1

▶ Just One Yesterday : Kimi no Nikki (fĂ©vrier 2021)

Il fait encore bien froid en fĂ©vrier. Et pas toujours trĂšs beau. La moindre journĂ©e ensoleillĂ©e et douce est l’occasion parfaite pour se promener ou faire du jogging prĂšs de la riviĂšre. On pense Ă  l’arrivĂ©e du printemps que l’on fĂȘte pendant Setsubun, Ă  la maison ou Ă  l’Ă©cole. Entre Setsubun au Japon et la Chandeleur en France, fĂ©vrier est un mois oĂč on a souvent l’occasion de manger ! AprĂšs ça, c’est la Saint-Valentin qui rĂ©gale avec ses chocolats !

Vers la fin du mois, les fleurs de pruniers (æą…ăźèŠ±) fleurissent dans les parcs et jardins ainsi que les premiĂšres fleurs de cerisiers, du moins celles qui fleurissent plutĂŽt vers la fin de l’hiver comme les kawazu sakura (æČłæŽ„æĄœ). Le spectacle est toujours aussi grandiose et on l’immortalise en prenant des photos.

※ Les articles Ă  consulter ce mois 📔

‱ ă‚€ăƒ™ăƒłăƒˆăƒ»Ă‰venements ‱

💝 La Saint-Valentin (ăƒăƒŹăƒłă‚żă‚€ăƒłăƒ‡ăƒŒ) 💝

‱ éŁČéŁŸăƒ»Manger & Boire ‱

🍜 Ramen Tsukemen no Hifumi (ăƒ©ăƒŒăƒĄăƒłăƒ»ă€ă‘éșșたăČごみ) 🍜

‱ æ–‡ćŒ–ïŒ†äŒç”±ăƒ»Culture & Traditions ‱

đŸ‘č Setsubun (節戆) đŸ‘č

‱ æ–™ç†ăƒ»Cuisine ‱

🧁 Muffins aux raisins blonds (ă‚ŽăƒŒăƒ«ăƒ‡ăƒłăƒŹăƒŒă‚șンマッフィン) 🧁

※ Dans ma vie Nippone đŸ‡ŻđŸ‡”

‱ è‡Ș戆ぼćčžă›ăŻăšăŁăšæ‰‹ăźäž­ă«ă‚ă‚‹ăƒ»Notre bonheur est toujours entre nos mains ‱

Ce n’Ă©tait pas mon meilleur mois et je commence Ă  me dire que 2021 ne sera pas trĂšs chouette. Le passĂ© ainsi que ses moments de bonheur, la vie simple et tranquille avant l’arrivĂ© du Coronavirus sont loin derriĂšre nous. Et mĂȘme si on serait prĂȘt Ă  Ă©changer plusieurs lendemains pour revivre une seule belle journĂ©e du passĂ©, il faut se contenter des souvenirs et aller de l’avant.

Comment tenir dans cette ambiance qui regorge de nĂ©gatif ? Aller puiser le positif lĂ  oĂč on peut le trouver : dans les activitĂ©s qu’on aime, en faisant les choses qu’on aime comme cuisiner, Ă©couter de la musique ou regarder des films… Prendre conscience des Ă©motions qu’on ressent et se dire que notre bonheur est finalement entre nos mains et qu’il est toujours avec nous.

Pour garder le moral, je suis allĂ©e dĂ©couvrir Super Nintendo World Ă  Universal Studios Japan oĂč j’ai retrouvĂ© mes 5 ans et me suis amusĂ©e comme une enfant. J’ai jouĂ© et mangĂ© du Super Mario, allant jusqu’Ă  tester les Ă©ditions limitĂ©es du 7 eleven. J’ai cuisinĂ© de bons petits plats et desserts, j’ai multipliĂ© les cours de tennis en y allant quasiment deux fois par semaine.

Ce sont de petites choses simples qui permettent de me faire ressentir un peu de bonheur lorsque que je profite du moment prĂ©sent. Sourire Ă  la vie quand on est de bonne humeur, ne pas hĂ©siter Ă  dire « la vie est belle » lorsqu’on se sent heureux(se). Nous pouvons toujours nous Ă©panouir et grandir. Alors, il faut continuer d’avancer !


♫ Un article = Une chanson â–ș Fall Out Boy â€“ Just One Yesterday ft. Foxes

9

▶ Setsubun (節戆)

Pendant qu’en France on cĂ©lĂšbre la Chandeleur en mangeant des crĂȘpes, au Japon, la fĂȘte qui revient chaque annĂ©e dĂ©but fĂ©vrier, c’est Setsubun (節戆), dit aussi la fĂȘte du lancer de haricots ! Un rituel que Kimi no BLUE TRAVEL a dĂ©jĂ  expĂ©rimentĂ© plusieurs fois. Elle vous explique tout dans cet article !

※ Setsubun : une histoire de dĂ©mons

Setsubun (節戆) est une fĂȘte nationale cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e le 3 fĂ©vrier. Cette date symbolise la fin de l’hiver et le changement de saison. En effet, Setsubun faisait Ă  l’origine rĂ©fĂ©rence Ă  la veille du dĂ©but de chaque saison, printemps, Ă©tĂ©, automne et hiver. Le premier jour du printemps (立昄, risshun), le 4 fĂ©vrier, correspondait Ă©galement Ă  l’ancien calendrier lunaire japonais, tout en marquant la transition du froid de l’hiver Ă  la chaleur du printemps. Pour ces raisons, cette journĂ©e serait devenue particuliĂšrement importante et, avec le temps, le terme Setsubun est devenu associĂ© uniquement au dĂ©but du printemps. Cependant, si la plupart du temps le dĂ©but du printemps (立昄, risshun) tombe le 4 fĂ©vrier, selon les positions relatives de la Terre et du Soleil, il peut arriver qu’il y ait un petit dĂ©calage (en raison du fait que la Terre ne tourne pas autour du Soleil en exactement 365 jours) causant la fluctuation du risshun entre le 3 et le 5 fĂ©vrier selon les annĂ©es. Ainsi certaines annĂ©es le Setsubun est cĂ©lĂ©brĂ© le 2 ou bien le 4 fĂ©vrier.

On raconte ensuite que selon la superstition japonaise le monde serait plus sensible Ă  l’influence du mal (reprĂ©sentĂ©s par les dĂ©mons que l’on appelle Oni en japonais (éŹŒ)) lors des changements de saisons. Un rituel connu sous le nom de tsuina (èżœć„ș) ou aussi oni-yarai (éŹŒéŁă‚‰ă„) pour dissiper la perversitĂ© a donc Ă©tĂ© pratiquĂ© dans la cour impĂ©riale Heian et dans d’autres lieux lors de Setsubun. Cette coutume originaire de Chine aurait Ă©tĂ© introduite entre a fin du VIIe et le dĂ©but du VIIIe siĂšcle.

Ainsi, le principal rituel de Setsubun consiste Ă  chasser les dĂ©mons en leur jetant des graines de haricots, d’oĂč le fait que cette fĂȘte se fasse aussi appeler la fĂȘte du lancer de haricots.

※ Setsubun : une fĂȘte qui amuse petits et grands

Bien que l’histoire de Setsubun mette en Ɠuvre la prĂ©sence de dĂ©mons, on va plutĂŽt cĂ©lĂ©brer cette fĂȘte de maniĂšre amusante plutĂŽt qu’effrayante. Les enfants pourraient avoir peur des mĂ©chants Oni mais au contraire, la plupart adorent les chasser Ă  coup de lancer de graines de haricots grillĂ©s !

OĂč et comment fĂȘter Setsubun et s’amuser Ă  chasser les dĂ©mons ? Il existe plusieurs façons de profiter de cette fĂȘte amusante !

‱ Au temple ou au sanctuaire ⛩

Dans les temples, on parle de Setsubune (çŻ€ćˆ†äŒš) et dans les sanctuaires, Setsubunsai (çŻ€ćˆ†ç„­) mais les uns comme les autres cĂ©lĂšbrent en gĂ©nĂ©ral l’Ă©vĂ©nement en vendant des Ehomaki (恔æ–čć·») pour en moyenne 400 „ et en organisant le lancer de graines de haricots grillĂ©s (è±†ăŸă, mamemaki) devant enfants et parents, un sac Ă  la main pour en rĂ©cupĂ©rer le maximum. Les lieux sacrĂ©s rassemblent de nombreux habitants et visiteurs.

Pour les endroits les plus populaires il y a par exemple les temples Zojoji (汗侊ćŻș) ou bien Sensoji (攅草ćŻș) du cĂŽtĂ© de Tokyo. Pour Ă©viter trop de foule et profiter plus tranquillement des festivitĂ©s dans un plus petit lieu, optez pour le temple ou le sanctuaire de votre quartier ! Il y en a forcĂ©ment un qui cĂ©lĂšbre l’Ă©vĂ©nement !

Par exemple, si vous habitez Shinohara, Yokohama (æšȘæ”œćž‚çŻ ćŽŸç”ș), allez par exemple au sanctuaire Shinohara Hachiman (çŻ ćŽŸć…«ćčĄç„žç€Ÿ). Le lancer de graines de haricots grillĂ©s commence vers 10:30 et dure 30 minutes. Le prĂȘtre shintoĂŻste, kannushi (焞䞻) rĂ©cite d’abord un chant religieux. Puis les enfants, et parfois les adultes viennent sur le palais kagura-den (ç„žæ„œæźż) pour lancer des haricots Ă  la foule en criant « Oni wa soto! Fuku wa uchi! » (éŹŒăŻć€–! 穏は憅!), ce qui signifie « Dehors les dĂ©mons! Dedans le bonheur! » Ça finit par les organisateurs qui lancent les gros lots, des sacs de graines de haricots et autres friandises.

Si on lance les graines pour faire fuir les dĂ©mons, on les mange aussi pour apporter la bonne fortune. Il est dit que si on mange le nombre de graines de haricots correspondant Ă  notre Ăąge, nous serons en bonne santĂ© toute l’annĂ©e !

Ceci Ă©tant dit, d’autres rituels existent Ă©galement et varient selon les rĂ©gions. Dans le Kansai, la fĂȘte se vit autrement avec un rituel bien connu : le karosai (火炉焭). Si vous cĂ©lĂ©brez Setsubun Ă  Kyoto, le rituel, parmi nombreux d’autres, commence Ă  23h00. Cependant dans d’autres sanctuaires plus petits et moins frĂ©quentĂ©s, il peut avoir lieu plus tĂŽt dans la soirĂ©e. C’est le cas du sanctuaire Katano (ç‰‡ćŸœç„žç€Ÿ) situĂ© dans la ville d’Hirakata (枚æ–č澂).

Lors du karosai, de vieilles amulettes (お漈り, omamori) et de vieux talismans en bois (ăŠæœ­, ofuda) avec des vƓux Ă©crits dessus sont brĂ»lĂ©s dans un grand pot de feu. Celui-ci est installĂ© devant l’une des portes du sanctuaire (鳄汅, torii) et les talismans et amulettes rapportĂ©s par les fidĂšles et les visiteurs y sont brĂ»lĂ©s afin que les esprits en eux puissent ĂȘtre libĂ©rĂ©s. Pendant que le prĂȘte shintoĂŻste (焞䞻, kannushi) rĂ©cite un chant religieux, les gens s’approchent Ă  tour de rĂŽle des flammes et y jettent leurs vieux charmes, faisant grandir le diamĂštre de ce feu jusqu’Ă  plus de cinq mĂštres. Bien que l’on sente une forte chaleur, on dit que si vous vous approchez des flammes, vous serez en bonne santĂ© pour l’annĂ©e Ă  venir. Admirer les flammes, Ă©couter les chants en toute tranquillitĂ© apaise les cƓurs et les esprits.

AprĂšs quoi, Setsubun se termine dignement par un petit festin : la dĂ©gustation d’amasake (甘酒, boisson peu alcoolisĂ©e que l’on sert rĂ©guliĂšrement lors des fĂȘtes traditionnelles dans les temples et sanctuaires) et d’ehomaki (恔æ–čć·») Ă  manger entier dans la direction Eho (恔æ–č).

Shinohara Hachiman Jinja (çŻ ćŽŸć…«ćčĄç„žç€Ÿ)
Adresse : 2735 Shinoharacho, Kohoku-ku, Yokohama, Kanagawa (ç„žć„ˆć·çœŒæšȘæ”œćž‚æžŻćŒ—ćŒș篠掟ç”ș2735)
AccĂšs : Kikuna Station (JR Yokohama Line, Toyoko Line) sortie ouest
Site internet : http://www.shinohara-80000.com

Sanctuaire Katano (ç‰‡ćŸœç„žç€Ÿ)
Adresse : 2-21-15 Makinosaka, Hirakata, Osaka (性é˜Șćșœæžšæ–č澂牧野é˜Ș2侁盼21−15)
AccĂšs : Makino Station (Keihan Line) sortie 1
Site internet : https://www.katanojinja.com

‱ A son domicile 🏡

On suit aussi la tradition du mamemaki en lançant les graines de haricots grillĂ©s par la fenĂȘtre des maisons en criant « Oni wa soto! Fuku wa uchi! » Il s’agit donc de faire fuir les forces nĂ©fastes incarnĂ©es par les dĂ©mons (éŹŒ) qui cherchent Ă  envahir le foyer Ă  chaque nouvelle annĂ©e et d’attirer la bonne fortune (犏) dans la maison. Le plus souvent dans les familles japonaises, le pĂšre porte un masque de dĂ©mon et les enfants lui jettent des graines de haricots. Les Ă©coles organisent parfois aussi le Setsubun oĂč les professeurs se dĂ©guisent en dĂ©mon et les enfants leur jettent les graines de haricots.

‱ En mangeant 🍣

Autre pratique Ă  inclure dans cette tradition ; manger un ehomaki (恔æ–čć·») en soirĂ©e. Il s’agit d’un long maki contenant le plus souvent des lĂ©gumes, des Ɠufs et de la viande. Il faut le manger en entier, il n’est donc jamais coupĂ© en petits rouleaux comme les maki traditionnels. Le ehomaki se mange dans la direction Eho (恔æ–č) afin d’ĂȘtre heureux le reste de l’annĂ©e. Eho est la direction annuelle d’Eto (ćčČæ”Ż), qui reprĂ©sente les douze signes du zodiaque chinois. La direction change selon les annĂ©es. Pour 2019, la direction Eho correspondait Ă  l’Est/Nord-Est (æ±ćŒ—æ±). En 2020 c’Ă©tait Ouest/Sud-Ouest (è„żć—è„ż), en 2021 c’Ă©tait Sud/Sud-Est (ć—ć—æ±), en 2022 Nord/Nord-Ouest (ćŒ—ćŒ—è„ż)…

Cette tradition venue d’Osaka oĂč elle est appelĂ©e marukaburizushi (äžžă‹ă¶ă‚ŠćŻżćž, rouleau de sushi croquĂ© tel quel), s’est rĂ©pandue en 1998, aprĂšs que la chaĂźne de konbini 7-Eleven l’a commercialisĂ©e sous le nom d’ehomaki.
Donc pas seulement dans les lieux sacrĂ©s, au konbini et au supermarchĂ©, des ehomaki sont exceptionnellement vendus Ă  l’occasion de Setsubun, aux goĂ»ts variĂ©s de taille standard ou moitiĂ© rĂ©duite, au prix allant de 300 „ Ă  800 „. Ces longs maki sont bien garnis et bien consistants avec des lĂ©gumes, de la salade, des Ɠufs, de la viande ou des fruits de mer. Hum c’est bon ! ă†ăŸă„ïŒă†ăŸă„ïŒ

Les tendances Ă©voluent au fil des annĂ©es. On va trouver de plus en plus de ehomaki avec des ingrĂ©dients variĂ©s et aussi des ehomaki sucrĂ©s ! Il s’agit tout simplement d’un gĂąteau roulĂ© portant le nom de Setsubun Roll (çŻ€ćˆ†ăƒ­ăƒŒăƒ«), et contenant par exemple de la crĂšme chantilly et de la confiture de fraises.

Setsubun, c’est une occasion de diffuser des ondes positives en s’amusant et de passer un sympathique moment en famille et d’envoyer bouler ses dĂ©mons intĂ©rieurs et ses pensĂ©es nĂ©gatives !

đŸ“· Toutes les photos sur Flickr đŸ“·

※ Kimi tĂ©moigne (ă‚­ăƒŸăźèšŒèš€)

Setsubun est sans doute devenu ma fĂȘte prĂ©fĂ©rĂ©e au Japon ! Quand j’en ai entendu parler pour la premiĂšre fois, j’ai adorĂ© le concept. J’ai fĂȘtĂ© mon premier Setsubun en 2019 en allant au temple. Être tous rĂ©unis pour crier « Dehors les dĂ©mons ! » et rĂ©colter des graines de haricots pour la bonne fortune Ă©tait un moment convivial et amusant. Depuis, j’essaie au mieux de le fĂȘter tous les ans, en mangeant les graines de haricots ainsi que le dĂ©licieux ehomaki. Depuis que je travaille en Ă©cole maternelle, j’ai aussi instaurĂ© cette tradition comme activitĂ© dans mes cours d’anglais. On s’amuse beaucoup avec les enfants en faisant le lancer de haricots. Parfois je joue mĂȘme le dĂ©mon et ça les amuse beaucoup.

※ Vocabulaire (èȘžćœ™)

節戆 (せ぀ぶん) = setsubun, fĂȘte du lancer de haricots
è±†ăŸă (ăŸă‚ăŸă – mamemaki) = lancer de graines de haricots
立昄 (りっしゅん – risshun) = premier jour du printemps
éŹŒ (おに – oni) = dĂ©mon, ogre, monstre
焞䞻 (かんぬし – kannushi) = prĂȘte shinto
犏 (ă”ă – fuku) = bĂ©nĂ©diction, fortune, chance, richesse
怖 (そべ – soto) = extĂ©rieur, dehors
憅 (うち – uchi) = dedans
お漈り (ăŠăŸă‚‚ă‚Š – omamori) = porte-bonheur, amulette, talisman
ăŠæœ­ (おごだ – ofuda) = amulette, talisman en bois


Envie de faire le plein d’expĂ©riences au Japon ? Kimi vous conseille et vous accompagne !
🧳 Kimi no BLUE TRAVEL, voyagez, vivez et dĂ©couvrez une autre couleur du Japon ! đŸ‡ŻđŸ‡”

Cet article vous a plu ? N’hĂ©sitez pas Ă  faire un don pour me remercier !

Donate Button with Credit Cards

3

▶ 22 juin 2019 ; 4 ans au Japon (æ—„æœŹă§ïŒ”ćčŽé–“ăŒç”ŒăŁăŸ)

22 juin 2019. Cette date marque le quatriÚme anniversaire de mon arrivée au pays du soleil levant.

Le chiffre 4 est le chiffre « porte malheur » au Japon. J’ai presque envie de dire « C’est pas faux ! ». Cette cĂ©lĂ©bration est un peu diffĂ©rente des prĂ©cĂ©dentes, elle ne marque pas une folle annĂ©e de succĂšs, mais des changements et un avenir proche encore bien flou…

En dĂ©but de mois, j’ai dĂ©cidĂ© de dĂ©missionner. Oui, Ecole Sympa, c’est terminĂ© pour moi ! Je n’expliquerai pas les raisons en dĂ©tails. J’ai passĂ© trois annĂ©es dans cette Ă©cole. C’Ă©tait parfois difficile, j’en ai chiĂ© mais ça m’a fait grandir et j’y ai trouvĂ© un mĂ©tier passionnant et enrichissant. Je faisais ce boulot avec enthousiasme tout en apprenant Ă©normĂ©ment.

Mais voilĂ  il se trouve qu’on est au Japon, le pays oĂč les gens passent leur vie au travail et dĂ©tiennent un nombre record d’heures supplĂ©mentaires… Je n’ai jamais dĂ©testĂ© vivre au Japon. La vie est gĂ©niale ! Mais le travail nous empĂȘche de profiter de cette superbe vie ! 10 jours de congĂ©s payĂ©s par an, obligĂ© de travailler pendant Golden Week, Obon, et les jours fĂ©riĂ©s… C’est triste mais aprĂšs trois ans sans vraiment voyager comme je le souhaitais (ça restait un de mes principaux objectifs en m’installant ici), et surtout sans bien me reposer, mon corps a fini par dire « Stop ! ».

La santĂ© est plus importante que tout et il Ă©tait hors de question que je la ruine davantage. J’avais besoin de repos. Et c’est incroyable comme ça fait du bien ! Avoir du temps pour soi, prendre soin de soi, sortir, faire des excursions, aller Ă  l’Ă©cole de japonais pour Ă©tudier un peu, essayer de parler avec les japonais qu’on croise ou rencontre par hasard… J’ai pu faire tout ça ces trois derniĂšres semaines !

C’est donc le bon moment pour tourner la page et commencer un nouveau chapitre de ma vie. Je veux croire en un avenir enrichissant, de nouvelles dĂ©couvertes oĂč je pourrais presque dire : « Je regrette de ne pas avoir quittĂ© Ecole Sympa plus tĂŽt ! ». Oui, car ce n’est pas lĂ  que j’aurais pu Ă©voluer et monter en grade. Je suis avide de connaissances et aprĂšs les mĂ©tiers que j’ai dĂ©jĂ  expĂ©rimentĂ©s, je veux en exercer d’autres. On a qu’une vie, je veux la croquer Ă  pleines dents et qu’elle me montre tout ce qu’elle me rĂ©serve encore !

Pour le moment, je n’ai pas encore de nouveau travail mais je reste positive. L’expĂ©rience du travail au Japon, je connais. Si je dois quitter le pays dans trois mois, eh bien tant pis je partirai. Et je reviendrai pour accomplir mes pĂ©riples restants et pour voir les prĂ©cieux ami(e)s que je me suis fait. Qui sait ? Peut-ĂȘtre que mon avenir professionnel ne se trouve pas au Japon finalement mais plutĂŽt dans un autre pays. Bien sĂ»r, ma petite routine et ne plus pouvoir parler la langue me manqueront Ă©normĂ©ment. C’est pour ça que je ne lĂącherai rien jusqu’au dernier moment.

Bref, finalement j’en ai dit beaucoup. Il est temps de faire le bilan de toute l’annĂ©e :
– J’ai dĂ©mĂ©nagĂ© Ă  Yokohama, dans un appartement non-meublĂ© et sans internet. Beaucoup de dĂ©marches ont suivi et tant bien que mal je suis contente d’avoir pu les accomplir pour ĂȘtre bien installĂ©e.
– Malheureusement, comme c’est mal isolĂ©, j’ai passĂ© un Ă©tĂ© assez chaud mais surtout un hiver trĂšs glacial ! J’ai Ă©tĂ© un peu traumatisĂ©e et jusqu’en mai j’utilisais encore un peu mon kotatsu xD.
– J’ai recommencĂ© le tennis. J’aime toujours autant et j’y ai rencontrĂ© des gens vraiment adorables ! C’est un plaisir chaque dimanche de jouer avec eux !
– J’ai escaladĂ© le Mont Fuji une deuxiĂšme fois.
– J’ai fait des excursions au col d’Ashigara, au Mont Nokogiri (鋞汱) deux fois 💕👍, Ă  Sagamiko, au parc Ă  fleurs d’Ashikaga… La randonnĂ©e au Japon, c’est tellement gĂ©nial !
– J’ai portĂ© le mikoshi Ă  l’occasion du Hikawa Jinja Matsuri Ă  Nakano (äž­é‡Žæ°·ć·ç„žç€ŸäŸ‹ć€§ç„­). Ça restera un moment inoubliable !
– J’ai naviguĂ© sur un navire japonais Wan (撌èˆč).
– Je suis allĂ©e au cinĂ©ma deux fois.
– Je suis allĂ©e au Chichibu Yomatsuri (ç§©çˆ¶ć€œç„­ă‚Š) en dĂ©cembre.
– J’ai visitĂ© le marchĂ© de Boroichi (ボロ澂), le temple Gotokuji, le musĂ©e Nezu, les musĂ©es team Lab et vu des expositions intĂ©ressantes.
– J’ai fait de la patinoire Ă  Yokohama.
– J’ai fĂȘtĂ© Setsubun (節戆).
– J’ai passĂ© un week-end au village Nozawa Osen (野æČąæž©æł‰) avec au programme ski et onsen !
– J’ai vu la danse du Dragon d’Or (é‡‘éŸăźèˆž) Ă  Asakusa (攅草).
– J’ai visitĂ© le jardin Rikugien au printemps pour voir les sakura.
– J’ai refait Hanami (花芋) au parc Kinuta.
– J’ai assistĂ© aux concerts de FTISLAND, Panic! At The Disco, Bon Jovi, L’Arc~en~Ciel, The Offspring… et surtout MAN WITH A MISSION !
– Je suis allĂ©e Ă  Disney Sea.
– J’ai fait de l’accrobranche Ă  Hakone.
– J’ai fait traduire mon permis de conduire.
– J’ai testĂ© beaucoup de restau, Izakaya, cafĂ©s… Manger et boire au Japon est toujours aussi bon et bien !

Ce diaporama nécessite JavaScript.

J’ai fait pas mal de choses cette annĂ©e aussi en fin de compte. Mais il m’en reste encore beaucoup (trop) Ă  faire… Le Japon me cache encore tellement de merveilles…

– Escalader le Mont Fuji, encore une fois
– Faire un road trip Ă  Hokkaido
– Passer un week-end Ă  la pĂ©ninsule d’Izu
– Faire une excursion au Mont Mitake, au Mont Tsukuba, au Mont Koya, Ă  la vallĂ©e Yushin (quand le circuit sera Ă  nouveau ouvert), aux Cascades Kegon de Nikko, aux chutes de Nachi, Ă  Shosenkyo Gorge, au lac Miyagase

– Faire un tour en hĂ©licoptĂšre Ă  Maihama
– Voir un spectacle de Kabuki
– Assister Ă  un match de Sumo
– Aller Ă  FujiQ
– Continuer Ă  tester des restaurants, cafĂ©s et Izaka (avec ou sans amis haha)
– Visiter Hamamatsu et Samantha Martha
– Assister Ă  une vraie cĂ©rĂ©monie de thĂ©
– Assister au Sapporo Snow Festival, au festival de Tsurugaoka Hachimangu Ă  Kamakura, au festival du Tanabata Ă  Sendai
– Aller Ă  Hakone, Okinawa, Shizuoka, Kyushu, Mie, Hiroshima, Nagasaki, Kanazawa, Shirakawago, Tochigi et pleins d’autres endroits magnifiques du Japon
– Visiter Okuno-shima (性äč…野泶), l’üle aux lapins
– Assister au Oji Fox Parade pour le Nouvel An
– Visiter le jardin Sankeien en automne et au printemps
– Aller de Honshu Ă  Shikoku Ă  vĂ©lo en passant par Shimanami Kaido
– Faire un voyage Ă  Hong Kong, aux Philippines, Ă  Hawaii, Ă  Bali

– RĂ©ussir le JLPT N3
– Faire du rafting

J’accomplirai ces objectifs, je ferai tout pour ça. Avec ou sans travail. En visa travail ou touriste. Seule ou accompagnĂ©e.