1

▶ FXXK IT : Kimi no Nikki â‘­

AoĂ»t n’est pas vraiment le mois oĂč je fais le plus d’activitĂ©s. DĂ©jĂ , avec la saison des pluies minable de cette annĂ©e, c’est aoĂ»t qui a rĂ©coltĂ© et on a eu plusieurs jours d’affilĂ©e oĂč il a plu, parfois des typhons, des orages violents et j’ai donc du annuler quelques sorties. Ensuite en aoĂ»t c’est le Obon, la pĂ©riode oĂč les japonais rentrent dans leur ville natale et vont sur les tombes de leurs ancĂȘtres. Il y a un long week-end. Pour moi, Ă  l’Ă©cole, c’Ă©tait 4 jours de cours intensifs qui m’ont assassinĂ©e. J’avais besoin de souffler et de me reposer. La vie Ă  Tokyo n’est pas de tout repos, on est sans cesse occupĂ©. Parfois c’est chiant car j’ai soif de voyage, mais je suis bien entourĂ©e au boulot et je me dis qu’en Ă©conomisant je pourrais me reposer pendant une longue pĂ©riode et me faire un beau voyage plus tard dans l’annĂ©e. On y va petit Ă  petit !

4 aoĂ»t : おç–Čăƒ©ăƒĄăƒłïŒ

Avec Miki et Pato, mes collĂšgues de boulot, nous nous sommes offert un ramen aprĂšs notre journĂ©e de boulot. Nous adorons tous les trois les ramens donc on a cherchĂ© un restau de ramen Ă  Jiyugaoka. Il y en a pas mal dans ce quartier et cette fois, nous avons choisi ​Ichibanya (いちばんや). Il est simple, petit et tranquille. Les ramens sont pas mauvais et abordables (entre 800 et 1000„). Le staff est sympa et en nous servant ils disaient « voilĂ  » Ă  la place de « douzo » (どうぞ) haha. Une petite faim, une envie de ramen, vous pouvez aller lĂ . TestĂ© et approuvĂ© !

Ichibanya (いちばんや)
Adresse : 2nd Genta Building B1, 1-12-3 Jiyugaoka, Meguro-ku, Tokyo
AccĂšs : Jiyugaoka station (Toyoko line, Oimachi line) sortie nord
Site internet : http://www.jiyugaoka-ichibanya.com/

20 aoĂ»t : èŠ±ç«ć€§äŒšđŸŽ†ă‚ăŁăĄă‚ƒăă‚Œă„

J’ai vu mon premier feu d’artifice de l’annĂ©e ! L’Ă©tĂ© japonais est riche en feu d’artifice, pour certains vraiment trĂšs beaux et impressionants. Mais l’inconvĂ©nient pour moi est qu’ils ont pour la plupart lieu le samedi…
Mais celui de Jingu Gaien, lui, se dĂ©roulait un dimanche cette annĂ©e ! Il est tirĂ© depuis le stade Meiji Jingu situĂ© Ă  Shinanomachi. On peut le voir directement dans le stade si on achĂšte un ticket Ă  l’avance pour 3000„. Il y a aussi des concerts avec des artistes et groupes cĂ©lĂšbres, mais lĂ  le ticket monte jusqu’Ă  7500„ environ. Si vous venez en mode touriste, faudra se faufiler quelque part pour bien voir le spectacle. Avec la foule, beaucoup de rues sont fermĂ©es Ă  la circulation et on ne peut pas rester n’importe oĂč.

Et moi comme j’ai loupĂ© la date limite d’achat des tickets, je suis allĂ©e Ă  l’Ă©vĂ©nement en touriste 😁. Le staff n’arrĂȘtait pas de dĂ©gager tout le monde des trottoirs et des bon spots qui Ă©taient une gĂȘne pour la circulation. Au final je me suis retrouvĂ©e Ă  grimper sur un petit muret en mode aventuriĂšre et je me suis assise au pied d’un arbre pour prendre des photos. Bon c’Ă©tait pas un mauvais spot, je voyais bien et j’ai pu capturer de beaux clichĂ©s. Ce n’Ă©tait pas le plus impressionnant que j’avais vu mais j’adore les feux d’artifices donc c’Ă©tait un moment de plaisir. Toutes mes photos sont sur Flickr !

Meiji Jingu Stadium
Adresse : 3-1 Kasumigaokamachi, Shinjuku-ku, Tokyo
AccĂšs : Gaien Mae station (Hanzomon Line, Ginza Line) sortie 2, Shinanomachi Station (JE Chuo Sobu Line)

AprĂšs le feu d’artifice, j’ai filĂ© Ă  Ikebukuro pour aller boire un coup avec Miki et Pato. Miki nous a invitĂ©s Ă  boire dans le bar de son amie. Le bar se trouve dans la mĂȘme rue que l’hĂŽtel oĂč sont restĂ©s mes parents pendant leur sĂ©jour au Japon 😁. Ils ont une variĂ©tĂ© de rhum, venant de diffĂ©rents pays. Ce n’est pas trop mon truc mais j’ai bu un super bon cocktail Ă  la pĂȘche, doux et sucrĂ© ! Le bar est petit mais convivial, le staff trĂšs chaleureux. L’amie de Miki est adorable, et en plus elle parle anglais. On a passĂ© une soirĂ©e agrĂ©able 😊.

Kings Rhum
Adresse : Otaya Building 1F, 2-9-1 Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo
AccĂšs : Ikebukuro station (JR Lines) sortie ouest
Site internet : http://www.kingrum.jp

21 août : Comme à la maison

Une journĂ©e glande, marche Ă  pied pour terminer par une soirĂ©e chez Eiko et sa famille qui est je dirais ma « famille japonaise » haha. On a pris le diner comme en famille, en disant « Itadakimasu » avant de commencer Ă  dĂ©guster les dĂ©licieux petits plats prĂ©parĂ© par Eiko : soupe miso, salade, ratatouille japonaise (parce que ça ressemblait Ă  de la ratatouille mais j’ai oubliĂ© le nom), viande, riz…

AprĂšs le repas, avec la fille de Eiko, Erika, et son amie, nous avons fait quelques feux d’artifices dans le jardin. C’Ă©tait amusant ! J’ai eu l’impression de vivre mes premiers dramas japonais, ceux qui m’ont en partie donnĂ© un aperçu de la vie de famille et de la vie au Japon. C’Ă©tait une bonne soirĂ©e conviviale. Je me sens comme en famille, et ça fait du bien quand on est expatriĂ©e, ça Ă©vite le mal du pays.

26 aoĂ»t : ăŠă€ă‚«ăƒ©ă‚Șケ đŸŽ€đŸŽ¶

Samedi soir, pour bien terminer la semaine de boulot, les membres de la team karaokĂ© d’École Sympa se sont rĂ©unis pour aller chanter ensemble Ă  Takadanobaba. Nous sommes allĂ©s Ă  Karaoke no Tetsujin (ă‚«ăƒ©ă‚Șケた鉄äșș) pendant 3 bonnes heures. Je n’avais pas encore testĂ© cette chaine de karaokĂ©. Nous Ă©tions dans une petite salle mais les grandes ont l’air aussi bien que celles de Karaoke CĂŽte d’Azur. Pour 3 heures avec une boisson, un samedi soir, comptez environ 3000„ par personne.

Karaoke no Tetsujin (ă‚«ăƒ©ă‚Șケた鉄äșș)
Adresse : Takadanobaba Building 1F, 1-26-12 Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
AccĂšs : Takadanobaba Station (JR Yamanote Line, Tozai Line) sortie Big Box
Site internet : http://www.karatetsu.com

On s’est bien amusĂ© comme d’habitude. Je n’Ă©tais pas venue Ă  Takadanobaba depuis longtemps ! Il y a beaucoup d’Ă©coles de langues et d’universitĂ©s dans ce quartier, donc c’est un quartier vivant avec pas mal de jeunes… dont beaucoup qui sont bourrĂ©s le samedi soir 😂. Mais pour sortir et s’amuser, c’est bien !

28 août : Un petit tour au jardin !

Un lundi chaud mais assez ensoleillĂ©, j’ai dĂ©cidĂ© de sortir en mode touriste. Suite Ă  la recommandation d’une de mes Ă©tudiantes, j’ai visitĂ© les jardins de Hamarikyu. Ils se situent prĂšs de Shimbashi, dans le sud est de Tokyo, pas trĂšs loin du quartier de Ginza. Avant de me rendre aux jardins, j’ai pris le dĂ©jeuner chez Katsuya, parce que, vous le savez trĂšs bien, j’aime bien cette chaĂźne de restau rapide et ce n’est pas cher.

Katsuya Shinbashi (ă‹ă€ă‚„æ–°æ©‹ćș—)
Adresse : 2-16-1 Shinbashi, Minato-ku, Tokyo
AccĂšs : Shinbashi (JR Yamanote Line, Ginza Line, Asakusa Line) sortie 8

De lĂ  j’ai parcouru le quartier, entourĂ©e de hauts immeubles Ă  l’architecture particuliĂšre, avec parfois quelques temples ou sancutaires, signe de tradition, implantĂ©s au milieu de la modernitĂ©.

Puis je suis arrivĂ©e aux jardins, aprĂšs une dizaine de minutes de marche Ă  pied. C’est grand et reposant. On peut apercevoir la Tokyo Tower, Odaiba avec le pont Rainbow et l’immeuble de Fuji TV, le haut de la Tokyo Skytree derriĂšre les immeubles. C’est bien d’y aller Ă  toutes les saisons pour voir les diffĂ©rentes fleurs. En Ă©tĂ© je trouve qu’il n’y a pas grand chose donc je retournerai certainement voir les feuilles rouges fin novembre. La visite prend environ deux heures. L’entrĂ©e coĂ»te 300„ par personne. AprĂšs votre visite, vous pouvez recevoir un tampon sur votre prospectus ^^ !

Hamarikyu Gardens (æ”œé›ąćźźæ©èłœćș­ćœ’)
Adresse : 1-1 Hama-rikyu Teien, Chuo-ku, Tokyo
AccĂšs : Shinbashi station (JR Yamanote Line, Keihin-Tohoku Line, Ginza Line, Asakusa Line) sortie est, Shiodome station (Toei Oedo Line, Yurikamome Line) sortie est

Cette petite excursion m’a fait du bien ^^, un peu comme si je voyageais ! Vous pouvez retrouver les photos sur mon Flickr !


♫ Un article = Une chanson â–ș BIGBANG â€“ ì—ëŒ ëȘšë„ŽêČ ë‹€ (FXXK IT)

0

▶ Dog Days : Kimi no Nikki â‘«

​Le mois de juin. DĂ©but de l’Ă©tĂ© et de la saison des pluies. Mais pour une saison des pluies on a connu pire. Il n’a pas plu tant que ça finalement mais la chaleur et l’humiditĂ© ont commencĂ© Ă  se faire ressentir !

10 juin : éŁČăżäŒšă‚”ăƒłăƒ‘

L’Ă©quipe avec qui je travaille maintenant Ă  l’Ă©cole a subi quelques changements et rĂ©cemment, deux nouveaux nous on rejoint. A l’heure actuelle c’est une Ă©quipe avec qui je m’entends bien et nous avons pu crĂ©er un lien et apporter chaque jour une ambiance chaleureuse dans l’Ă©cole.

Pour ça, nous avons organisĂ© notre premier Nomikai ensemble. On a mangĂ© et bu, on avait cuisinĂ© et achetĂ© beaucoup de nourriture (salade, pizza, tsukune…) et bu vin rouge, biĂšre et vodka.

On a bien rigolĂ© et aprĂšs on a poursuivi la soirĂ©e au karaokĂ©. On est allĂ© dans un Karaoke CĂŽte d’Azur (oui vous avez bien lu) et ils ont des super salles avec des beaux micros ! Il y a diffĂ©rentes tailles et diffĂ©rents concepts selon les goĂ»ts des clients : party room, VIP room, live room, family room… On a choisi la live room, c’Ă©tait assez grand avec une petite scĂšne. On y a mis le feu 😂 ! Mais le plus drĂŽle Ă©tait quand, au moment de partir, nous avons squattĂ© Ă  l’improviste une autre salle contenant un groupe de jap bourrĂ©s et torse nu pour certains 😂 ils nous ont accueillis Ă  bras ouvert et avec des verres de Tequila Ă  la main. On est restĂ© jusqu’Ă  minuit histoire de ne pas louper le dernier train. C’Ă©tait un bon moment ! Bien arrosĂ© mais ça s’est bien terminĂ©. J’aime ces soirĂ©es 😁 !

KaraokĂ© CĂŽte d’Azur Jiyugaoka (ă‚«ăƒ©ă‚Șă‚±ă‚łăƒŒăƒˆăƒ»ăƒ€ă‚žăƒ„ăƒŒăƒ«è‡Șç”±ăŒäž˜é§…ć‰ćș—)
Adresse : Jiyugaoka NK Building 4F, 2-10-8 Jiyugaoka, Meguro-ku, Tokyo
AccĂšs : Jiyugaoka Station (Tokyu Toyoko Line, Tokyu Oimachi Line), sortie principale

13 juin : ă‚”ăƒłăƒ‘ă§äž€ćčŽăŠă‚ă§ăšă†

Pour vous dire Ă  quel point j’ai des Ă©tudiantes trop gĂ©niales ! Une de mes classes, trois charmantes dames, m’ont invitĂ©e Ă  manger un midi et ont tenu Ă  m’offrir le repas pour fĂȘter mes un an en tant que professeur. J’Ă©tais trop contente et touchĂ©e !

Nous nous sommes donnĂ©es rendez-vous chez gram, une chĂȘne de cafĂ© / pancakes principalement. Ils font des pancakes bien Ă©pais et moelleux, ă”ă‚ă”ă‚ (fuwa fuwa) comme on dit ici. Pour ces super pancakes il faut patienter un peu le temps de la prĂ©paration mais la dĂ©co et l’ambiance sont sympas donc vous ne vous prĂ©occupez pas du temps ^^. Mes Ă©tudiantes m’ont dite : « Mange un bon dĂ©jeuner, tu as besoin d’Ă©nergie et en dessert tu pourras prendre des pancakes ! ». C’Ă©tait trĂšs bon ! Le prix peut rebuter un peu mais allez-y pour une pause cafĂ©, les pancakes sont vraiment bons !

Gram Jiyugaoka (gram è‡Șç”±ăŒäž˜ćș—)
Adresse : J Glass Building 1F, 2-12-13 Jiyugaoka, Meguro-ku, Tokyo
AccĂšs : Jiyugaoka Station (Tokyu Toyoko Line, Tokyu Oimachi Line), sortie principale

15 juin : ăƒ’ăƒ„ăƒŒăƒžăƒłéŁČăżäŒšđŸ»

J’avais mon cours de japonais du jeudi soir Ă  Human Academy (ăƒ’ăƒ„ăƒŒăƒžăƒłă‚ąă‚«ăƒ‡ăƒŸăƒŒ). Dans cette classe, nous ne sommes que des français. AprĂšs le cours, avec trois d’entre eux, je suis allĂ©e manger et boire dans un Izakaya. C’est la semaine alors les prix pour un éŁČăżæ”ŸéĄŒ (nomihoudai, boisson Ă  volontĂ©) peuvent ĂȘtre avantageux. On a trouvĂ© Ă  Shinjuku un Izakaya é‡‘ăźè”” (Kin no Kura) qui faisait éŁČăżæ”ŸéĄŒ et 食ăčæ”ŸéĄŒđŸŽđŸ†“âœš (tabehoudai, nourriture Ă  volontĂ©) pour 2800„ par personne pendant 1h30 ! C’est carrĂ©ment un bon prix et vite rentabilisĂ© xD. On a commandĂ© en masse pendant 1h30 et on s’en est mis pleins le bide. Comme c’Ă©tait en semaine et que l’Izakaya n’Ă©tait pas bondĂ©, on a pu rester plus longtemps sans avoir Ă  payer en plus. On est ressorti Ă  minuit 😂.

Kin no Kura Shinjuku East Exit (é‡‘ăźè””æ–°ćźżæ±ćŁç·æœŹćș—)
Adresse : 東äșŹéƒœæ–°ćźżćŒșæ–°ćźż3-36-12æ‰ćż ăƒ“ăƒ«B1F
AccĂšs : Shinjuku Station (JR Lines, Odakyu Line, Oedo Line, Marunouchi Line, Keio Line) sortie sud-est

Je me suis d’ailleurs fait une petite frayeur avec les trains car au Japon le service termine Ă  0:00~0:30. J’ai rĂ©ussi Ă  avoir un train mais malheureusement les derniers ne vont pas jusqu’au bout de ma ligne et s’arrĂȘtent Ă  4 stations avant la mienne ! Je me suis tapĂ©e une heure de marche Ă  pied. Mais j’ai survĂ©cu. Dans la campagne de la prĂ©fecture de Kanagawa, c’est tranquille en pleine nuit, ça peut paraĂźtre flippant mais pas pour moi 😂.

24 juin : fĂȘte de la musique Ă  Ginza

Si si, la fĂȘte de la musique, ça existe bien au Japon, du moins dans l’Ă©cole oĂč je travaille, oui ! Une des branches situĂ©e Ă  Ginza organisait une fĂȘte Ă  cette occasion avec ses Ă©tudiants et tout le Staff pouvait se joindre Ă  l’Ă©vĂ©nement. MĂȘme si mes chers collĂšgues de Jiyugaoka m’ont tous lĂąchĂ©e, j’y suis quand mĂȘme allĂ©e aprĂšs avoir fini le travail. Bon je suis arrivĂ©e vers la fin, y avait plus rien Ă  manger ni Ă  boire quasiment mais j’ai vu le moment oĂč professeurs et Ă©tudiants ont fait des danses mĂ©diĂ©vales. L’ambiance Ă©tait cool, on a bien rigolĂ©. Les Ă©tudiants japonais Ă©taient un peu rĂ©ticents au dĂ©but mais ils se sont prĂȘtĂ©s au jeu et au final ils ont beaucoup aimĂ© ! AprĂšs nous sommes restĂ©s entre collĂšgues Ă  boire encore un peu. Ce n’Ă©tait pas grand chose mais juste le fait de passer du bon temps avec les collĂšgues hors boulot, ça fait du bien. Je l’ai sĂ»rement dĂ©jĂ  mentionnĂ©, mais Ă  l’heure actuelle c’est un plaisir de travailler avec eux. Donc hĂąte de remettre ça, avec une after au karaokĂ© 😁.

25 juin : æ›žé“ă—ăŸă—ă‚‡ă†ïŒ

Pendant mon cours de japonais du dimanche matin chez Human Academy (ăƒ’ăƒ„ăƒŒăƒžăƒł ă‚ąă‚«ăƒ‡ăƒŸăƒŒ), nous avons fait un petit atelier de calligraphie (曞道).

La calligraphie japonaise 曞道, littĂ©ralement voie de l’Ă©criture, dĂ©signe la calligraphie des kanas, syllabaires typiquement japonais, et des kanji extraits des caractĂšres chinois. Les diffĂ©rents types de calligraphies sont gĂ©nĂ©ralement liĂ©s Ă  des Ă©coles, qui enseignent l’art de faire de beaux caractĂšres dans un type d’Ă©criture existant, avec un certain style, pour la beautĂ© du geste, du caractĂšre et ou de l’Ă©criture dans son ensemble. La calligraphie, Ă  l’instar de la peinture et d’autres arts plastiques, demande l’utilisation de l’ensemble du corps pour s’exprimer pleinement. Le papier (on Ă©crit sur la face la plus lisse), l’encre noire, le pinceau calligraphique (il y a deux tailles, un grand pour l’Ă©criture du caractĂšre er un petit pour votre signature, souvent en bas Ă  gauche), et la pierre Ă  encre sont les instruments essentiels pour la pratique de la calligraphie. Lorsque vous pratiquez, tenez le pinceau bien droit. La pression appliquĂ©e sur votre papier joue sur l’Ă©paisseur du trait et Ă©galement les gestes pour crĂ©er des effets Ă  la fin.

C’Ă©tait difficile mais vraiment intĂ©ressant ! J’ai Ă©crit les kanji de « amour » (愛) et « ami » (揋). Ils Ă©taient pas trop foireux d’aprĂšs mes profs. Je suis contente d’avoir eu cette opportunitĂ© 🙌💖 !

26 mai : lundi, tout est permis !

Je suis allĂ©e rĂ©cupĂ©rer mon visa le matin et pour le dĂ©jeuner, je me suis posĂ©e Ă  Yoshinoya (搉野柶), une chaĂźne de restau qui fait des Gyudon aussi comme Sukiya. On en trouve partout. Ils proposent aussi du Black Curry. Du coup j’ai testĂ© avec du porc et du fromage (ç‰›ăšăƒăƒŒă‚șé»’ă‚«ăƒŹăƒŒ). Pas mauvais. C’est un bon endroit pour les petits portes-monnaie 😂 et pour une courte pause dĂ©jeuner.

Mais en semaine, dans ce genre d’endroits, parmi les clients on trouve soit des ouvriers soit des salarymen. Que des hommes. De quoi se sentir bien seule xD.

Yoshinoya Yamato (ć‰é‡Žćź¶ć€§ć’Œé§…ć‰ćș—)
Adresse : 1-1-26 Yamato-shi Chuo, Kanagawa-ken
AccĂšs : Yamato Station (Odakyu-Enoshima Line, Sotetsu Line) sortie 1

Puis direction Shinjuku pour mon dernier cours de jap du lundi de la session printemps. Pour ce dernier cours, les professeurs nous ont fait vivre et expĂ©rimenter une cĂ©rĂ©monie de thĂ© (茶道) ! J’ai dĂ©couvert beaucoup culturellement grĂące Ă  ces cours !

Certaines professeures portaient un kimono, il y avait tous les équipements pour préparer et servir le thé :

  • chawan (èŒ¶çą—) : bol utilisĂ© pour la prĂ©paration et la consommation du thĂ©
  • chasen (茶筅) : fouet pour mĂ©langer le thĂ© en poudre dans l’eau
  • chaki (èŒ¶ć™š) : pot contenant le thĂ© en poudre, il en existe deux types selon la matiĂšre avec laquelle ils sont fabriquĂ©s (natsume (æŁ—) pour les pots en bois ou bambou et chaire (èŒ¶ć…„) pour les pots en cĂ©ramique)
  • chashaku (茶杓) : cuillĂšre Ă  thĂ©
  • kaishi (懐玙) : papier utilisĂ© pour placer la nourriture (des sucreries japonaises qui accompagnent le thĂ©) et essuyer les doigts. Il est normalement portĂ© pliĂ© et coincĂ© dans le devant du kimono

Nos professeurs ont d’abord expliquĂ© le dĂ©roulement et ont fait une dĂ©monstration. Il n’y a pas toutes les Ă©tapes en dĂ©tails, je prĂ©cise. Je vous retranscris ce que j’ai vu pendant le cours d’une cĂ©rĂ©monie de thĂ© disons « simple ». La cĂ©rĂ©monie de thĂ© se dĂ©roule dans le plus grand des silences. Vous devez ĂȘtre calme et poli et porter des vĂȘtements sobres, simples ou un kimono.

  1. ăŠć…ˆă« (en premier) : pendant que le thĂ© est en cours de prĂ©paration, on vous apporte des douceurs. Ce sont souvent des sucreries japonaises. Lorsqu’on vous les apporte et qu’on vous propose de vous servir en disant « ăŠè“歐をどうぞ » (Okashi wo douzo = veuillez vous servir s’il vous plaĂźt), vous faites une courbette et rĂ©pondez « ăŠè“ć­ă‚’é ‚æˆŽă„ăŸă—ăŸă™ » (Okashi wo chƍdai itashimasu = je prends, je reçois), vous dites « ăŠć…ˆă« » (Osaki ni = veuillez m’excuser de me servir en premier) Ă  la personne qui se trouve aprĂšs vous, vous prenez le plateau en face de vous avec vos deux mains, vous le soulevez lĂ©gĂšrement pour exprimer vos remerciements, vous le posez, vous faites Ă  nouveau une courbette et vous prenez une sucrerie que vous posez sur le kaishi. Enfin, vous faites passer le plateau Ă  votre voisin. Vous consommez votre sucrerie avant de recevoir votre thĂ©.
  2. おç‚čć‰é ‚æˆŽă„ăŸă—ăŸă™ (merci pour le thĂ©) : le thĂ© est prĂȘt, c’est le moment de le recevoir. Vous faites en premier une courbette et dites « ăŠç‚čć‰é ‚æˆŽă„ăŸă—ăŸă™ » (O temae chƍdai itashimasu = je prends, je reçois le thĂ©), vous prenez le bol de thĂ© dans vos mains, posez sur la main gauche et tournez deux fois dans le sens des aiguilles d’une montre de 2h Ă  4h avec la main droite, buvez votre thĂ© en trois gorgĂ©es. Une fois terminĂ©, essuyez l’endroit oĂč vous avez bu avec votre pouce et essuyez votre pouce avec le kaishi, tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de 4h Ă  2h, reposez le bol. C’est fini.

Puis nous avons tous bu notre bol de thĂ© en reproduisant du mieux qu’on avait compris. Pour ma part j’ai pu aussi essayer d’en prĂ©parer. Pour une premiĂšre fois je me suis bien dĂ©brouillĂ©e !

C’Ă©tait super pour une derniĂšre leçon ! A la fin nous avons tous reçu une carte avec un mot des professeurs. Ils vont beaucoup me manquer ! Depuis que je vais Ă  Human Academy c’est sans doute la meilleure session que j’ai faite ! Et je souhaite de pouvoir participer Ă  une vraie cĂ©rĂ©monie de thĂ© un jour !

AprĂšs ma leçon j’ai retrouvĂ© GĂ©raldine Ă  Shinjuku. On a passĂ© du temps ensemble au Starbucks, on s’est baladĂ© Ă  Shinjuku et on est allĂ© manger des ramen Ă  la tomate chez Taiyou no Tomato. On a bien parlĂ© et rigolĂ© comme Ă  nos habitudes xD. Elle rentre bientĂŽt en France donc je profite du temps libre que j’ai pour en passer avec elle. Je regrette de ne pas avoir pu la voir plus souvent alors qu’on habitait dans la mĂȘme ville TT. Maintenant qu’elle rentre je me dis qu’elle va me manquer !


♫ Un article = Une chanson â–ș MAN WITH A MISSION â€“ Dog Days

1

â–ș Kanagawa Paradise : Nouvelle vie Ă  Yamato City !

20161024_161754

Un dĂ©mĂ©nagement, c’est beaucoup de tĂąches Ă  faire, y compris l’indispensable changement d’adresse. MĂȘme chose que lorsque j’ai dĂ©mĂ©nagĂ© de Chuo-ku Ă  Shibuya, maintenant c’Ă©tait de Shibuya Ă  Yamato-shi (ou Yamato City) !

Bye Bye Shibuya…

Le lendemain de mon dĂ©mĂ©nagement, je me suis rendue Ă  l’office de Shibuya pour annoncer mon dĂ©part et obtenir le papier indispensable pour mon enregistrement d’adresse Ă  Yamato.

20160808_094532

Rien de bien compliquĂ©, il faut remplir le formulaire Resident Change Information avec vos coordonnĂ©es actuelles, le numĂ©ro de votre carte de rĂ©sident, votre nouvelle adresse et la date de dĂ©mĂ©nagement. Un exemple est mis Ă  disposition en anglais pour vous aider. Vous prenez ensuite un ticket Ă  la borne prĂ©vue Ă  cet effet, dans le cas d’un changement d’adresse, il faut choisir le bouton 2. Puis vous attendez qu’on appelle votre numĂ©ro. L’employĂ© vĂ©rifie les informations ainsi que votre carte de rĂ©sident et vous remet le papier nĂ©cessaire pour le changement d’adresse. Il y a un dĂ©lais d’une semaine pour l’apporter avec carte de rĂ©sident et My number dans la mairie de votre nouveau quartier.

Shibuya City Office 枋谷ćŒșćœčæ‰€ä»źćșèˆŽ (lieu provisoire)
Adresse : 1-18-21 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo
AccĂšs : Shibuya Station (JR Line, Ginza Line, Hanzomon Line, Fukutoshin Line, Keio Inokashira Line) sortie 13

Petite anecdote que j’ai eu envie de partager. Quand j’attendais mon tour, un des employĂ©s est venu me demander si je voulais vĂ©rifier un document traduit en anglais. Je l’ai donc aidĂ© Ă  rectifier certains termes en anglais en lui expliquant. Pour me remercier le monsieur m’a offert des gĂąteaux et fait 36 courbettes x). VoilĂ , voilĂ . Un jour, vous pouvez aussi m’embaucher pour que je traduise tous vos documents en français haha !

Et Bonjour Yamato City!

20160809_084324

Le plus facile Ă©tait fait ! En arrivant Ă  l’office de Yamato le jour suivant, ce fut moins drĂŽle xD. AyĂ©, plus Ă  Tokyo mais dans la prĂ©fecture de Kanagawa… Un endroit oĂč l’anglais n’existe quasiment pas, voire pas du tout mĂȘme ! La mairie de Yamato est assez grande et plus spacieuse qu’Ă  Shibuya. La section concernant les informations de rĂ©sidence se trouve au rez-de-chaussĂ©e, et vous ĂȘtes mĂȘme accueillis par R2-D22 qui vous salue et rĂ©pond Ă  vos questions (en japonais, malheureusement il n’a pas encore appris l’anglais).

Yamato City Hall ć€§ć’Œćž‚ćœč所
Adresse : 1-1-1 Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa Prefecture
AccĂšs : Tsuruma station (Odakyu Enoshima Line) sortie est
C’est super chiant d’y aller de chez moi, j’ai optĂ© pour le vĂ©lo, j’ai mis moins de 30 minutes.

Yamato City ne doit pas voir souvent venir des Ă©trangers ne parlant pas japonais… Rien n’est Ă©crit en anglais, seulement en romanisĂ© pour ceux qui seraient incapable de lire les kanjis ou mĂȘme les hiragana. Oui mais si on ne sait pas ce que ça veut dire, en quoi ça nous aide ?! En bonne Ă©trangĂšre qui pige rien Ă  l’administratif, j’ai Ă©tĂ© demander directement au staff. Comme Ă  Shibuya, il faut prendre un ticket Ă  la borne (il fallait appuyer sur un bouton bleu) et prendre un formulaire. Vous attendez quelques minutes que votre numĂ©ro soit appelĂ©. Vous remplissez le formulaire avec l’aide de l’employĂ© : ancienne adresse, nom, prĂ©nom, date de naissance, prĂ©ciser si vous vivez seul ou non, nouvelle adresse. Pour ma nouvelle adresse, l’employĂ© a cherchĂ© dans divers annuaires le nom exact Ă  inscrire sur ma carte, si il fallait l’Ă©crire en romanisĂ© ou en katakana. Pointilleux jusqu’au bout des ongles ces japonais ! Ensuite, vĂ©rification de ma carte d’assurance maladie puis je n’avais plus qu’Ă  remettre ma carte de rĂ©sident, My number et le papier reçu Ă  Shibuya.

Cela avait beau ĂȘtre la troisiĂšme fois que je faisais cette opĂ©ration d’enregistrement d’adresse, celle-lĂ  s’est avĂ©rĂ©e plus compliquĂ©e car j’Ă©tais seule avec mon niveau de japonais un peu bas xD.

J’ai attendu entre 30 et 40 minutes avant de rĂ©cupĂ©rer ma carte de rĂ©sident avec ma nouvelle adresse d’inscrite au dos ^^ ! J’ai Ă©galement reçu un gros annuaire, des plans de la ville et pleins de documents divers. Par exemple le tri des dĂ©chets, les procĂ©dures Ă  appliquer en cas de sinistre ou de catastrophe naturelle, j’y comprend encore rien mais un jour je comprendrai tout… En tout les cas, me voilĂ  enfin officiellement rĂ©sidente Ă  Yamato !

Dance de la victoire muahahah !

Danse de la victoire muahahah !

Vous changez d’adresse, n’oubliez pas de…

â–ș PrĂ©venir votre banque : en vous rendant directement sur place, vous expliquez que vous avez dĂ©mĂ©nagĂ©, vous montrez votre carte de rĂ©sident, votre passbook ou votre carte bancaire puis un employĂ© vous aide Ă  faire le changement via un formulaire papier. Si vous ĂȘtes chez une banque oĂč il est nĂ©cessaire de l’avoir, n’oubliez pas votre Hanko pour signer le formulaire !

â–ș PrĂ©venir votre employeur : en fournissant une copie de votre carte de rĂ©sident avec votre nouvelle adresse enregistrĂ©e au dos. AprĂšs pour la suite, cela dĂ©pend de oĂč et chez qui vous travaillez ;).

â–ș Informer votre bureau de poste pour qu’elle fasse suivre votre courrier : si jamais vous attendiez encore du courrier ou si par accident un courrier est expĂ©diĂ© Ă  votre ancienne adresse, le bureau de poste de votre ancien quartier peut se charger de faire le transfert jusqu’Ă  votre nouvelle adresse, le temps que vous avertissiez tout le monde de votre dĂ©mĂ©nagement ! Pour cela rien de plus simple : rendez-vous dans votre bureau de poste et remplissez un formulaire. Il y en a Ă  disposition dans tous les bureaux de poste.

20160808_134254

Renseignez votre ancienne adresse, votre nom et prĂ©nom ainsi que ceux des personnes vivant avec vous. Cochez entre « oui » ou « non » si une personne continuera Ă  vivre Ă  votre ancienne adresse. En plus de votre nouvelle adresse, renseignez Ă©galement votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et le nom de la personne qui a rempli le formulaire (en l’occurence, vous-mĂȘme, donc cochez en plus « Same person » sur le formulaire dans la partie « Relation »). Une fois terminĂ©, remettez votre formulaire Ă  un employĂ© qui vĂ©rifie vos informations avec votre carte de rĂ©sident et vous remet la partie gauche du formulaire (ăŠćźąæ§˜æŽ§) avec un numĂ©ro de client (è»ąć±…ć±Šć—ä»˜ç•Șć·). Cette procĂ©dure peut ĂȘtre faite jusqu’Ă  un mois avant votre date de dĂ©mĂ©nagement. Vous pouvez remettre la notification sur place ou par voie postale (pas besoin de timbre).

â–ș Mettre Ă  jour votre adresse chez les diffĂ©rents services auxquels vous avez souscrit (cartes de fidĂ©litĂ©, cartes Ă  points… ou votre carte de fanclub de votre groupe prĂ©fĂ©rĂ© 8’D…) : le plus souvent via votre compte internet.

Les mairies japonaises et leur petite mascotte… trop kawaii !


♫ Un article = Une chanson â–ș Simple Plan feat. Taka – SUMMER PARADISE

0

â–ș The Way Part 3 : Je quitte Tokyo pour Kanagawa !

AprĂšs le nouveau visa et premier visa travail, je possĂšde dĂ©sormais les clĂ©s m’ouvrant les portes de la nouvelle Ă©tape de cette aventure ! Le 7 aoĂ»t dernier j’ai dĂ©mĂ©nagĂ© ! J’ai quittĂ© ma petite chambre de 7mÂČ Ă  Harajuku pour un studio de 23mÂČ dans la prĂ©fecture de Kanagawa ! Donc oui, dĂ©sormais, je ne rĂ©side plus Ă  Tokyo ! Et Ă  vrai dire, ça ne me pose pas vraiment de problĂšme (sauf quand je mets une heure pour rentrer du travail orz). Au bout d’un an et aprĂšs trois voyages, je connais Tokyo comme ma poche. J’avais envie de dĂ©couvrir sa banlieue tranquille et d’autres rĂ©gions.

Je suis arrivĂ©e au Japon avec deux valises, et au bout d’un an dans une share house, j’avais des meubles, un futon, un kotatsu, un vĂ©lo… Bref, pleins d’affaires, et il fallait tout dĂ©mĂ©nager…

Le prix d’un dĂ©mĂ©nagement au Japon : 1000 yens ? 8D Je n’ai pas louĂ© de camion mais mon amie japonaise Emiko est venue avec sa grosse voiture familiale. J’ai tenu Ă  lui payer l’essence mais elle n’a pas voulu me prendre plus de 1000 yens ! Eh oui, les japonais sont comme ça ! J’avais fait trois trajets avant avec mes valises pour emmener les petites affaires, il ne restait plus que le plus lourd et le plus encombrant Ă  transporter. Un beau Dimanche matin ensoleillĂ©, Emiko, Hiromi et Tomo venaient pour m’aider Ă  dĂ©mĂ©nager. En mĂȘme pas une heure tout Ă©tait dans la voiture, mĂȘme si nous avons bien galĂ©rĂ© Ă  entrer le vĂ©lo xD. Il n’a pas fallu beaucoup de temps non plus pour tout installer. Je suis trĂšs reconnaissante envers mes amies pour ĂȘtre venues m’aider. Elles sont allĂ©es acheter au konbini de quoi manger pour fĂȘter l’Ă©vĂ©nement, ma crĂ©maillĂšre xD autour de mon kotatsu : des soba et du poulet frit ! Il paraĂźt qu’on mange ça quand on emmĂ©nage dans un nouveau logement !

Cela m’a fait un peu bizarre de quitter la petite share house bien situĂ©e, mais je savais que je partais pour un meilleur endroit, un endroit Ă  moi, plus grand et spacieux. Et tout ce que je peux dire, c’est que je m’y sens bien mĂȘme si je suis maintenant un peu loin de Tokyo. Je reconstruis peu Ă  peu tout de ma vie parisienne que j’ai abandonnĂ©e pour le Japon. Le travail, le visa et maintenant l’appartement ! Et dans une ville calme, sans trop de buildings ni trop de monde, bien sympathique comme j’aime et qui me rappelle ma ville de banlieue parisienne !

Un dĂ©mĂ©nagement, un emmĂ©nagement dans un appartement n’est pas de tout repos et il y a pas mal de choses Ă  faire ! Je vous retrace mon parcours ! Je loge dans un studio du groupe Leopalace 21 qui propose partout au Japon des studios et appartements dans des rĂ©sidences, souvent meublĂ©s et avec un forfait internet. Leur personnel parle japonais, corĂ©en, chinois et anglais !

Entrée dans les lieux et installations

DĂšs le premier aoĂ»t, j’ai pu rĂ©cupĂ©rer les clefs de mon logement dans une des agences Leopalace 21. Je suis allĂ©e, munie du justificatif remis lors de la signature du contrat et de ma carte de rĂ©sident, Ă  l’agence situĂ©e Ă  Chuo Rinkan. Au mĂȘme moment l’Ă©lectricitĂ© fonctionnait dĂ©jĂ , donc aucune dĂ©marche Ă  faire de ce cĂŽtĂ©, tout avait Ă©tĂ© fait Ă  l’agence lors de la signature du contrat.

Certains des logements Leopalace 21 sont munis d’un systĂšme de sĂ©curitĂ©, tout comme le mien. C’est la compagnie SECOM qui gĂšre ce systĂšme, soit la premiĂšre compagnie de sĂ©curitĂ© du Japon. Le 7 aoĂ»t, jour de mon emmĂ©nagement, un employĂ© de SECOM est donc venu mettre en marche mon boitier de sĂ©curitĂ©. Je ne sais pas comment appeler ce truc haha, mais regardez Ă  quoi ça ressemble.

Dites bonjour Ă  Yonghwa au passage -pan-

Dites bonjour Ă  Yonghwa au passage -pan-

Le rendez-vous avait Ă©tĂ© pris lors de la signature de mon contrat. AprĂšs quelques magouilles, des explications rapides et simples (pour un japonais, pas pour moi, heureusement que mes amies Ă©taient lĂ  pour traduire x’D). Ce qu’il faut retenir, ce sont les deux principaux modes de fonctionnement de cet appareil :

  1. Le mode « sommeil » : on appuie sur le bouton rouge 朹漅 (= Ă  la maison, chez soi) Ă  gauche au moment d’aller se coucher. Si dans la nuit quelqu’un s’introduit chez vous en ouvrant la fenĂȘtre, le boitier sonne. Lorsque vous vous levez le matin, pensez Ă  dĂ©sactiver le mode en appuyant sur le bouton bleu 朹漅. N’oubliez pas sinon si vous ouvrez la fenĂȘtre… BIIIIIIIIP (et le son est vraiment insupportable).
  2. Le mode « absent Ă  la maison » : vous sortez de chez vous pour aller au travail ou juste pour sortir ? Il faut donc activer le boitier en insĂ©rant la clef SECOM dans la serrure en bas 怖ć‡ș (= sortie). Une fois activĂ©, vous avez trois minutes pour sortir. Lorsque vous rentrez chez vous, vous devez impĂ©rativement insĂ©rer Ă  nouveau la clef pour dĂ©sactiver le boitier. LĂ  attention, vous avez une minute pour le faire. Donc le pipi en rentrant du travail ou de votre soirĂ©e Izakaya attendra ! DĂšs que vous ouvrez votre porte, le boitier sonne avec un message vous disant d’insĂ©rer votre clef. Sinon, ça sonne, fort, trĂšs fort. Si vous le faites, le boitier est content et vous dit « Okaerinasai » (Bon retour Ă  la maison). C’est mignon, il pourrait devenir votre ami et compagnon de la maison huhu. Une bonne raison de m’amuser Ă  dire « Tadaima » quand je rentre chez moi xD, car ce ne sont pas mes trois Kuma qui vont me rĂ©pondre hahaha -je sors-

Une derniĂšre fonction est l’appel d’urgence. Avec le bouton rouge en haut 非澾 (= urgence). Ne pas en abuser sinon les flics seront pas contents mais Ă  utiliser si vous vous sentez en danger. En appuyant sur ce bouton, cela avertit la police qui vous rappelle aussitĂŽt sur votre tĂ©lĂ©phone. Vous devez vous assurez de pouvoir rĂ©pondre Ă  votre tĂ©lĂ©phone dans l’immĂ©diat sinon la Police se dĂ©place et si elle se dĂ©place pour rien, c’est mauvais pour vous xD (de ce que j’ai compris). En tout cas, je sais que je peux me sentir en sĂ©curitĂ©, en sachant dĂ©jĂ  que le Japon n’est pas un pays dangereux !

AprĂšs l’installation de la sĂ©curitĂ©, place Ă  l’installation du gaz, pour mon eau chaude ! Lors de mon emmĂ©nagement, un employĂ© est venu vĂ©rifier l’installation et si l’eau chaude marche bien. J’ai reçu ensuite les papiers suivants : la copie du contrat avec mon numĂ©ro d’identifiant (il faut Ă©crire vos coordonnĂ©es ainsi que celle d’un ami japonais en cas d’urgence) et un petit formulaire pour choisir le mode de paiement, Ă  renvoyer par la poste. Vous pouvez payer par prĂ©lĂšvement bancaire ou par carte de crĂ©dit. J’ai choisi la premiĂšre option car je n’ai qu’une carte de retrait japonaise. Mais il est tout Ă  fait possible, en tant qu’Ă©tranger, d’utiliser votre Visa ou votre MasterCard ! Vous payez Ă©galement une caution de 10 000 yens, remboursable lorsque vous quittez votre logement.

Une chose Ă  faire Ă©galement si vous avez optĂ© pour cette option : mettre en marche internet ! Et lĂ  encore, heureusement que mes amies Ă©taient avec moi Ă  ce moment xD. L’abonnement dĂ©marre le mĂȘme jour que le contrat de location. A mon arrivĂ©e, le matĂ©riel Ă©tait dĂ©jĂ  installĂ©, j’ai la fibre optique, opĂ©rĂ© par LEONET. La chose Ă  faire c’est se crĂ©er un identifiant LEONET et un mot de passe en suivant le mode d’emploi en anglais remis lors de la signature du contrat. Il est impĂ©ratif d’avoir aussi un compte Google (salut Android). Si vous suivez bien toutes les Ă©tapes, vous pouvez accĂ©der Ă  votre espace LEONET sur votre tĂ©lĂ©. Vous avez Ă©galement le wifi. Vous pouvez souscrire à des chaĂźnes supplĂ©mentaires, acheter des films et sĂ©ries tĂ©lĂ©, aller sur Youtube et jouer Ă  des jeux. Internet fonctionne super bien chez moi et je mets la plupart du temps Youtube sur la tĂ©lĂ©.

Enfin, contrairement en France, au Japon, on ne fait pas d’Ă©tats des lieux (éƒšć±‹ăźç‚č怜). Du moins avec Leopalace 21 ça fonctionne comme suit : avant votre entrĂ©e, le grand mĂ©nage est fait et l’Ă©lectricitĂ© installĂ©e (d’oĂč les frais pour le « service nettoyage » de 20 000 yens). Puis, au moment de la signature du contrat, un papier et une enveloppe sont remises pour l’Ă©tat des lieux. A vous de signaler ce qui ne va pas dans le logement en prĂ©cisant Ă  quel endroit (ć Žæ‰€) et l’Ă©tat (状態) et d’envoyer le formulaire par la poste (payer un timbre 82 yens pour l’envoi). Il y a deux exemplaires : un pour Leopalace 21 et un pour vous Ă  conserver jusqu’Ă  votre Ă©tat des lieux de sortie. Vous avez un mois pour renvoyer le courrier.

Loyer et factures : comment ça marche ?

Mon loyer est payĂ© toutes les fins de mois (aux alentours du 27) par prĂ©lĂšvement bancaire. Mon loyer comprend en plus mon forfait internet (2 268 yens), les charges (6 500 yens), et les frais d’entretien de l’immeuble (540 yens). J’ai en plus des frais de 515 yens pour le transfert bancaire (parce qu’au Japon, y a toujours des frais pour les opĂ©rations de transfert bancaire 8D bande de chacals… On dit des chacaux ? -sort-). Total par mois : 63 823 yens soit environ 561.59 euros ! Et c’est moins cher que ma share house Ă  Harajuku qui elle grimpait jusqu’Ă  68 800 yens par mois (605 euros). Vive la banlieue hein !

Il en est de mĂȘme pour le gaz. Je reçois un reçu par la poste prouvant le prĂ©lĂšvement et le montant. Je paye en moyenne 2 197 yens par mois. Pour l’Ă©lectricitĂ©, je reçois la facture chez moi et je dois payer au konbini avant la fin du mois. En moyenne, cela me coĂ»te 3 591 yens par mois.

20160919_155150 20160919_154956

Mon petit nid douillet, c’est donc…

Un studio super clean de 23mÂČ dans un bĂątiment datant de 2001. J’habite dans la ville de Yamato et je peux me rendre Ă  Shibuya en 40 minutes avec la ligne Den-en-toshi, Ă  Yokohama en 40 minutes et Ă  Kamakura et Enoshima en 40 minutes aussi, bref le top car ce sont des lieux oĂč j’aime aller. Le coin n’est pas trĂšs beau, l’immeuble on pourrait croire qu’il ne fait pas le poids face aux sĂ©ismes, mais il y a dans le voisinage de jolies maisons dans lesquelles j’aimerai bien habiter un jour haha. Il y a un parking Ă  vĂ©lo, j’habite au premier Ă©tage. Il y a un balcon, des meubles et de l’Ă©lectromĂ©nager (tĂ©lĂ©, table, chaises, frigo, machine Ă  laver, micro-ondes), pleins d’armoires, l’air conditionnĂ©, un interphone. La cuisine est un peu petite, je n’ai pas de plan de travail mais je m’y ferai. Mes plaques de cuisson sont Ă©lectriques. J’ai un espace lit oĂč j’y ai installĂ© mon futon pour dormir. Bref je ne vais pas dĂ©tailler, je vous fais visiter en photo ! Bienvenue chez moi !

Ce diaporama nécessite JavaScript.


♫ Un article = Une chanson â–ș CNBLUE – The Way Part 1 ~one time~ (Live @ TFT HALL)