2

▶ Spring Days : Kimi no Nikki ă‰‘

En avril, ne te dĂ©couvre pas d’un fil ! C’est le cas de le dire ! Les fleurs de cerisiers sont tombĂ©es pour laisser place aux journĂ©es ensoleillĂ©es ☀, mais avec des tempĂ©ratures entre 25 et… 15 degrĂ©s. Et parfois encore un peu de pluie ☔. Avec tant de diffĂ©rences, c’est le bon plan pour encore chopper la grippe pendant cette saison !

Avril a Ă©tĂ© un mois trĂšs chargĂ© ! J’ai eu la visite de la famille, donc je l’ai emmenĂ©e faire beaucoup d’activitĂ©s et de sorties Ă  Tokyo : Todoroki Valley (ç­‰ă€…ćŠ›æž“è°·), Yokohama (æšȘ攜), les jardins de Rikugien (ć…­çŸ©ćœ’), Odaiba (お揰栮), le parc Yoyogi (ä»Łă€…æœšć…Źćœ’) et Meiji Jingu (明æČ»ç„žćźź)…

Je suis aussi allĂ©e pour la premiĂšre fois au temple de Kuhombutsu Joshin-ji (äčć“ä»æ”„真ćŻș), le temple des 9 Bouddha. Ce large temple abrite 9 statues gĂ©antes de Bouddha. C’est grand et reposant. Il n’est pas trĂšs connu des touristes et pourtant il vaut le coup ! En automne, les koyo rendent les lieux encore plus magnifiques Ă  voir !

Kuhombutsu Joshin-ji (äčć“ä»æ”„真ćŻș)
Adresse : 7-41-3 Okusawa, Setagaya-ku, Tokyo (東äșŹéƒœäž–ç”°è°·ćŒșć„„æČąïŒ—−−)
AccĂšs : Kuhombutsu Station (Tokyu Oimachi Line)

J’ai aussi rendu visite Ă  une personne que je n’avais pas vu depuis longtemps : mon ancien patron, celui de mon premier baito. Je suis allĂ©e Ă  l’Izakaya dans lequel j’ai travaillĂ© pendant un an. Il est petit, ce n’est pas le plus connu, il n’est pas dans le quartier le plus populaire, mais j’adore y manger et y boire ! Il y a une grande variĂ©tĂ© de sakĂ© et de whisky, yakitori (ç„Œăéł„), salade (ă‚”ăƒ©ăƒ€), sashimi (ćˆșèș«), kushiage (äžČæšă’)… Un jour, si vous passez par Ichigaya, faites-y un petit tour !

Kessen Zenya (æ±șæˆŠć‰ć€œ)
Adresse : 4-8-35 Kudan Minami, Chiyoda-ku, Tokyo (東äșŹéƒœćƒä»Łç”°ćŒșäčæź”ć—ïŒ”äžç›źïŒ˜âˆ’ïŒ“ïŒ•)
AccĂšs : Ichigaya Station (JR Chuo Line, Yurakucho Line, Namboku Line, Chiyoda Line), sortie A3

Pas seulement Tokyo, j’ai voyagĂ© dans le Kansai (Osaka 性é˜Ș, Kyoto äșŹéƒœ, Nara ć„ˆè‰Ż et Kobe 焞戞) et j’ai passĂ© une nuit au Panda Village (パンダヮィレッゾ đŸŒâ€) !
On a fait un petit circuit : Osaka, Nara, Kyoto et Kobe. Pour les transports, j’ai optĂ© comme souvent pour le bus Willer de nuit mais cette fois, j’ai choisi un de leurs nouveaux bus (Cocoon bus), un peu plus cher (9600 „), mais bus de luxe quoi ! Chacun son siĂšge qu’on peut allonger quasiment Ă  l’horizontal, un plateau pour poser ses affaires, une mini-tĂ©lĂ© avec de la musique et des films, un miroir, une couverture, une prise Ă©lectrique… Bref tout le confort pour passer une bonne nuit dans le bus ! On a aussi voyagĂ© en train Limited Express (ç‰č怄) et en Shinkansen (新ćččç·šđŸš„), qui ont l’avantage d’ĂȘtre rapide et confortable mĂȘme si le prix n’est pas toujours donnĂ© 😅.

De retour Ă  Tokyo, nous sommes allĂ©s Ă  Kamakura (鎌怉) avec Eiko. J’ai visitĂ© pour la premiĂšre fois le temple Hokokuji (ć ±ć›œćŻș) avec le petit jardin de bambou (la version mini de la forĂȘt d’Arashiyama) et fait les magasins dans la rue Komachi (氏ç”ș通り).

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Sans oublier les bonnes soirées avec les amis et mes étudiants. Eiko nous a offert un diner familial et un accueil chaleureux.

Avec, mes Ă©tudiants et ma team de choc, nous avons fait des Nomikai mĂ©morables ! Notamment, la soirĂ©e avec ma classe de champions et mes collĂšgues ou dirais-je plutĂŽt, mes amis. Je crois que c’Ă©tait ma meilleure soirĂ©e ici. Ces moments oĂč on rigole comme des cons, oĂč on fait des photos dĂ©biles (qui resteront privĂ©es bien sĂ»r), oĂč on discute de tout sans se prendre la tĂȘte… Ça me manquait tellement ! GrĂące Ă  eux, je suis toujours lĂ . ă‚ă‚ŠăŒăšă†çš†â€đŸŒ

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Pour passer de bons Nomikai Ă  un prix correct, je vous recommande donc quatre Izakaya sympa :). Il y a un petit cĂŽtĂ© traditionnel avec des tatamis, on peut manger divers plats japonais et boire du bon sakĂ© :D. Avec un budget d’environ 3500 „ par personne.

En (えん)
Adresse : Myrich Building, 1-10-4 Jiyugaoka, Meguro-ku Tokyo (東äșŹéƒœç›źé»’ćŒșè‡Șç”±ăŒäž˜1−10−4 ăƒžă‚€ăƒȘăƒƒăƒăƒ“ăƒ«)
AccĂšs : Jiyugaoka Station (Tokyu Toyoko Line, Tokyu Oimachi Line) sortie nord
Site Internethttp://wasyoku-en.com

Tori Yoshi (éł„è‰Ż)
Adresse : 2-10-8 Jiyugaoka, Meguro-ku, Tokyo (東äșŹéƒœç›źé»’ćŒșè‡Șç”±ăŒäž˜2-10-8)
AccĂšs : Jiyugaoka Station (Tokyu Toyoko Line, Tokyu Oimachi Line) sortie centrale

Hashidaya (はし田汋)
Adresse : 1-15-8 Kami Meguro, Meguro-ku, Tokyo (東äșŹéƒœç›źé»’ćŒș䞊盟黒1-15-8)
AccĂšs : Naka-Meguro Station (Tokyu Toyoko Line, Hibiya Line) sortie principale

Hanbey (ćŠć…”ăƒ± ハンベス)
Adresse : 1-6-8 Dogenzaka, Shibuya-ku, Tokyo(東äșŹéƒœæž‹è°·ćŒșé“çŽ„ć‚ïŒ‘äžç›źïŒ–âˆ’ïŒ˜)
AccĂšs : Shibuya Station (JR Line, Ginza Line, Hanzomon Line, Fukutoshin Line, Keio Inokashira Line) sorties 6 ou 8
Site internet : http://www.hanbey.com

Pour sortir un peu du style japonais et manger un peu de cuisine occidentale, j’ai testĂ© un restaurant / cafĂ© de pancakes hawaiiens !

Les assiettes, salĂ©es ou sucrĂ©es, sont assez grandes (et le prix aussi du coup 😅). Mais elles sont plutot bonnes. C’est bien d’aller lĂ  si vous avez envie d’un bon dessert bien copieux. Niveau boisson, j’ai vu plus original. Des boissons simples et basiques. Les serveuses portent des jupes Ă  fleurs qui rappellent Hawaii mais je n’ai pas trouvĂ© le service trĂšs efficace. Trop de temps d’attente car trop long de prĂ©parer une table, hum…

Hawaiian Pancake Factory Shinjuku MyLord (ăƒăƒŻă‚€ă‚ąăƒłăƒ‘ăƒłă‚±ăƒŒă‚­ăƒ•ă‚Ąă‚ŻăƒˆăƒȘăƒŒæ–°ćźżăƒŸăƒ­ăƒŒăƒ‰ćș—)
Adresse : Odakyu Shinjuku MyLord M2F, 1-1-3 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo (東äșŹéƒœæ–°ćźżćŒșè„żæ–°ćźż1-1-3 ć°ç”°æ€„æ–°ćźżăƒŸăƒ­ăƒŒăƒ‰M2)
AccĂšs : Shinjuku Station (JR Lines, Odakyu Line, Oedo Line, Marunouchi Line, Keio Line) sortie sud
Site Internethttp://www.giraud.co.jp

Maintenant que le printemps est officiellement lĂ , la saison des pique-niques commence ! J’avais toujours pensĂ© Ă  faire un pique-nique prĂšs de la riviĂšre Tama. Ça s’est finalement fait un dimanche midi/aprem ensoleillĂ© et assez chaud (on est montĂ© jusqu’Ă  30° 😹).

On s’est posĂ© au parc Hyogojima de Futako-tamagawa (äșŒć­çŽ‰ć· ć…”ćș«ćł¶ć…Źćœ’). Chacun a ramenĂ© nourriture et boisson. C’Ă©tait un temps agrĂ©able avec une vue sympa sur la riviĂšre. On avait l’impression d’ĂȘtre en vacances !

« We could be immortals »
Toujours aussi bon sur scĂšne ! J’ai Ă©tĂ© voir Fall Out Boy en concert au Nippon Budokan.

Je les ai dĂ©couvert Ă©tant adolescente, je suis partie pour le Japon en les Ă©coutant dans l’avion, et j’ai rĂ©ussi Ă  les voir deux fois Ă  Tokyo malgrĂ© mon emploi du temps chargĂ© ! Bref ce concert tombait bien j’avais besoin de calmer mes nerfs du boulot 😂 et me dĂ©fouler un peu… beaucoup, comme Ă  l’Ă©poque de mes concerts Ă  Paris. Eh oui en plus j’Ă©tais en fosse, dans le bloc des plus fous ! Si bien que le staff a du renforcer la sĂ©curitĂ© en ajoutant des barriĂšres supplĂ©mentaires (ils pensaient vraiment que de simples cordes pour dĂ©limiter la zone allaient suffire ?! 😂). Ambiance excellente, set list parfaite, animations splendides et mise en scĂšne efficace ! J’ai passĂ© un super concert đŸŽ¶ Ça me manque tellement de ne plus en faire autant !

« Thanks for the memories ❀ »

Pour finir j’ai achetĂ© un Daruma.
Qu’est-ce que c’est ?

Les daruma sont des figurines creuses, de forme arrondie, sans bras ni jambes. Elles sont le plus souvent rouges, mais parfois jaunes, vertes, violettes et blanches. Le visage de la figurine est moustachu et barbu, les yeux sont blancs, sans iris.

On peut se procurer les daruma dans les temples bouddhistes ou Ă  proximitĂ©. Les prix varient de 1 000 yens pour les plus petites, qui avoisinent 15 cm de hauteur, Ă  plus de 10 000 yens pour les plus grandes d’environ 60 cm de hauteur. On possĂšde gĂ©nĂ©ralement un seul daruma entamĂ© Ă  la fois.

On utilise de l’encre noire pour dessiner la pupille circulaire du premier Ɠil en se formulant mentalement le vƓu. Jusqu’Ă  ce que le vƓu se rĂ©alise, on entrepose le daruma en hauteur dans sa maison. Si le souhait se rĂ©alise, on dessine alors la seconde pupille, et on Ă©crit la façon dont le vƓu a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©. Ceci apporte, au-delĂ  des superstitions, l’avantage d’apporter une rĂ©flexion sur la façon d’accomplir ce qui est dĂ©sirĂ©. Si le vƓu ne se rĂ©alise pas, et que le daruma a Ă©tĂ© achetĂ© dans un temple (il porte alors le sceau du temple), son propriĂ©taire peut l’y renvoyer pour qu’il y soit brĂ»lĂ©. La plupart des temples refuseront de brĂ»ler des figurines qu’ils n’ont pas confectionnĂ©es. Le rituel de destruction par le feu, qui a gĂ©nĂ©ralement lieu Ă  la fin de l’annĂ©e, indique aux dieux que l’on n’a pas renoncĂ© Ă  son souhait mais que l’on cherchera d’autres moyens pour qu’il se rĂ©alise.

Source : Wikipedia

Cette annĂ©e, je ne suis pas partie sur de bonnes bases et beaucoup de choses m’ont déçue, bouleversĂ©e, attristĂ©e. De mĂȘme, je ne suis pas satisfaite de moi-mĂȘme. Je ne veux plus faire d’erreurs stupides et sombrer au moindre faux pas. Ce Daruma, auquel j’ai dessinĂ© une premiĂšre pupille est lĂ  pour me rappeler qu’il y a toujours du bon quelque part et des personnes pour me soutenir, que mĂȘme en galĂ©rant on peut y arriver. Je veux croire encore en mon avenir et continuer Ă  me battre pour l’atteindre, ĂȘtre plus forte pour enfin grandir et ne plus craindre quoi que ce soit. Je vais continuer Ă  faire des efforts pour rĂ©aliser tout ça et pouvoir avec fiertĂ© dessiner la deuxiĂšme pupille de mon Daruma.


♫ Un article = Une chanson â–ș BTS â€“ ëŽ„ë‚  (Spring Day)

7

▶ 22 juin 2016 ; 1 an au Japon (æ—„æœŹă§ïŒ‘ćčŽé–“ăŒç”ŒăŁăŸ)

Cette photo illustre bien ma victoire personnelle !

Trick Eye Museum, SĂ©oul – Octobre 2015 Cette photo illustre bien ma victoire personnelle ! 

22 juin 2016. Nous voilĂ  un an aprĂšs le dĂ©but de mon PVT au Japon. Il est temps de faire le bilan et de vous dire que l’aventure n’est pas terminĂ©e ! Au contraire, elle continue !!!

Au revoir PVT. Bonjour Visa Travail ! 

Il y a un an, je posais mes valises Ă  Tokyo, pour la quatriĂšme fois, pleine de motivation et avec l’envie d’en dĂ©couvrir toujours plus sur ce pays, mais aussi de me dĂ©couvrir, de trouver ma voie, moi qui ai absolument TOUT quittĂ© en France (appartement, CDI, voiture, famille et amis) pour certainement le plus grand amour de ma vie : le Japon. Un pays que j’ai appris Ă  aimer au fil de mes voyages pour finalement avoir envie de m’y installer sur le long terme et pourquoi pas d’y faire ma vie ? En partant je me doutais bien sĂ»r que tout n’Ă©tait pas gagnĂ© et que ce ne serait pas facile tous les jours. Peut-ĂȘtre mĂȘme qu’au final, je n’allais pas apprĂ©cier « la vie japonaise »… Bref, c’Ă©tait encore un grand challenge qui s’annonçait.

Mais la vie japonaise, malgrĂ© ses difficultĂ©s, m’a au final conquise et m’a permise de m’Ă©panouir. MĂȘme si des merdes il m’en est arrivĂ© pas mal : mon ordinateur m’a lĂąchĂ©e, obligĂ©e d’en recommander un en catastrophe en France, j’ai fait rĂ©parer mon Samsung Galaxy SII pour pouvoir l’utiliser au Japon et il a finalement mourru de surchauffe comme un con en ThaĂŻlande, le LTE achetĂ© d’occasion commence Ă  se faire vieux aussi, mon nouvel ordinateur m’a aussi lĂąchĂ© Ă  son tour, ça a Ă©tĂ© la guerre avec les kanji et le keigo pour envoyer des mails afin de le faire rĂ©parer au Japon sans frais (vu qu’il Ă©tait encore garantie), heureusement l’histoire s’est bien terminĂ©e…

Difficile parfois de tenir en Ă©tant loin des proches et dans l’incapacitĂ© de s’exprimer librement en raison d’un niveau de japonais encore trop faible. Et mĂȘme avec du recul, je pense que je m’en suis plutĂŽt bien sortie et que j’ai Ă©tĂ© trop susceptible pour des petites choses pas bien graves au final ! Je crois que le plus gros Ă©chec de mon PVT fut mon super fail au JLPT N4 que j’ai tentĂ© de passer en dĂ©cembre (eh oui je dĂ©cide de l’avouer maintenant que j’ai bien digĂ©rĂ© la pilule). J’Ă©tais Ă  quelques points de l’avoir… Je me suis sur-estimĂ©e (pour une fois xD). Mais cette annĂ©e au Japon, c’est aussi beaucoup de bons moments que je ne suis pas prĂȘte d’oublier ! J’ai vĂ©cu ce PVT Ă  fond, privilĂ©giant les voyages et la recherche de travail avec l’aide de trois baito cumulĂ©s pour tenir financiĂšrement :

  • J’ai Ă©tĂ© Ă  des festivals en Yukata
  • J’ai rencontrĂ© et me suis liĂ©e d’amitiĂ© avec des japonais(e)s, et je suis surtout proche de Hiromi, Tomo et Emiko qui sont comme trois mamans, et qui m’ont souvent aidĂ©e quand j’en avais besoin
  • Et d’un autre cĂŽtĂ©, l’Ă©quipe de l’Izakaya oĂč j’ai travaillĂ© durant ce PVT est devenue un peu une seconde famille
  • J’ai dĂ©couvert le mĂ©tier de serveuse, et je me suis rendue compte que finalement ce n’Ă©tait pas si facile que ça (pas seulement Ă  cause du japonais) ! Mais maintenant je peux me vanter de savoir porter trois assiettes et savoir rĂ©aliser des cocktails ! Je tire mon chapeau Ă  celles et ceux qui font ce mĂ©tier !
  • Je suis devenue plus distraite et moins mĂ©fiante, parce qu’au Japon, on a trĂšs peu de chance de se faire voler son sac ou agresser dans la rue en pleine nuit. Maintenant je dors dans le train et je traĂźne dans les rues morbides seuls Ă  23h-minuit sans craindre quoique ce soit (jusqu’au jour oĂč… je touche du bois ! Haha)
  • Aller au KaraokĂ© est devenue l’un de mes loisirs prĂ©fĂ©rĂ©s !
  • J’ai visitĂ© pour la premiĂšre fois Nagano, Matsumoto, Fukui, Ise, Kobe et Himeji
  • J’ai fait du homestay Ă  Nagano et Osaka, et ce fut l’une de mes meilleures expĂ©riences au Japon
  • Je suis retournĂ©e Ă  Osaka et Nagoya
  • J’ai fĂȘtĂ© mon premier Nouvel An « Japonais »… seule, mais suivre la tradition, c’Ă©tait cool !
  • J’ai vu mes CNBLUE 19 fois (concerts et fanmeetings confondus), quel bonheur
  • J’ai aussi assistĂ© aux concerts de N.Flying, FTISLAND, MAN WITH A MISSION, MUCC, girugamesh… Non vous ne connaissez certainement pas ces groupes mais moi je les adore !
  • J’ai voyagĂ© en CorĂ©e du Sud, en ThaĂŻlande et Ă  Singapour
  • On m’a lĂ©guĂ©e un futon et un kotatsu, deux choses trĂšs « japonaises » que je voulais avoir
  • J’ai enfin vu mes premiers fleurs de cerisiers !
  • J’ai testĂ© des cafĂ©s Ă  thĂšme sympas, entre autres le Hammock Cafe, le Kawaii Monster CafĂ©, l’Ikefukuro Cafe
  • Je suis une abonnĂ©e du Starbucks et ses Frappuccino Ă©dition limitĂ©e qui changent de saveur tous les mois
  • J’ai appris Ă  servir du vin et du champagne en travaillant chez Maison PremiĂšre, un restaurant de cuisine française qui organise beaucoup de mariages
  • J’ai appris Ă  Ă©crire un CV (c’est chiant), des formules de politesse (que j’ai oubliĂ© depuis) et j’ai dĂ©couvert comment se passait les entretiens d’embauches
  • Mes parents et ma tante sont venus me rendre visite pendant quelques jours oĂč ils ont pu dĂ©couvrir Tokyo , Kamakura et voir le Mont Fuji. Ils sont repartis conquis, ce qui m’a rendu encore plus heureuse

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Le Japon est bien diffĂ©rent de mon pays d’origine, et mĂȘme si je m’y sens mieux, j’ai bien pris conscience que ce pays n’est pas parfait et qu’il a aussi des dĂ©fauts. Je crois que le truc que je dĂ©teste en premier ici, c’est le climat. Un hiver plus-sec-tu-meurs oĂč mes mains souffrent le martyr tellement elles sont dessĂ©chĂ©es, un Ă©tĂ© chaud et humide avec des moustiques, des cafards mutants Ă©normes, la saison des pluies, un automne oĂč le mois de septembre rime avec typhon. Ensuite, je ne comprend toujours pas pourquoi les japonais n’incluent jamais les taxes sur leurs prix dans les magasins ou les restaurants… RĂ©sultat, tu ne sais jamais pour combien tu vas en avoir avant de passer Ă  la caisse ! Quant Ă  la Poste japonaise, elle n’est pas aussi pratique qu’on le croit : dans les bureaux ils n’ont rien pour faire des colis, pas de papier bulle, leur scotch colle Ă  peine (contrairement Ă  la poste corĂ©enne oĂč ils ont tout le matos nĂ©cessaire !) et quand ils apportent un colis et que tu n’es pas chez toi, tu as droit Ă  un avis de passage ne te disant pas d’aller chercher ton colis au bureau de ton quartier, mais pour planifier un nouvel horaire… par tĂ©lĂ©phone ou par internet ! Je trouve ce systĂšme tellement pas pratique pour moi xD ! Qu’est-ce que c’est chiant aussi de trouver SI PEU de poubelles dans les rues, elles qui demeurent pourtant SI propres… Avoir des frais par ta propre banque (japonaise) quand tu retires en dehors des heures de bureaux dans les distributeurs qui ne sont pas ouvert 24h/24. Dur aussi de faire ses courses pour plusieurs semaines Ă  l’avance en raison des dates de pĂ©remptions trop courtes. La diffĂ©rence énorme de tempĂ©rature en plein Ă©tĂ© entre l’extĂ©rieur et les transports trop climatisĂ©s qui m’ont souvent valu de chopper pas moins de trois fois une bonne crĂšve Ă  la limite de la grippe en pleins mois de juin. Enfin les trains ponctuels au Japon… Hum oubliez ! C’est un mythe ! Beaucoup, beaucoup moins qu’en France bien sĂ»r, mais il arrive aussi que les trains soient en retard au Japon, si si ! Et Tokyo n’est pas une ville plate… En mamachari, des fois, c’est dur ! Pour le reste, je crois que je m’y suis faite automatiquement. MĂȘme les tremblements de terre ne me font pas peur !

Et d’un autre cĂŽtĂ©, j’aime les kombini que tu trouves dans chaque coin de rue, pour te dĂ©panner Ă  n’importe quelle heure de la journĂ©e ou de la nuit, les 100 yens shop comme DAISO oĂč tu trouves pleins de choses et d’inventions pratiques, les natsu matsuri avec les danses traditionnelles et les feux d’artifices splendides. Et j’en passe…

Tokyo by day (1)

En tous les cas, le plus difficile reste : comprendre la langue, dĂ©crypter les kanji, notamment pour les tĂąches administratives qui deviennent un vrai casse-tĂȘte ! Mais j’y travaille et je compte bien m’amĂ©liorer en japonais aussi longtemps que je serai sur le terrain !

MĂȘme mon YongYong Kuma bosse dur !

Bref, ce 22 juin 2015, j’ai l’impression que c’Ă©tait hier ! Cette annĂ©e fut riche ! Pas toujours facile mais pleine de bonnes surprises ! Parfois, j’ai mĂȘme encore du mal Ă  rĂ©aliser que j’ai quittĂ© mon laboratoire de chimie en rĂ©gion Parisienne, mon petit studio de 23mÂČ et le pays oĂč j’ai vĂ©cu pendant plus de vingt ans.

Aujourd’hui, je suis toujours au Japon. Je n’ai pas de billet d’avion pour rentrer Ă  Paris mais un petit bout de papier m’autorisant Ă  rester 2 mois de plus en attendant…. mon visa travail (tant espĂ©rĂ©) !

Depuis mai, j’ai un travail, je suis… prof de français. Alors oui je suis sĂ©rieuse (xD) et non je n’ai pas choisi le chemin de la « facilitĂ© », parce que je n’avais plus que cette solution ou parce que je me faisais recaler Ă  cause de mon niveau de japonais pourri (car des entretiens j’en ai passĂ© hein !). Deux semaines intensives de formation (car non je ne suis pas diplĂŽmĂ©e FLE), des soirĂ©es et des week-ends Ă  m’entraĂźner et Ă  prĂ©parer des cours, un gros travail sur ma personnalitĂ©… C’Ă©tait et c’est encore maintenant un nouveau et gros challenge car j’en apprend toujours plus chaque jour !

Je ne suis pas encore une super prof mais je ferai de mom mieux. C’est vraiment enrichissant et mes Ă©tudiants sont cools et adorables. C’est un plaisir de leur faire cours ! Je travaille chez l’Ă©cole SYMPA, dans la branche situĂ©e Ă  Jiyugaoka (si vous allez voir leur site, vous verrez ma super tĂȘte de vainqueur -OU PAS-). Je travaille dans une super Ă©quipe, pas avec des collĂšgues, mais avec des amies adorables :) ! J’ai du opĂ©rer pas mal de changements ; prĂ©parer un dossier pour mon visa travail, changer de banque, souscrire Ă  l’assurance maladie de mon travail, crĂ©er un hanko… Ces derniers mois n’ont pas Ă©tĂ© de tout repos !

Mais pour ce qui est du stress et les heures de recherche : c’est FINI !!! L’aventure working holiday se termine, mais une autre dĂ©marre ! J’ai compris que malgrĂ© les refus, les Ă©checs, les efforts sans rĂ©sultats, mĂȘme si on se dĂ©courage, tant qu’on abandonne pas complĂštement, il y a toujours une lueur d’espoir, mĂȘme une toute petite. « Quand on veut, on peut. »

Anakawa Riverside Fireworks at Minami-Sunamachi (3)

Et si je peux donner un dernier conseil, profitez de votre jeunesse, de ne pas avoir de travail, d’enfants ou de petit(e) ami(e) pour vous lancer dans l’aventure PVT, au moins UNE FOIS, au moins UN pays dans votre vie ! N’hĂ©sitez SURTOUT pas ! Cette aventure apporte vraiment beaucoup ! Profitez de voyager, de voir du pays, de dĂ©couvrir une nouvelle culture, de rencontrer des personnes de diffĂ©rents horizons ! C’est enrichissant et bien plus encore ! Je me suis toujours dit que si je n’avais pas pu prolonger mon sĂ©jour au Japon, j’aurais tentĂ© un PVT ailleurs (en premier la CorĂ©e), mais je suis dĂ©sormais trop attachĂ©e au Japon pour le quitter, pour l’instant.