siĂšges et ordinateurs avec internet ainsi qu’une boutique, et la seconde pour l’embarquement.

Pour rĂ©server un trajet, rien de bien compliquĂ©, rendez-vous sur leur site internet ! Je vous conseille de carrĂ©ment vous crĂ©er un compte car en effectuant des achats, vous cumulez des points et ça peut vous permettre d’avoir des rĂ©ductions sur vos prochains trajets. Lorsque vous effectuez votre rĂ©servation, vous avez le choix sur diverses options : heure du dĂ©part, bus de nuit ou de jour, nombre de siĂšges par rangĂ©e, avec ou sans toilettes… Attention : vous ne pouvez rĂ©server que jusqu’Ă  deux mois Ă  l’avance ! Pour le paiement, vous pouvez payer par carte bancaire ou opter pour le paiement au konbini (attention Ă  ne pas dĂ©passer la date limite, vous avez en moyenne deux jours pour payer). Une fois votre rĂ©servation faite, vous recevez une confirmation par e-mail.

Le jour du dĂ©part, vous vous prĂ©sentez avec votre mail de confirmation (ou au pire des cas le numĂ©ro de votre rĂ©servation). Il est recommandĂ© d’arriver 20 minutes en avance. 15 minutes avant le dĂ©part, une annonce sonore est faite et un membre du staff accompagne tous les voyageurs jusqu’Ă  la salle d’embarquement, puis jusqu’au bus. Le chauffeur vĂ©rifie votre nom, vous indique votre numĂ©ro de siĂšge, si vous voulez mettre votre bagage en soute, vous lui confiez et y a plus qu’Ă  monter !

Alors.. les bus ont beau ĂȘtre… roses, ils sont trĂšs confortables et bien Ă©quipĂ©s ! Les options varient selon les types de bus, pour diffĂ©rents tarifs. Vous pouvez avoir des prises Ă©lectriques, une tĂ©lĂ© avec de la musique, des films, des jeux, le Wi-fi, des lecteurs DVD. Tous les bus vous fournissent un oreiller et une couverture, et les siĂšges disposent d’une « visiĂšre » pour vous cacher de la lumiĂšre du jour si vous voulez dormir tranquille.

Juste avant le dĂ©part, le chauffeur vĂ©rifie que tous les voyageurs sont prĂ©sents, fait une petite annonce (traduite ensuite en anglais, et parfois en corĂ©en et chinois) et c’est le dĂ©part… Ă  l’heure s’il vous plaĂźt ! Vous avez mĂȘme droit Ă  une courbette du membre du staff qui vous a accompagnĂ© du terminal jusqu’au bus. Durant le trajet, plusieurs pauses d’une quinzaine de minutes sont faites et il y a des annonces sonores Ă  chaque arrĂȘt.

Mon aller Ă  Nagano s’est trĂšs bien passĂ©, mon bus disposait d’une tĂ©lĂ© et Ă©tait super confortable, j’avais l’impression de prendre l’avion ! J’ai regardĂ© le paysage changer, passer de la ville Ă  un milieu plus rural dans lequel on pouvait apercevoir quelques montagnes. Sinon j’ai regardĂ© Harry Potter et la Coupe de Feu en… japonais haha. J’adore voyager en bus ! J’ai Ă©tĂ© impressionnĂ©e par les aires d’autoroutes. On y trouve de grands parkings, des restaurants, boutiques et konbini, mais le plus surprenant, ce sont les toilettes. Je crois que ce sont les seules toilettes au Japon oĂč vous n’avez pas Ă  faire la queue pour aller pisser. Il y a une cinquantaine de chiottes disponibles ! Je dĂ©conne pas xD !

Je suis partie en dĂ©but d’aprĂšs-midi de Tokyo et suis arrivĂ©e en soirĂ©e Ă  Nagano, au AREX Terminal, situĂ© tout prĂšs de la gare. Pour le retour, j’ai en revanche pris un bus de nuit, qui est parti Ă  23h00 de Nagano pour arriver Ă  5h30 Ă  Tokyo. Une courte nuit mais j’ai rĂ©ussi Ă  dormir un peu. C’est assez confortable et tout le monde dort en gĂ©nĂ©ral, c’est pas trop bruyant. J’Ă©tais bien fraĂźche Ă  l’arrivĂ©e et le pire c’est que je bossais le jour-mĂȘme et le soir j’avais concert hahaha.

Un petit confort agrĂ©able, un trajet tranquille et Ă©conomique, je vous conseille d’essayer pour vos prochains pĂ©riples Ă  travers le Japon ;) !


♫ Un article = Une chanson â–ș Maroon 5 – Maps

0

▶ I’m a Robot : Kimi no Nikki â‘„

Je n’ai pas vraiment le temps d’Ă©crire sur le blog, prioritĂ© boulot oblige. Je n’ai quasiment pas de jour de repos, mais c’est un choix, j’aurais mes vacances pour me reposer. C’est tout de mĂȘme un peu frustrant car j’ai Ă©normĂ©ment de choses Ă  raconter, de dĂ©couvertes et de bons plans Ă  partager. Laissez-moi un peu de temps d’accord ? ^^’

Pour cet article, je vais quand mĂȘme raconter ce que j’ai eu le temps de faire entre deux baitos. Le peu de temps que j’ai eu en septembre et octobre s’est partagĂ© entre quelques petites activitĂ©s sympas seule ou accompagnĂ©e.

Les jours de beau temps, voulant profiter absolument du soleil avant qu’il soit moins prĂ©sents en hiver, je prenais mon vĂ©lo et allais me poser au parc Yoyogi qui est tout prĂšs de ma maison. Et durant les journĂ©es ensoleillĂ©es, il est trĂšs frĂ©quentĂ©. Le parc est idĂ©al pour venir faire une sieste, bosser son japonais, lire un bouquin, Ă©couter de la musique et aussi pour faire des photos ! Vous pouvez mĂȘme y louer un vĂ©lo si vous n’en avez pas et en faire dans le parc car il y a un petit circuit qui en fait le tour ! Bref, moi j’adore ce parc et je vous invite Ă  vous y rendre pour une petite ballade tranquille au cours de votre sĂ©jour !

Adresse : 2-1 Yoyogikamizonocho, Shibuya, Tokyo 151-0052
AccĂšs : Harajuku Station (Yamanote Line)
Meiji-jingumae Station (Chiyoda Line, Fukutoshin Line) sortie 1
Yoyogikoen Station (Chiyoda Line) sortie 4
Le parc est situé juste à cÎté de Meiji-jingu.

Il m’est aussi parfois arrivĂ© d’aller faire un peu de vĂ©lo autour du Palais ImpĂ©rial. C’est trĂšs joli aussi et beaucoup de japonais aiment y faire leur footing quand il fait un agrĂ©able soleil !

Une autre activitĂ© que j’adore : le karaokĂ© ! Il y en a partout ici ! Vous avez votre petite salle privĂ©e et seul ou entre potes vous chantez pendant une heure (ou plus) en buvant un verre (au moins une premiĂšre boisson est souvent obligatoire, aprĂšs en appelant la rĂ©ception vous pouvez commander Ă  boire et Ă  manger et rallonger votre temps). Quelque chose qu’il n’y a pas en France. J’avais dĂ©couvert ça dans les manga et les drama (ah la pĂ©riode du collĂšge/lycĂ©e…). Depuis, je voulais les tester, mĂȘme si je chante comme un pied (et aprĂšs avoir entendu certains japonais chanter, je me dis que je ne suis pas la pire hahaha). J’y suis allĂ©e entre autres avec Marine pour un spĂ©cial CNBLUE / FTISLAND, avec Mitsu oĂč on a chantĂ© nos grands classiques Johnny’s (KAT-TUN, ça m’avait manquĂ©e xD) et avec mon amie japonaise Nao pour un 100% CNBLUE encore. Il y a de tout niveau chansons, mĂȘme des chansons françaises ! Les paroles sont retranscrites en katakana/furigana (ça aide !). Certaines salles sont Ă©quipĂ©es de spot lumineux et de boules Ă  facettes pour apporter un peu plus d’ambiance pendant que vous poussez la chansonnette, il y a aussi des tambourins et des maracas pour accompagner votre performance. Les tarifs s’appliquent Ă  chaque participant, c’est-Ă -dire que vous payez chacun l’heure dans la salle, que vous soyez un ou dix. C’est (beaucoup) moins cher en semaine et en journĂ©e, les prix varient selon les enseignes et il existe diffĂ©rents forfaits sympas vous permettant par exemple de chanter toute la nuit ou prendre des boissons Ă  volontĂ©. L’enseigne que l’on trouve le plus frĂ©quemment et que j’ai le plus testĂ© est Karaoke Kan (ă‚«ăƒ©ă‚Șケ通). L’autre que je connais et qui est pas mal aussi (et moins cher) est Uta Hiroba (歌ćșƒć Ž). 

J’ai aussi profitĂ© de mon temps libre pour retrouver des amis autour d’un repas. Et il y a deux restaurants que j’ai envie de vous prĂ©senter.

Le premier, s’appelle Spicy Spicy (ă‚čăƒ‘ă‚€ă‚·ăƒŒ ă‚čăƒ‘ă‚€ă‚·ăƒŒ) j’y suis allĂ©e avec Nao et son amie ThaĂŻlandaise. Il se trouve Ă  Shibuya, dans un building oĂč il y a un Franc Franc. C’est un restaurant corĂ©en. Et sa particularitĂ© c’est qu’Ă  l’heure de midi, c’est un buffet Ă  volontĂ© ! Donc, vous prenez votre soupe, votre viande, vos lĂ©gumes, du riz et vous pouvez tout faire cuire Ă  votre table. L’amie de Nao nous a fait un dĂ©licieux bibimbap ! Tout ça pour environ 1 000 yens ! On mange bien et mĂȘme beaucoup trop (les buffets Ă  volontĂ©, c’est le mal !)

Adresse : Joule Shibuya 8F, 12-9 Udagawamachi, Shibuya-ku, Tokyo 150-0042
AccĂšs : Shibuya Station (JR Line, Ginza Line, Hanzomon Line, Fukutoshin Line, Keio Line) sortie 3
Passer la tour 109 (cĂŽtĂ© est), aller tout droit et tourner Ă  droite au H&M, continuer tout droit jusqu’Ă  arriver face Ă  Adores Shibuya et tourner Ă  gauche.

Le second, j’y suis allĂ©e avec Hiromi un soir aprĂšs le boulot. Il se situe aussi Ă  Shibuya (mais il y en a d’autres ailleurs) et Hiromi a voulu m’y emmener car les CNBLUE y ont mangĂ© haha ! Ce restaurant s’appelle Ore no Hambagu Yamamoto (äżșăźăƒăƒłăƒăƒŒă‚°ć±±æœŹ = Mon hambagu Yamamoto) et comme l’indique son nom, la spĂ©cialitĂ© de ce restaurant c’est le Hambagu et pas Hamburger haha, c’est tout simplement un steak mais prĂ©parĂ© Ă  la japonaise et gĂ©nĂ©ralement servi avec du riz et des lĂ©gumes et accompagnĂ© de sauce soja ou autres. Chez Yamamoto, vous avez votre Hambagu prĂ©parĂ© avec une soupe miso et un bol de riz. J’en ai pris un avec du fromage, du bacon et un oeuf, et c’Ă©tait une tuerie ! Par contre dĂ©guster un steak avec des baguettes euh… c’est dur lol.

Adresse : Wada Shokki Building 1F, 3-18-5 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150-0002
AccĂšs : Shibuya Station (JR Line, Ginza Line, Hanzomon Line, Fukutoshin Line, Keio Line) sortie 16
Quelques pas tout droit et le restaurant se trouve sur votre droite.

Enfin, j’ai eu l’impression de revenir en France quand un jour, toujours Ă  Shibuya, pour passer le temps, je suis allĂ©e au centre commercial Hikarie et que en descendant au B2F je suis tombĂ©e sur… des boulangeries, pĂątisseries et fromageries ! Du pain, de la mimolette et du camembert *o* ! Des produits made in France ! Mais attention au prix, il peut faire mal, un peu.

Adresse : 2-21-1 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo, 150-8510
AccĂšs : Shibuya Station (JR Line, Ginza Line, Hanzomon Line, Fukutoshin Line, Keio Line) sortie 15 ou accĂšs direct depuis B3F

Je termine avec quelques photos en vrac~ (et parfois inutiles).


♫ Un article = Une chanson â–ș CNBLUE – Robot

1

â–ș Michyeosseo ?! : CNBLUE & KMF 2015 Show Champion Special au Yokohama Arena

13 septembre 2015. J’Ă©tais loin de me douter que ce jour-lĂ  je doive poser un yasumi pour me rendre Ă  un concert de K-pop (oui j’Ă©coute de la K-pop, y a pas d’Ăąge pour ça) mais surtout, je ne pensais pas y revoir CNBLUE ! Et non j’Ă©tais mĂȘme pas au courant qu’ils faisaient partie des artistes prĂ©sents ! Avec la sortie de leur album corĂ©en et le comeback en CorĂ©e donc, j’Ă©tais plutĂŽt surprise ! Quelques jours avant l’event, Tomo-chan m’envoie un message me disant qu’elle a une place mais qu’elle ne peut plus y aller. Franchement, allons-y quoi !

Donc, ce jour-lĂ , je retournais au Yokohama Arena pour assister au KMF 2015 Show Champion Special avec MADTOWN, ïŒŹïŒĄïŒąïŒŻïŒ”ïŒ­, MR.MR, NU’EST (pensĂ©e pour Suna), HOMME, BTS, U-KISS, et les 4 hommes de mon cƓur ! MĂȘme si leur performance prĂ©voyait d’ĂȘtre courte vu le nombre d’artistes, rien que le fait que j’allais les revoir me rĂ©jouissait. RĂ©cemment, j’avais constatĂ© en regardant leurs derniers DVDs live avec Marine Ă  quel point ils me manquaient. La derniĂšre fois que je les ai vu ensemble tous les quatre sur scĂšne remonte Ă  plus d’un an, lors du Summer Sonic Ă  Osaka.

Je suis arrivĂ©e au Yokohama Arena pour retrouver Hiromi et Emiko. Toute cette foule m’a rappelĂ©e quand je suis venue pour voir FTISLAND avec Marine. Regardez, la photo est quasi identique Ă  celle prise au mois de juillet xD !

20150913_164458

20150913_171108

Cette fois, ce ne sont pas des Primadonna qui sont lĂ  mais des fans de tous les groupes. Je vois quelques Boice mais trĂšs peu comparĂ© Ă  celle de U-KISS ou BTS haha… AprĂšs avoir retrouvĂ© Hiromi et Emiko, il Ă©tait dĂ©jĂ  l’heure d’entrer dans l’arĂšne. Rien de bien intĂ©ressant Ă  voir dans le hall mais on a quand mĂȘme pu faire une photo souvenir avec nos chĂ©ris 8D.

Enfin, presque… Hahaha.

Tomo m’avait prĂ©venue, on avait des tickets de merde. Mais genre, je pensais pas que ça serait pire que pour FTISLAND, et pourtant ! On Ă©tait en gradins, Ă  l’opposé de la scĂšne, la pire zone de la salle ! Heureusement que j’avais embarquĂ© les jumelles !

Soit. TrĂšs loin. Mais je m’en fichais. Penser au fait que j’allais entendre leurs voix, le son de leurs instruments, ressentir leur Ă©nergie, c’Ă©tait suffisant. Et puis, je pouvais partager ce moment avec mes amies. Les lumiĂšres se sont Ă©teintes et une vidĂ©o de prĂ©sentation a dĂ©marrĂ©e. A la puissance des cris Ă  chaque annonce d’un groupe, j’ai constatĂ© que j’Ă©tais entourĂ©e de beaucoup de fans de U-KISS et BTS, je me suis sentie seule quand j’ai hurlĂ© pour CNBLUE hahaha… A part U-KISS que j’adore et BTS que je ne connais que de nom, je n’avais aucune idĂ©e de qui Ă©taient les autres groupes. C’Ă©tait le festival de la dĂ©couverte !

A l’ouverture du show, tous les groupes (enfin je crois) Ă©taient prĂ©sents avec des danseurs. Tellement on Ă©tait loin, je distinguais Ă  peine les visages sur scĂšne ! Je ne saurais mĂȘme pas vous dire si les CNBLUE Ă©taient lĂ  Ă  ce moment, j’ai pas pu les reconnaĂźtre xDD. Ensuite, pendant environ trois heures, les groupes sont passĂ©s chacun leur tour pour une performance de deux à cinq chansons. D’aprĂšs l’ordre des prĂ©sentations, CNBLUE jouait en dernier. Je craignais qu’ils ne jouent que deux chansons >.<. Certains des groupes ont parlĂ© en japonais pendant les MC et chantĂ© des chansons en japonais.

Le premier groupe Ă©tait MADTOWN. Ils ont fait deux chansons plus le MC. Les chorĂ©graphies Ă©taient sympas et travaillĂ©es, avec quelques acrobaties. Ensuite, premier girlsband,Â ïŒŹïŒĄïŒąïŒŻïŒ”ïŒ­Â (quel nom) ! Deux chansons Ă©galement, je suppose que c’est un nouveau groupe qui dĂ©bute. Il y a eu quelques effets pyrotechniques, avec des fumigĂšnes et pour une chanson, elles ont amenĂ© un kuma gĂ©ant sur scĂšne, c’était mignon. Elles portaient de jolies robes d’ailleurs. Puis sont venus les MR.MR qui je suppose ont dĂ©jĂ  une carriĂšre au Japon car ils ont parlĂ© d’une tournĂ©e japonaise. Un groupe qui interagie pas mal avec son public. Ils sont souvent allĂ©s sur les cotĂ©s de la scĂšne. Ils ont chantĂ© trois chansons. Pendant le MC qui a suivi, j’ai entendu le nom U-KISS, j’ai donc cru que ce serait leur tour. Perdu ! C’était seulement Soohyun qui a Ă©galement une carriĂšre solo. Il a chantĂ© une chanson tout seul avant de passer en duo avec une membre deÂ ïŒŹïŒĄïŒąïŒŻïŒ”ïŒ­. Je connaissais le groupe suivant : NU’EST. Youhou sauf qu’ils ont chantĂ© des chansons que je ne connaissais pas xD. Je ne connais que leurs toutes premiĂšres. Ils portaient des costumes sympas et leur chorĂ©graphies Ă©taient pas mal Ă©galement. La troisiĂšme et derniĂšre chanson de leur performance Ă©tait en japonais, c’était une belle ballade avec de belles animations sur les Ă©crans gĂ©ants. J’ai beaucoup aimĂ©. Il y a eu un nouveau MC avec les prĂ©sentatrices de l’émission (deux membres du groupe KARA pour ce soir) quand tout à coup, des fans se sont mises à hurler. Au mĂȘme moment, les BTS Ă©taient apparus au milieu de la salle, entre la fosse et les gradins. Mais avant, c’est d’abord le duo HOMME (oui c’est leur nom) qui est monté sur scĂšne. Composé de Lee Hyun et Changmin (2AM), je ne connaissais pas ce qu’ils faisaient à travers ce duo. Mais j’ai vite compris quand ils ont chantĂ©. Ce sont eux les interprĂštes du morceau Love is the moment (eh non j’étais pas au courant haha). Cette chanson, j’ai du la supporter dans tous les Ă©pisodes du drama The Heirs, j’en ai fait une overdose tellement on entendait le mĂȘme passage 36 fois par Ă©pisode ! Pour la deuxiĂšme chanson, ils ont mis un peu plus d’ambiance et ont fait participer le public en lui demandant de taper des mains. Puis la tension est vraiment montĂ©e d’un cran pour BTS ! Non seulement parce que beaucoup de fans les attendaient, mais aussi parce que la mise en scĂšne Ă©tait au top (faisceaux laser, lances-flammes…) et que le groupe a vraiment bien menĂ© le show ! Une forte ambiance avec les fanchants pendant cinq chansons. Au final, j’ai beaucoup aimĂ© aussi ! Avant dernier et enfin un groupe que j’apprĂ©cie ; U-KISS ! J’étais tout de suite plus enthousiaste ! Et leur performance Ă©tait extra aussi ! A nouveau des lances-flammes et des fumigĂšnes, c’était bien montĂ© pour eux aussi. Ils ont en plus de ça commencĂ© par NEVERLAND ! J’étais super contente et surprise car c’est pas une chanson rĂ©cente, mais elle reste incontournable et l’une des meilleures d’eux, preuve est qu’elle faisait partie de la set list de ce soir ! Ils ont aussi chantĂ© 만만하니 , une ancienne chanson Ă©galement. J’espĂ©rais avoir Tick Tack du coup qui est une de leurs premiĂšres chansons japonaises mais lĂ  c’était trop demander xD. Comme je ne suis plus trop l’actualitĂ© de la K-pop, je n’ai pas reconnue les autres chansons. Il y en a eu une durant laquelle ils ont utilisĂ© une towel, fallait faire une petite chorĂ©graphie avec.

Finalement, plus de deux heures de concert de passĂ© et enfin, le meilleur pour la fin ; mes CNBLUE ! Mais avant, Yonghwa est montĂ© seul sur scĂšne pour interprĂ©ter One Fine Day, extrait de son album solo du mĂȘme nom. Pendant qu’il chantait, un beau ciel Ă©toilĂ© se dessinait sur les Ă©crans gĂ©ants, crĂ©ant une atmosphĂšre romantique. Comme toujours, sa voix qui dĂ©gage tellement d’émotions m’a hypnotisĂ©e et Ă©merveillĂ©e. Mon Ă©toilĂ© Ă©tait de retour~. Pendant que le staff installait les instruments, Yonghwa en profitait pour parler avec le public. « Are you ready?! » est la seule phrase que j’ai comprise. Il a parle en corĂ©en et japonais, mais en alternant comme ça, mon cerveau n’arrivait plus Ă  suivre, trop dur Ă  comprendre pour moi ! Les autres membres l’ont rejoint, Yonghwa a pris sa guitare et ils ont lancĂ© le show avec LOVE durant laquelle des faisceaux lasers verts ont Ă©tĂ© projetĂ©s dans tous les coins de l’arĂšne. Les jeux de lumiĂšres Ă©taient Ă©galement trĂšs colorĂ©s. Le spectacle est toujours beau Ă  voir avec eux. Et ce n’était que le dĂ©but ! Durant le MC, Yonghwa a pris une camera pour filmer le public. On pouvait voir ce qu’il filmait sur les Ă©crans gĂ©ants. J’ai voulu sortir mon drapeau français mais vu comment j’étais loin ça servait Ă  rien xD. Ils ont parlĂ© de Cinderella, qui sortait officiellement le lendemain. J’ai compris dans leur phrases en japonais « Montrez beaucoup d’attention Ă  cette chanson. »Â Puis ils ont ajoutĂ©e « La prochaine chanson sera en corĂ©en Ă©galement mais chantons tous ensemble. »Â Et ce fut Love Light. Tout le monde chantait en tapant des mains. Et dĂ©sormais, et depuis un moment maintenant, Jungshin se charge de la partie rap. J’aime beaucoup sa voix aussi et son rap s’amĂ©liore de plus en plus. Comme c’était un event d’une Ă©mission corĂ©enne, on n’a pas eu une seule chanson en japonais, ce que je trouve dommage car les autres groupes en ont fait quelques unes… J’aime croire au PĂšre NoĂ«l, mais j’espĂ©rais qu’ils nous offrent Supernova. Ils m’auraient plus que comblĂ©e, cette chanson m’a tellement renversĂ©e ! Ou bien WHITE, il me tarde de l’entendre en live de mes propres oreilles. Soit, je disais quelques lignes plus haut que ce n’était que le dĂ©but du spectacle. Oui, en effet ! Je crois que le meilleur moment de leur performance fut I’m Sorry ! DĂ©jĂ  je l’aime parce qu’elle a du punch et parce que le clip a Ă©tĂ© tournĂ© Ă  Londres ! AprĂšs, je l’aime parce que en live elle est pleine d’énergie et le groupe la joue Ă  chaque fois à pleine puissance ! Mais ce soir… C’était vraiment un truc de ouf ! Plus d’énergie que je n’aurais pu espĂ©rer, et la mise en scĂšne Ă©tait Ă©galement impressionnante, rendant la chanson encore plus spectaculaire ! Ils ont mis la dose de lance-flammes et d’artifices ! L’ambiance Ă©tait bouillante !! Comme d’hab, je dansais et sautais comme une folle. Yonghwa n’a pas abandonnĂ© sa danse dĂ©bile que tout le monde a adoptĂ©. Personnellement et franchement, cette performance de I’m Sorry Ă©tait l’une des meilleures ! HĂ©las, le point nĂ©gatif de ce genre d’évent est que le temps passe encore plus vite lorsque vous ĂȘtes en compagnie de votre groupe prĂ©fĂ©rĂ©. Et finalement la quatriĂšme chanson fut la derniĂšre. DerriĂšre son clavier, Yonghwa a dĂ©clarĂ© « Yokohama, I can’t stop loving you. »Â Et ils ont clĂŽturĂ© leur live avec Can’t Stop.

MĂȘme si ce fut que pour 30 minutes loin de la scĂšne j’étais vraiment heureuse d’avoir assistĂ© Ă  ce concert. Ils Ă©taient lĂ . Et moi aussi. Ils m’avaient vraiment manquĂ©e ! Ça m’a fait un bien fou de les revoir tous les quatre. Et ce qui est bien aussi, c’est de se dire que je les revois bientĂŽt, le mois prochain pour leurs concerts en CorĂ©e et ensuite pour le Arena Tour au Japon ! Je n’ai pas ce sentiment de frustration que je connais si bien quand je me dis « Quand les reverrai-je ? ». Non, pour l’instant, ce sentiment n’existe plus, c’est agrĂ©able !

Pour terminer la soirĂ©e en beautĂ©, Emiko et Hiromi ont voulu qu’on dĂźne ensemble. On est allĂ© dans un restau pas loin de la salle. Un restau dans lequel on Ă©tait assises par terre et commandait Ă  l’aide d’une tablette, sauf que la notre n’a pas voulu marcher hahaha. Omu yakisoba, sushi et pizza ont fait partie de notre menu. On a bien mangĂ© comme d’hab ! Je n’ai pas regrettĂ© le sacrifice de quelques heures de boulot !


♫ Un article = Une chanson â–ș CNBLUEI’m Sorry