0

▶ Run : Kimi no Nikki â‘±

Bonne annĂ©e 2018 ! æ˜Žă‘ăŸă—ăŠăŠă‚ă§ăšă†đŸŽâœšïŒ

2017 s’annonçait plutĂŽt mauvaise mais a Ă©tĂ© finalement une bonne annĂ©e. Les six derniers mois ont Ă©tĂ© intenses mais avec beaucoup de bonheur grĂące Ă  ma team de choc et mes Ă©tudiants. Moins de voyages qu’en 2016, je ne suis allĂ©e qu’en CorĂ©e mais j’ai accompli l’ascension du Mont Fuji et ai continuĂ© Ă  dĂ©couvrir le Japon qui me surprend encore aujourd’hui. Je souhaite que 2018 soit aussi bien !

Pleins de bonnes choses pour vous Ă©galement pour cette nouvelle annĂ©e ! Le bonheur, la santĂ©, sans oublier de faire de vos rĂȘves les plus fous une rĂ©alitĂ© !

AprĂšs mon super Nouvel An, ce fut le retour Ă  la rĂ©alitĂ©… Ma semaine de vacances a pris fin et il a fallu reprendre le train-train quotidien.

La premiĂšre moitiĂ© du mois, j’ai rien fait 😂. Je suis tombĂ©e malade et une fois quasiment remise (difficile de guĂ©rir avec ce froid du mois de janvier qui est moins supportable que le mois de dĂ©cembre), j’ai eu beaucoup de travail 😅. Nouveaux projets, nouvelles taches… Je me donne Ă  fond et je vais de l’avant !

J’ai fait un shinnen karaoke (新ćčŽă‚«ăƒ©ă‚Șケ, c’est comme le shinnenkai 新ćčŽäŒš sauf que c’est une soirĂ©e karaokĂ© 😂), ​ça ne change pas. Le karaokĂ© reste un de mes loisirs favoris au Japon ! Parmi mes collĂšgues, nous avons créé un petit groupe « KaraokĂ© » et nous y allons souvent ensemble !

Je suis allĂ©e au Lock Up avec Elodie, Violaine et Suzon. Pour notre shinnenkai, mais surtout parce qu’il y avait un menu spĂ©cial temporaire jusque fin fĂ©vrier, Red or Alive. Pour 3 500 yens plusieurs plats Ă  l’apparence dĂ©gueu et effrayante Ă©taient servis : un apĂ©ritif HELLO! eyes avec du fromage, du guacamole et des chips de tortillas Red Spirits « Salsa », de la salade avec du radis rouge RED MEDICINE, du karaage avec une sauce tartare rouge Red-chiki=Red Karaage, des frites avec de la poudre de paprika NOT SPICY POTATO, des spaghettis carbonara sanglantes Born to be my RED PASTA, du poulet tandoori Red Players « Chicken », du pain grillĂ© au fromage rouge RAD ON BRAD « PANGRATAN » et du gĂąteau, toujours avec une sauce trĂšs rouge. Le tout avec boisson Ă  volontĂ© (éŁČăżæ”ŸéĄŒ) pendant deux heures. Voici ce que ça donne en images (attention expectation VS reality xD) !

L’avantage est qu’on a vraiment payĂ© que ça (et pas les frais d’entrĂ©e, les frais de service et les taxes…) et on a bien mangĂ© mĂȘme si c’Ă©tait loin d’ĂȘtre de la grande cuisine.

L’inconvĂ©nient, ou les inconvĂ©nients : si on voulait picoler des boissons alcoolisĂ©es et les cocktails bien prĂ©sentĂ©s dans des bĂ©chers et des Ă©prouvettes, il fallait payer en plus. Du coup, bah comme on avait peur de la note salĂ©e avec les frais supplĂ©mentaires (qu’on a finalement pas payĂ©s), on s’est contentĂ©s des boissons sans alcool pas du tout originales xD. Ensuite, on Ă©tait pas dans une cellule de prison, mais une grande salle semblable Ă  celle d’un vieux manoir oĂč on pouvait accueillir 10 personnes (sauf qu’on Ă©tait que 4, c’Ă©tait un peu « trop » grand pour une fois). Enfin, les monstres osaient Ă  peine venir nous faire peur pendant le monster show (c’est surtout pour ça qu’on vient dans ce genre d’endroits..). J’aime bien aller au Lock Up pour l’ambiance d’habitude, mais je ne me laisserai plus tenter par les Ă©vĂ©nements et menus spĂ©ciaux. Un peu déçue, heureusement que je n’ai payĂ© que 3 500 yens ! Je prĂ©fĂšre opter pour le menu Ă  la carte et dĂ©penser plus et au moins m’amuser un peu !

​Mot du mois : Tako-Paa (ă‚żă‚łăƒ‘ăƒŒ 🐙 ) ! Qu’est-ce que c’est ? C’est simple, c’est une Takoyaki Party, une soirĂ©e oĂč on cuisine et mange des takoyaki ! Comme nous et la raclette party ou crĂȘpes party !

​Une de mes Ă©tudiantes nous a invitĂ©s, mes collĂšgues et moi, Ă  une takoyaki party chez elle. Miam miam ! Ce fut enfin l’occasion d’utiliser pour la premiĂšre fois mon appareil que j’ai depuis presque deux ans xD ! La derniĂšre fois que j’avais cuit des Takoyaki remontait Ă  plus d’un an mais je n’avais pas perdue la main đŸ’Ș.

​On a fait des Takoyaki classiques (donc avec le poulpe) puis des Cheeseyaki, c’est comme des Takoyaki sauf qu’Ă  la place du poulpe, on a mis du fromage ! On est pas français pour rien ;D et c’est aussi bon !

Le 22 janvier (deux ans et sept mois au Japon, c’est un signe) il a neigĂ© ! En une matinĂ©e Tokyo s’est teint de blanc avec une grosse vague de froid. C’Ă©tait beau 💖. Ouais, mais c’Ă©tait la premiĂšre fois que je voyais une forte averse de neige Ă  Tokyo.

Je m’en rappellerai de cette journĂ©e enneigĂ©e Ă  Tokyo. Des alertes Ă  la vague de froid ont Ă©tĂ© faites ainsi que des consignes disant de rentrer le plus tĂŽt possible chez soi. Dans certaines entreprises japonaises, les employĂ©s ont Ă©tĂ© autorisĂ©s Ă  rentrer chez eux Ă  partir de 15h. Du cĂŽtĂ© des trains, beaucoup de perturbations. Des retards, des annulations, des trains Ă©normĂ©ment bondĂ©s. Fallait prendre son mal en patience et moi je suis pas du tout patiente. Parce que le temps c’est de l’argent. J’ai poireautĂ© pendant une heure et demie Ă  Shibuya avant de pouvoir prendre un train.

En rentrant chez moi aprĂšs avoir passĂ© 3h dans les transports il a fallu affronter une petite tempĂȘte de neige. Les routes n’Ă©taient pas dĂ©gagĂ©es et il y avait jusqu’Ă  20 cm de neige.

Bref lĂ , la neige c’est moins cool tout d’un coup. La prochaine fois, je ne quitte pas ma maison, je reste chez moi !

​Enfin, la grande info de ce mois est la suivante : je suis passĂ©e Ă  la tĂ©lĂ© japonaise !

« Sensei, on vous a vu Ă  la tĂ©lĂ© ! »

Mes Ă©tudiants m’ont vue et reconnue tout de suite ! ​Surprise ! Eh oui, dĂ©but janvier, j’ai enregistrĂ© une interview pour la chaĂźne japonaise TBS​ dans le cadre de l’Ă©mission ă“ăźć·źăŁăŠäœ•ă§ă™ă‹ (Quelle est cette diffĂ©rence ?), une Ă©mission de variĂ©tĂ©s qui traite des diffĂ©rences de culture, d’Ă©vĂ©nements dans le monde.

Le thĂšme de l’Ă©pisode, diffusĂ© le mardi 30 janvier 2018, auquel j’ai participĂ© Ă©tait æ—„æœŹăźäžæ€è­° (Les ​merveille​s​ du Japon)​. Des Ă©trangers ont Ă©tĂ© interviewĂ©s pour parler des aspects surprenants au Japon tout en les comparant avec leur pays d’origine. Moi, comme je suis française, on m’a demandĂ© de parler… du pain ! AprĂšs une courte prĂ©sentation, j’ai comparĂ© le pain en France et au Japon, en mentionnant les pains Ă  la crĂšme ou aux haricots rouges et les pains au curry. A la fin, le journaliste m’a demandĂ© si j’avais une question particuliĂšre et elle a Ă©tĂ© : « Pourquoi seulement le pain au curry est-il frit et pas les autres ? »Â đŸ˜‚

Quelle est cette diffĂ©rence ?! Hum, hum question intĂ©ressante n’est-ce pas ? 😂 Pour connaitre la rĂ©ponse, regardez la vidĂ©o de l’Ă©mission ci-dessous. Vous pouvez voir en plus une super animation avec ma tĂȘte. J’ai l’air d’une mamie. Mon entourage a bien rigolĂ© en regardant ça :​

http://www.youtube.com/watch?v=gxTwOoPeSTA

Parler en japonais a Ă©tĂ© un bon challenge ! Je suis sĂ»re que j’ai fait beaucoup de fautes ! D’ailleurs, poser ma question a Ă©tĂ© difficile, je n’arrivais pas Ă  retenir tous les mots, on a du tourner 36 fois ! Les journalistes ont Ă©tĂ© trĂšs patients et gentils. En cadeau, ils m’ont offert…. du pain au curry et du pain Ă  crĂšme et aux haricots rouges qui ont fait mon dĂ©jeuner ! C’Ă©tait une super expĂ©rience !​ ​

Pour plus d’infos sur l’Ă©mission, consultez le site internet.
ă“ăźć·źăŁăŠäœ•ă§ă™ă‹ : http://www.tbs.co.jp/konosa/
Le staff cherche rĂ©guliĂšrement des personnes parlant japonais pour leurs interviews. Si vous voulez tenter l’expĂ©rience, n’hĂ©sitez pas Ă  demander 😉.


♫ Un article = Une chanson â–ș BTS – RUN

1

▶ JUST DO IT : Kimi no Nikki â‘Š

154

AprÚs une année avec beaucoup de rebondissements (travail à temps plein, changement de visa, déménagement), le journal de Kimi est enfin de retour !

※ Dans ma vie NipponeÂ đŸ‡ŻđŸ‡”

Le mois d’octobre n’est pas particuliĂšrement un mois que je prĂ©fĂšre mais il s’est avĂ©rĂ© plutĂŽt sympa cette annĂ©e, mĂȘme si on a commencĂ© Ă  ressentir le froid… En plus de mon concert de MWAM et de ma soirĂ©e Halloween, c’Ă©tait un bon mois !

1er octobre : è‡Șç”±ăŒäž˜ă§äŒšéŁŸ

AprĂšs le boulot un samedi soir, une de mes nouvelles amies japonaises, Tomoko, m’a invitĂ©e Ă  manger chez elle et son mari, avec Ă©galement d’autres amis Ă  eux. Nous Ă©tions 7 et nous avons mangĂ©, bu, mangĂ©… Tomoko avait prĂ©parĂ© de la salade et de la pĂąte Ă  Takoyaki que nous avons cuit ensemble ! J’avais pas trop perdu la main depuis ma premiĂšre fois lors de la soirĂ©e Takoyaki organisĂ©e par ma guest house oĂč j’ai travaillĂ© en arrivant avec mon PVT. J’ai tellement envie d’un appareil Ă  Takoyaki pour m’en prĂ©parer toutes les semaines !

6

Puis c’est pas tout, on Ă©tait dĂ©jĂ  bien rempli que le mari de Tomoko et un de ses amis ont prĂ©parĂ© des Okonomiyaki, des Negiyaki, des Yakisoba et Omuyakisoba ! Trois tonnes de nourriture ! C’Ă©tait bien bon !

1 8

2 octobre : Vamos a la playa !

DeuxiĂšme dimanche d’affilĂ©e qu’il fait un magnifique soleil aprĂšs de longues semaines de pluies et de typhon… LĂ  je ne voulais pas passer Ă  cĂŽtĂ© de l’occasion d’aller Ă  la plage ! Il faisait trĂšs beau, et pas humide. Je me suis rendue en dĂ©but d’aprĂšs midi Ă  Enoshima pour me poser sur la plage Katase Higashihama prĂšs de l’Ăźle. Il y avait pas mal de monde, de bateaux et des gros poissons qui faisaient des Ă©normes bonds hors de l’eau. L’eau Ă©tait booonne ! Je suis facilement rentrĂ©e dedans pour une bonne trempette et quelques brasses pendant un peu plus d’une heure ! Oui, EN-FIN ! Pour la premiĂšre fois je me baignais et j’allais Ă  la plage au Japon ! En octobre… Il Ă©tait temps ! Mais ça m’a fait un bien fou ! Vivement l’Ă©tĂ© prochain maintenant, car je doute d’avoir l’occasion d’y retourner d’ici lĂ  pour me baigner xD.

19 20 22

Katase Higashihama Beach (ç‰‡ç€Źæ±æ”œæ”·æ°Žæ”Žć Ž)
Adresse : Fujisawa, Kanagawa Prefecture
AccĂšs : Katase-Enoshima Station (Odakyu Enoshima Line), Enoshima Station (Enoshima Dentetsu Line), Shonan-Enoshima Station (Shonan Monorail)

Et parce que la plage ça donne faim, sur le chemin du retour, arrĂȘt Ă  Chuo Rinkan pour dĂźner Ă  Osaka Ohsho, une chaĂźne de restaurants oĂč principalement des gyoza accompagnent votre menu de riz cantonnais, de ramen ou de poulet… Les plats sont variĂ©s, il y a un mix japonais-chinois ! Si ce restaurant s’appelle Osaka Ohsho ce n’est pas pour rien ! C’est parce que son premier restaurant a ouvert Ă … Osaka ! Et c’est lui !

98

Il se trouve à Dotonbori dans le quartier de Namba !

Osaka Ohsho Dotonbori
Adresse : 1-6-13 Dotonbori, Chuo-ku, Osaka
AccĂšs : Osaka Namba Station (Hanshin-Namba Line, Kintetsu-Nara Line), Namba Station (Midosuji Line, Sen-Nichimae Line, Yotsubashi Line), sortie 14

Osaka Ohsho Etomo Chuorinkan
Adresse : Etomo Chuorinkan 2F, 4-6-3 Chuorinkan, Yamato, Kanagawa Prefecture
AccĂšs : Chuorinkan Station (Odakyu Enoshima Line, Den-en-toshi Line)

J’avais un petit manque de gyoza donc j’ai optĂ© pour un menu avec gyoza, riz et chicken nanban, et pour 990 yens (8.70 euros) c’Ă©tait bien bon !

23

8 octobre : Ça y est c’est le Week-end !

Semaine de boulot finie : otsukaresama desu ! Week-end : Izakaya & KaraokĂ© please ! Avec Sehi, aprĂšs le boulot, nous avons filĂ© Ă  Shibuya oĂč nous avons retrouvĂ© son amie corĂ©enne de passage au Japon pour le week-end. Pour passer un bon petit moment et se dĂ©tendre aprĂšs une (dure) semaine de travail, rien de mieux qu’un Izakaya et 1h30 de KaraokĂ© !

30

Nous avons choisi l’Izakaya Kushidaore (äžČだおれ), c’est une chaĂźne et plusieurs restaurants se trouvent dans Tokyo. On peut les repĂ©rer facilement grĂące Ă  leur logo qui est une tĂȘte de Bouddha jaune x). Leurs prix ne sont pas super Ă©levĂ©s ! Pour trois personnes, six boissons, six piĂšces de yakitori (ç„Œăéł„), du poulet, deux okonomiyaki (ăŠć„œăżç„Œă), cinq piĂšces de kushiage (äžČæšă’) : 5 700 yens ! Et c’Ă©tait bon !

26 28

Kushidaore Shibuya Miyamasuzaka äžČだおれ 枋谷 漼益杂ćș—
Adresse : CR-VITE 2F, 1-12-7 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo
AccĂšs : Shibuya Station (JR Line, Ginza Line, Hanzomon Line, Fukutoshin Line, Keio Inokashira Line) sortie 11

9 octobre : Dimanche chez Aeon-san

Souvent le week-end, si je ne fais rien de spĂ©cial, je me rends au grand magasin Aeon Ă  vĂ©lo, Ă  environ 30 minutes Ă  pied de chez moi. J’aime bien aller lĂ -bas car ça me permet de faire un peu de vĂ©lo, et parce que c’est assez grand et il y a un food court, des restaurants, un DAISO, plusieurs Ă©tages de magasins de vĂȘtements, chaussures, et accessoires et mĂȘme un cinĂ©ma ! Bref Carrefour peut aller se rhabiller ! Et cette fois aprĂšs mes petites courses, j’avais faim j’ai donc dĂ©cidĂ© de me poser dans pour manger un bon set Katsudon et Soba (ăƒ’ăƒŹă‹ă€ć°äžŒăƒ»ć°éșșă‚»ăƒƒăƒˆ) chez Yonenoya de Gohan (米äčƒćź¶deごはん). Pour le dessert j’ai craquĂ© pour une petite glace Cookies-crĂšme-Matcha spĂ©ciale Halloween Ă  Rainbow Hat (ăƒŹă‚€ăƒłăƒœăƒŒăƒăƒƒăƒˆ) ! C’Ă©tait l’occasion vu que Halloween approche (Ă  grand pas…).

16 octobre : Sunny Sunday

Dimanche, soleil, jour de repos. Il ne m’en fallait pas plus pour me donner l’envie d’embarquer mon appareil photo pour aller me promener autour de chez moi pour prendre quelques photos avant d’aller en faire autant vers Shibuya et Harajuku. Pas grand chose Ă  raconter, je me suis amusĂ©e Ă  prendre diverses photos. Le temps Ă©tait vraiment agrĂ©able, juste ça et je peux retrouver la forme et une bonne humeur aprĂšs une semaine fatigante de boulot. Je suis passĂ©e par Shibuya et Harajuku avant de retrouver mes amies pour notre dĂźner CNBLUE.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

31 octobre : Happy Birthday Kimi !

Et finalement le mois se termine par une annĂ©e de plus dans la gueule ! Comme j’avais fĂȘtĂ© Halloween la veille, et parce que ce 31 octobre tombait un Lundi, je n’ai rien fait de spĂ©cial. Mais j’ai reçu des beaux cadeaux et des gentils messages. MĂȘme mes CNBLUE ont pensĂ© Ă  moi x’D ! Merci Ă  tous !

hb


♫ Un article = Une chanson â–ș FTISLAND – JUST DO IT

6

â–ș Bubble of Life : Takoyaki & Pizza Party

Le 6 juillet au soir, une des branches de la guest house oĂč je travaille organisait une soirĂ©e Pizza et Takoyaki ! En tant que membre du staff, on pouvait se joindre Ă  la partie. Donc les pizzas vous savez ce que c’est je suppose. Les Takoyaki, nani kore ?

C’est çaaa ! C’est une pĂąte (semblable Ă  celle de la pĂąte Ă  crĂȘpe) croustillante Ă  l’extĂ©rieur et presque liquide Ă  l’intĂ©rieur avec pour garniture du poulpe. Oui vous avez bien lu, du poulpe. D’oĂč le nom « Takoyaki » (ăŸă“ç„Œă) qui signifie littĂ©ralement « boulettes de poulpe ». Et bah dĂ©trompez-vous, c’est super bon ! Cette spĂ©cialitĂ© est originaire d’Osaka et est gĂ©nĂ©ralement vendu dans les Ă©choppes (yataiÂ ć±‹ć° = stand ambulant de restauration en plein air au Japon) qu’on trouve le plus souvent Ă  l’occasion de fĂȘtes de quartiers, de matsuri, ou dans les enceintes des temples… Ils sont vendus par 6 Ă  10 boulettes dans une barquette et se consomment aussitĂŽt tant qu’ils sont chauds tout en marchant dans la rue. J’ai eu l’occasion d’en manger durant mes premiers voyages au Japon, Ă  Japan Expo (je me rappelle surtout du prix…. haha) et mĂȘme en CorĂ©e. Je pensais ne pas aimer le poulpe et pourtant le Takoyaki est au final un de mes mets japonais prĂ©fĂ©rĂ©s ! Y a que les cons qui ne changent pas d’avis comme on dit.

AprĂšs en avoir mangĂ©, l’autre soir, j’ai donc pu en cuire ! Avec Haru-chan on s’est rendu Ă  la soirĂ©e qui avait dĂ©jĂ  dĂ©butĂ©e (on est arrivĂ©es un peu en retard). Le staff et beaucoup de guest Ă©taient lĂ  et au dĂ©but tout le monde restait autour de la bouffe. Tout le monde s’essayait un peu Ă  la cuisson de Takoyaki. Il y avait deux plaques de cuisson Ă  Takoyaki. La pĂąte Ă©tait dĂ©jĂ  prĂȘte, y avait plus qu’Ă . J’ai hĂ©sitĂ©, puis finalement je me suis lancĂ©e.

Le plus galĂšre c’est de retourner les petites boulettes quand elles commencent Ă  cuire, j’ai massacrĂ© la pĂąte au dĂ©but tellement je galĂ©rais xD.

J’avoue ça donne pas envie comme ça ! Mais au final, ils Ă©taient pas si moches que ça, regardez ! DĂ©solĂ©e qualitĂ© tĂ©lĂ©phone portable, c’Ă©tait hard de tout photographier avec le Reflex !

(70)

Et j’avais oubliĂ© de mettre du katsuobushi, mais c’est pas grave 8). AprĂšs avoir monopolisĂ© une des plaques chauffantes, j’ai rĂ©ussi Ă  faire des beaux Takoyaki, j’Ă©tais contente de moi ! Les gens du staff Ă©taient surpris car il y en a qui galĂ©raient vraiment Ă  les cuire. Et en plus il Ă©taient bons (mĂȘme si je n’avais pas fait la pĂąte moi-mĂȘme).

Puis j’ai aussi mangĂ© de la pizza et discutĂ© un peu avec tout le monde, les voyageurs et touristes, les autres personnes du staff.. Mais hĂ©las, la soirĂ©e s’est terminĂ©e trop tĂŽt. J’apprĂ©hendais un peu Ă  cause de ma timiditĂ© et parce que je connaissais vraiment personne, mais dans ce genre de soirĂ©e, tout le monde finit par parler avec tout le monde. Ça m’a fait plaisir d’Ă©changer un peu avec des gens venus d’ailleurs et de partout. Et puis j’ai vraiment aimĂ© cuisiner des Takoyaki, je veux encore en faire !

Pour rendre cet article un peu plus utile, je vous ajoute la recette (dont j’ai rĂ©cupĂ©rĂ© la liste des ingrĂ©dients et la prĂ©paration sur le site de Osaka City), au cas oĂč l’envie vous prendrait d’en faire !

Ingrédients (pour 24 boulettes environ)

  • 150 g de farine
  • 300 ml de bouillon dashi (bouillon trĂšs utilisĂ© dans la cuisine japonaise)
  • 1 Ɠuf
  • Un peu de sel
  • Poulpe bouilli
  • Chou
  • Ciboule
  • Gingembre rouge
  • Petite friture de tempura
  • Sauce Ă  Takoyaki et mayonnaise
  • Katsuobushi (bonite sĂ©chĂ©e)

Ustensiles 

  • Plaque Ă  Takoyaki
  • Bol pour la prĂ©paration
  • Fouet
  • Bol doseur
  • Pinceau pour l’huile
  • Pic ou baguettes pour retourner vos Takoyaki pendant la cuisson

Préparation

  1. Battre l’Ɠuf dans un bol
  2. Verser le bouillon et un peu de sel dans le bol et bien mélanger avec le fouet
  3. Ajouter petit Ă  petit la farine au bol et bien mĂ©langer avec le fouet jusqu’à ce que les grumeaux disparaissent
  4. Laisser reposer la pùte, la couvrir et la conserver pendant une demie-journée ou plus au réfrigérateur
  5. DĂ©couper le poulpe bouilli en dĂ©s d’un centimĂštre
  6. Émincer la ciboule, le chou et le gingembre rouge

Cuisson

  1. Chauffer au prĂ©alable la plaque pour takoyaki et y mettre de l’huile avec un pinceau une fois qu’elle est chaude
  2. Verser la pùte dans les moules, il faut que ça déborde et que ça couvre toute la plaque
  3. Mettre un morceau de poulpe dans chaque moule, parsemer de ciboule, de chou et de gingembre rouge
  4. Quand la pùte commence à cuire, avec un pic ou une baguette, gratter, découper et replier la pùte autour de chaque moule et la retourner pour former une boulette
  5. Rouler plusieurs chaque boulette jusqu’Ă  ce qu’elles soient bien dorĂ©es
  6. Retirer vos boulettes de la plaque (attention c’est trĂšs trĂšs chaud)
  7. Ajouter la sauce, la mayonnaise et parsemer de katsuobushi
  8. ă„ăŸă ăăŸă™! Bon appĂ©tit !

♫ Un article = Une chanson â–ș MAN WITH A MISSIONBubble of Life (DJ KENTARO Remix)